A1.26: Sensi e percezione

Les sens et la perception

Découvrez les adjectifs comparatifs « plus », « moins », « aussi » pour comparer les sensations liées aux sens comme le goût (sucré, salé), l'odorat et le toucher (doux). Exemple : « Le goût de ce fruit est plus sucré que celui de la pomme. »

Materiali di ascolto e lettura

Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.

Vocabolario (16)

 La vue : La vista (French)

La vue

Mostra

La vista Mostra

 L'ouïe: L'udito (French)

L'ouïe

Mostra

L'udito Mostra

 L'odorat: L'olfatto (French)

L'odorat

Mostra

L'olfatto Mostra

 Le goût: Il gusto (French)

Le goût

Mostra

Il gusto Mostra

 Le toucher : Il tatto (French)

Le toucher

Mostra

Il tatto Mostra

 Le sens: Il senso (French)

Le sens

Mostra

Il senso Mostra

 Clair: Chiaro (French)

Clair

Mostra

Chiaro Mostra

 Sombre: scuro (French)

Sombre

Mostra

Scuro Mostra

 Salé: salato (French)

Salé

Mostra

Salato Mostra

 Sucré: dolce (French)

Sucré

Mostra

Dolce Mostra

 Voir (vedere) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Voir

Mostra

Vedere Mostra

 Regarder (guardare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Regarder

Mostra

Guardare Mostra

 Goûter (assaggiare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Goûter

Mostra

Assaggiare Mostra

 La voix: La voce (French)

La voix

Mostra

La voce Mostra

 Le son: Il suono (French)

Le son

Mostra

Il suono Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
est plus | La pomme | la poire. | sucrée que
La pomme est plus sucrée que la poire.
(La mela è più dolce della pera.)
2.
a une | Ce parfum | douce que | l'autre. | odeur plus
Ce parfum a une odeur plus douce que l'autre.
(Questo profumo ha un odore più dolce dell'altro.)
3.
plus clair | aujourd'hui. | Regarde, le | ciel est
Regarde, le ciel est plus clair aujourd'hui.
(Guarda, il cielo è più chiaro oggi.)
4.
de la | qu'hier. | moins fort | Le son | musique est
Le son de la musique est moins fort qu'hier.
(Il suono della musica è meno forte di ieri.)
5.
le fromage. | Le chocolat | salé que | est aussi
Le chocolat est aussi salé que le fromage.
(Il cioccolato è salato quanto il formaggio.)
6.
ce tissu, | il est | Je touche | que celui-là. | plus doux
Je touche ce tissu, il est plus doux que celui-là.
(Tocco questo tessuto, è più morbido di quello lì.)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Le goût de ce fruit est plus sucré que celui de la pomme. (Il gusto di questo frutto è più dolce di quello della mela.)
Je trouve que le bruit de la voiture est moins fort que celui du camion. (Trovo che il rumore della macchina sia meno forte di quello del camion.)
Cette lumière est aussi claire que celle du jour. (Questa luce è così chiara come quella del giorno.)
Le toucher de ce tissu est plus doux que celui du coton. (Il tatto di questo tessuto è più morbido di quello del cotone.)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Classifica le parole in base a se si riferiscono ai sensi o ai sapori per ricordarne meglio il significato.

Les sens (la perception)

Les goûts (les saveurs)

Esercizio 4: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.

1

L'ouïe


L'udito

2

Clair


Chiaro

3

La voix


La voce

4

Doux


Dolce

5

Voir


Vedere

Exercice 5: Esercizio di conversazione

Instruction:

  1. Descrivi l'opposto nelle immagini usando i comparativi (più di, come, meno di). (Descrivi l'opposto nelle immagini usando i comparativi (più di, come, meno di).)
  2. Chiedi alla persona seduta accanto a te se preferisce cibo dolce o salato, bevande dolci o amare,... (Chiedi alla persona seduta accanto a te se preferisce cibo dolce o salato, bevande dolci o amare,...)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Le café est plus amer que le thé.

Il caffè è più amaro del tè.

Une pomme est plus dure qu'une banane.

Una mela è più dura di una banana.

Les fleurs sentent meilleur que les chaussettes.

I fiori profumano meglio dei calzini.

La nourriture salée a aussi bon goût que la nourriture sucrée.

Il cibo salato è buono quanto il cibo dolce.

Préférez-vous l'odeur du café ou du thé ?

Preferisci l'odore del caffè o del tè?

Je préfère l'odeur amère du café.

Preferisco l'odore amaro del caffè.

...

Esercizio 6: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 7: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Je ___ sentir la douce odeur des fleurs dans le jardin.

(Io ___ sentire il dolce profumo dei fiori nel giardino.)

2. Tu ___ goûter ce gâteau sucré ?

(Tu ___ assaggiare questa torta dolce?)

3. Il ___ entendre un bruit plus clair que toi.

(Lui ___ sentire un rumore più chiaro di te.)

4. Nous ___ voir la robe qui est aussi jolie que le pantalon.

(Noi ___ vedere il vestito che è bello quanto i pantaloni.)

Esercizio 8: Una degustazione al mercato

Istruzione:

Hier, je (Pouvoir - Présent) sentir une odeur très forte au marché. Mon ami Pierre (Vouloir - Présent) goûter les fromages différents. Il (Pouvoir - Présent) comparer le goût sucré et salé. Moi, je (Vouloir - Présent) aussi voir les couleurs claires des légumes. Ensemble, nous (Pouvoir - Présent) écouter les bruits des vendeurs. C'est une expérience intéressante pour les sens.


Ieri, io posso sentire un odore molto forte al mercato. Il mio amico Pierre vuole assaggiare i diversi formaggi. Lui può confrontare il gusto dolce e salato. Io, voglio anche vedere i colori chiari delle verdure. Insieme, possiamo ascoltare i rumori dei venditori. È un'esperienza interessante per i sensi.

Tabelle dei verbi

Pouvoir - Potere

Présent

  • je peux
  • tu peux
  • il/elle/on peut
  • nous pouvons
  • vous pouvez
  • ils/elles peuvent

Vouloir - Volere

Présent

  • je veux
  • tu veux
  • il/elle/on veut
  • nous voulons
  • vous voulez
  • ils/elles veulent

Esercizio 9: Les adjectifs comparatifs: "Plus", "Moins", "Aussi"

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Grammatica: Gli aggettivi comparativi: "Plus", "Moins", "Aussi"

Mostra la traduzione Mostra le risposte

moins, aussi, plus

1. - :
Le beige est ... foncé que le rose.
(Il beige è meno scuro del rosa.)
2. + :
Il est ... grand que son frère.
(È più alto di suo fratello.)
3. - :
Le plat de mon père est ... bon que celui du cuisinier.
(Il piatto di mio padre è meno buono di quello del cuoco.)
4. + :
Le ciel est ... clair que la mer.
(Il cielo è più chiaro del mare.)
5. - :
La jupe est ... chère que le pantalon.
(La gonna è meno cara dei pantaloni.)
6. = :
Le donut est ... sucré que la crêpe.
(La ciambella è dolce quanto la crêpe.)
7. + :
L'odeur de l'oignon est ... forte que celle de la patate.
(L'odore della cipolla è più forte di quello della patata.)
8. - :
Mon plat est ... salé que ton plat.
(Il mio piatto è meno salato del tuo piatto.)

Grammatica

Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!

A1.26.2 Grammaire

Les adjectifs comparatifs: "Plus", "Moins", "Aussi"

Gli aggettivi comparativi: "Plus", "Moins", "Aussi"


Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Pouvoir potere

Present

Francese Italiano
(je/j') je peux io posso
tu peux tu puoi
il/elle/on peut lui/lei/si può
nous pouvons noi possiamo
vous pouvez voi potete
ils/elles peuvent loro possono

Esercizi ed esempio

Vouloir volere

Present

Francese Italiano
(je/j') veux io voglio
(tu) veux tu vuoi
(il/elle/on) veut lui/lei/si vuole
(nous) voulons noi vogliamo
(vous) voulez voi volete
(ils/elles) veulent loro vogliono

Esercizi ed esempio

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il francese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Sensi e percezioni in francese

Questa lezione introduttiva di livello A1 ti guida attraverso il vocabolario e le strutture fondamentali per parlare dei sensi e delle percezioni in francese. Imparerai a descrivere e confrontare gusti, odori, suoni e sensazioni tattili usando aggettivi comparativi come "plus", "moins" e "aussi".

Argomenti principali della lezione

  • Vocabolario dei sensi: l'odorat (olfatto), l'ouïe (udito), la vue (vista), le toucher (tatto), le son (suono).
  • Vocabolario dei gusti: le goût (gusto), salé (salato), sucré (dolce).
  • Aggettivi comparativi fondamentali: "plus" (più), "moins" (meno), "aussi" (così/quanto).
  • Esempi pratici di frasi comparative: "La pomme est plus sucrée que la poire.", "Le son de la musique est moins fort qu'hier.", "Le chocolat est aussi salé que le fromage."

Esprimere sensazioni e fare paragoni

La lezione ti insegna a usare gli aggettivi comparativi per descrivere le caratteristiche percepite con i cinque sensi. Ad esempio, puoi confrontare l'odore di un frutto o la dolcezza di un alimento con un altro. Utilizzare queste strutture permette di comunicare preferenze e impressioni in modo semplice e chiaro.

Conversazioni pratiche

Troverai dialoghi di uso quotidiano in situazioni come il mercato, il caffè o un negozio di abbigliamento. Questi ti aiuteranno a mettere in pratica il lessico e la grammatica appresi, parlando di gusti, profumi, suoni e texture.

Verbi importanti e coniugazione

I verbi pouvoir (potere) e vouloir (volere) al presente sono studiati con esercizi e brevi storie, per esprimere la capacità o il desiderio di percepire o fare qualcosa legato ai sensi.

Note sulle differenze tra italiano e francese

In francese, i sensi si esprimono spesso con parole specifiche che a volte non hanno esatti corrispettivi singoli in italiano, come l'ouïe per l'udito, mentre in italiano si usa più comunemente "l'udito". Inoltre, i verbi pouvoir e vouloir sono fondamentali per esprimere possibilità e volontà in frasi legate alla percezione, una struttura meno marcata in italiano.

Esempi utili:

  • Je peux sentir... (Posso sentire...)
  • Tu veux goûter...? (Vuoi assaggiare...?)
  • Le goût sucré (il gusto dolce)
  • Le toucher doux (il tatto morbido)

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏