Diese Lektion behandelt die französischen Sinne und Geschmacksrichtungen sowie den Gebrauch der Komparativ-Adjektive "plus", "moins" und "aussi". Sie lernen wichtige Vokabeln zu Wahrnehmung und Geschmack, praktische Dialoge zur Anwendung sowie die Konjugation von relevanten Verben wie "pouvoir" und "vouloir" im Präsens. Ein Abschnitt erläutert die Unterschiede zum Deutschen, damit Sie Vergleiche sicher und korrekt bilden können.
Hör- und Lesematerialien
Vokabeln mit echten Materialien im Kontext üben.
Wortschatz (16) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Übung 1: Sätze neu ordnen
Anleitung: Mache korrekte Sätze und übersetze.
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Übereinstimmen Sie die Übersetzungen
Übung 3: Clustern Sie die Wörter
Anleitung: Ordnen Sie die Wörter danach, ob sie sich auf die Sinne oder die Geschmäcker beziehen, um deren Bedeutung besser zu behalten.
Les sens (la perception)
Les goûts (les saveurs)
Übung 4: Übersetzen und in einem Satz verwenden
Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.
1
L'ouïe
Das Gehör
2
Clair
Klar
3
La voix
Die Stimme
4
Doux
Weich
5
Voir
Sehen
Exercice 5: Gesprächsübung
Instruction:
- Beschreiben Sie das Gegenteil in den Bildern unter Verwendung von Vergleichen (mehr als, so viel wie, weniger als). (Beschreiben Sie das Gegenteil in den Bildern mit Vergleichen (mehr als, genauso wie, weniger als).)
- Fragen Sie die Person, die neben Ihnen sitzt, ob sie süße oder salzige Speisen, süße oder bittere Getränke bevorzugt. (Fragen Sie die Person, die neben Ihnen sitzt, ob sie lieber süßes oder salziges Essen, süße oder bittere Getränke bevorzugt, ...)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
Le café est plus amer que le thé. Kaffee ist bitterer als Tee. |
Une pomme est plus dure qu'une banane. Ein Apfel ist härter als eine Banane. |
Les fleurs sentent meilleur que les chaussettes. Blumen riechen besser als Socken. |
La nourriture salée a aussi bon goût que la nourriture sucrée. Salziges Essen schmeckt genauso gut wie süßes Essen. |
Préférez-vous l'odeur du café ou du thé ? Bevorzugen Sie den Geruch von Kaffee oder Tee? |
Je préfère l'odeur amère du café. Ich bevorzuge den bitteren Geruch von Kaffee. |
... |
Übung 6: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 7: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Je ___ sentir la douce odeur des fleurs dans le jardin.
(Ich ___ den süßen Duft der Blumen im Garten riechen.)2. Tu ___ goûter ce gâteau sucré ?
(Du ___ diesen süßen Kuchen probieren?)3. Il ___ entendre un bruit plus clair que toi.
(Er ___ ein Geräusch klarer hören als du.)4. Nous ___ voir la robe qui est aussi jolie que le pantalon.
(Wir ___ das Kleid sehen, das genauso schön ist wie die Hose.)Übung 8: Eine Verkostung auf dem Markt
Anleitung:
Verbtabellen
Pouvoir - können
Présent
- je peux
- tu peux
- il/elle/on peut
- nous pouvons
- vous pouvez
- ils/elles peuvent
Vouloir - wollen
Présent
- je veux
- tu veux
- il/elle/on veut
- nous voulons
- vous voulez
- ils/elles veulent
Übung 9: Les adjectifs comparatifs: "Plus", "Moins", "Aussi"
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
Grammatik: Die komparativen Adjektive: "Plus", "Moins", "Aussi"
Übersetzung anzeigen Antworten zeigenmoins, aussi, plus
Grammatik Teilen Kopiert!
Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!
A1.26.2 Grammaire
Les adjectifs comparatifs: "Plus", "Moins", "Aussi"
Die komparativen Adjektive: "Plus", "Moins", "Aussi"
Verbkonjugationstabellen für diese Lektion Teilen Kopiert!
Pouvoir können Teilen Kopiert!
present
Französisch | Deutsch |
---|---|
(je/j') je peux | ich kann |
tu peux | du kannst |
il/elle/on peut | er/sie/man kann |
nous pouvons | wir können |
vous pouvez | Sie können |
ils/elles peuvent | sie können |
Vouloir wollen Teilen Kopiert!
present
Französisch | Deutsch |
---|---|
(je/j') veux | ich will |
(tu) veux | du willst |
(il/elle/on) veut | er/sie/man will |
(nous) voulons | wir wollen |
(vous) voulez | Sie wollen |
(ils/elles) veulent | sie wollen |
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Französisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.
Sinneswahrnehmung und Vergleiche auf Französisch
In dieser Lektion lernen Sie, wie man die fünf Sinne und Geschmacksrichtungen auf Französisch beschreibt und vergleicht. Ein besonderer Fokus liegt auf den Komparativ-Adjektiven plus, moins und aussi, die zum Vergleichen von Eigenschaften verwendet werden. Beispielsweise: „La pomme est plus sucrée que la poire“ oder „Le chocolat est aussi salé que le fromage“.
Wichtige Vokabeln rund um die Sinne
- Les sens (La perception): l'odorat (Geruchssinn), l'ouïe (Gehör), la vue (Sehsinn), le toucher (Tastsinn), le son (Klang)
- Les goûts (Geschmäcker): le goût (Geschmack), salé (salzig), sucré (süß)
Dialogbeispiele
Praktische Dialoge helfen, den Gebrauch der Komparative in Alltagssituationen zu üben, z.B. beim Vergleich von Früchten auf dem Markt oder dem Beschreiben von Texturen in einem Bekleidungsgeschäft.
Verbkonjugationen zum Nachvollziehen
Diese Lektion enthält auch Übungen zum Konjugieren der Verben pouvoir (können) und vouloir (wollen) im Präsens, welche oft im Kontext von Wahrnehmungen und Wünschen verwendet werden.
Unterschiede zum Deutschen
Im Französischen wird für Vergleiche meist das einfache plus / moins / aussi + Adjektiv + que verwendet, während im Deutschen häufig „als“ für den Komparativ benutzt wird („süßer als“). Ein weiteres Beispiel: Französisch „Le goût est plus sucré que...“ entspricht dem deutschen „Der Geschmack ist süßer als...“
Hilfreiche Wörter und Redewendungen:
"Je peux sentir..." (Ich kann riechen...), "ce tissu est plus doux" (dieser Stoff ist weicher), "aussi claire que" (genauso klar wie).