A1.25 - Emozioni e sentimenti
Émotions et sentiments
1. Immersione linguistica
A1.25.1 Attività
Ambiente stressante al lavoro
3. Grammatica
A1.25.2 Grammatica
Il condizionale di tipo zero
A1.25.3 Grammatica
Il presente indicativo: verbi regolari (3º gruppo)
A1.25.4 Grammatica
Riassunto del presente indicativo
verbo chiave
Ressentir (provare)
verbo chiave
Penser (pensare)
verbo chiave
Se sentir (sentirsi)
4. Esercizi
Esercizio 1: Preparazione all'esame
Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto
Sondage dans l’entreprise : comment allez-vous ?
Parole da usare: nerveux, content, fatiguées, triste, malheureux, mal, bien, adore
(Sondaggio in azienda: come va?)
Dans notre entreprise, les employés reçoivent un petit sondage par e-mail chaque lundi matin. Ils choisissent une couleur pour dire leur émotion : vert pour « je suis », jaune pour « je suis », rouge pour « je vais ». Le directeur lit les réponses et pense : « Si un employé va mal, je téléphone pour parler avec lui. Si plusieurs personnes sont , j’organise une réunion. »
Aujourd’hui, beaucoup de collègues sont jaunes ou rouges. Ana dit qu’elle est très nerveuse avant les réunions et fatiguée le soir. Paul écrit qu’il est , il son équipe. Le directeur se sent un peu . Il pense : « Si mes employés sont , je dois changer quelque chose au travail. »Nella nostra azienda i dipendenti ricevono un breve sondaggio via e-mail ogni lunedì mattina. Scelgono un colore per dire la loro emozione: verde per «sto bene», giallo per «sono nervoso/a», rosso per «sto male». Il direttore legge le risposte e pensa: «Se un dipendente sta male, lo chiamo per parlare con lui. Se più persone sono stanche, organizzo una riunione.»
Oggi molti colleghi sono gialli o rossi. Ana dice che è molto nervosa prima delle riunioni e che la sera è stanca. Paul scrive che è contento: adora il suo team. Il direttore si sente un po' triste. Pensa: «Se i miei dipendenti sono infelici, devo cambiare qualcosa al lavoro.»
-
Pourquoi le directeur lit-il les réponses du sondage chaque lundi ?
(Perché il direttore legge le risposte del sondaggio ogni lunedì?)
-
Comment se sentent Ana et Paul au travail aujourd’hui ?
(Come si sentono Ana e Paul al lavoro oggi?)
-
Et toi, comment te sens-tu normalement au travail le lundi matin ? Explique un peu.
(E tu, come ti senti di solito al lavoro il lunedì mattina? Spiega un po'.)
Esercizio 2: Abbaia
Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Quand je parle avec mon coach, je ___ que le sport m’aide beaucoup.
(Quando parlo con il mio coach, ___ che lo sport mi aiuta molto.)2. Si je suis très fatigué, je ___ triste au travail.
(Se sono molto stanco, ___ triste al lavoro.)3. Quand tu ___ à ta famille, tu es plus calme.
(Quando pensi alla tua famiglia, ___ più calmo.)4. Si nous ___ trop de stress, nous parlons avec un collègue de confiance.
(Se proviamo troppo stress, ___ con un collega di fiducia.)Esercizio 4: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Dire comment on se sent au travail
Claire, collègue: Mostra Salut Jean, ça va ? Tu te sens bien aujourd’hui ?
(Ciao Jean, come va? Ti senti bene oggi?)
Jean, collègue: Mostra Bof, je suis très fatigué et un peu nerveux, j’ai une réunion importante.
(Mah, sono molto stanco e un po' nervoso, ho una riunione importante.)
Claire, collègue: Mostra Moi je suis contente, j’aime beaucoup ce projet et je me sens bien.
(Io sono contenta, mi piace molto questo progetto e mi sento bene.)
Jean, collègue: Mostra Super, j’adore travailler avec toi, ça me rassure un peu.
(Bene, adoro lavorare con te, mi rassicura un po'.)
Domande aperte:
1. Et toi, au travail aujourd’hui, tu te sens bien ou mal ? Pourquoi ?
E tu, al lavoro oggi, ti senti bene o male? Perché?
2. Quand tu es très fatigué(e), qu’est-ce que tu fais ?
Quando sei molto stanco/a, cosa fai?
Parler de ses émotions après une mauvaise nouvelle
Lucie, partenaire: Mostra Martin, je suis très triste, le voyage à Nice est annulé.
(Martin, sono molto triste, il viaggio a Nizza è cancellato.)
Martin, partenaire: Mostra Oh non, je suis malheureux aussi, je déteste cette situation.
(Oh no, anch'io sono giù, odio questa situazione.)
Lucie, partenaire: Mostra Je me sens mal, j’avais très envie de partir avec toi.
(Mi sento male, avevo tanta voglia di partire con te.)
Martin, partenaire: Mostra Moi aussi, mais j’aime être avec toi, je pense que ce week-end peut être bien quand même.
(Anch'io, ma mi piace stare con te, penso che questo fine settimana potrebbe andare bene lo stesso.)
Domande aperte:
1. Quand un ami est triste, qu’est-ce que tu fais ?
Quando un amico è triste, cosa fai?
2. Qu’est-ce que tu détestes au travail ou dans la vie quotidienne ?
Cosa odi al lavoro o nella vita quotidiana?
Esercizio 5: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Un collègue à Paris te demande par téléphone : « Ça va ? Tu es content au travail aujourd’hui ? ». Réponds et dis comment tu te sens au travail. (Utilise : se sentir, content/heureux, au travail)
(Un collega a Parigi ti chiama al telefono: «Ça va ? Tu es content au travail aujourd’hui ?». Rispondi e dì come ti senti al lavoro. (Usa: se sentir, content/heureux, au travail))Aujourd’hui, je me
(Aujourd’hui, je me ...)Esempio:
Aujourd’hui, je me sens content au travail, je vais bien.
(Aujourd’hui, je me sens content au travail, je vais bien.)2. Tu écris un petit message à un ami français. Tu veux dire que tu es très fatigué après une longue journée de travail. (Utilise : fatigué, très, je suis)
(Scrivi un breve messaggio a un amico francese. Vuoi dire che sei molto stanco dopo una lunga giornata di lavoro. (Usa: fatigué, très, je suis))Ce soir, je suis
(Ce soir, je suis ...)Esempio:
Ce soir, je suis très fatigué après le travail.
(Ce soir, je suis très fatigué après le travail.)3. Avant une présentation importante, ton manager te demande : « Tu es nerveux ? ». Réponds et explique un peu. (Utilise : nerveux/nerveuse, un peu, la présentation)
(Prima di una presentazione importante, il tuo responsabile ti chiede: «Tu es nerveux ?». Rispondi e spiega un po’. (Usa: nerveux/nerveuse, un peu, la présentation))Oui, je suis
(Oui, je suis ...)Esempio:
Oui, je suis un peu nerveux pour la présentation.
(Oui, je suis un peu nerveux pour la présentation.)4. Un ami en France te demande : « Tu aimes ton nouveau travail ? ». Dis clairement si tu l’aimes beaucoup, un peu, ou pas. (Utilise : j’aime, j’adore, je déteste)
(Un amico in Francia ti chiede: «Tu aimes ton nouveau travail ?». Di’ chiaramente se ti piace molto, un po’, o per niente. (Usa: j’aime, j’adore, je déteste))En général, j’aime
(En général, j’aime ...)Esempio:
En général, j’aime beaucoup mon nouveau travail.
(En général, j’aime beaucoup mon nouveau travail.)Esercizio 6: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 4 o 5 frasi per descrivere come ti senti in una giornata tipo di lavoro o di studio (mattina, pomeriggio, sera) e perché.
Espressioni utili:
Je me sens bien / mal / fatigué(e) / nerveux(-se). / Le matin, je suis…, parce que… / Au travail / À l’université, j’adore… / je déteste… / Si je suis stressé(e), je…
Exercice 7: Esercizio di conversazione
Instruction:
- Quelle est l'émotion dans chaque image ? (Qual è l'emozione in ogni immagine?)
- Décris trois émotions que tu as ressenties cette semaine et pourquoi. (Descrivi tre emozioni che hai provato questa settimana e perché.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Le garçon sur la première photo est heureux. Il ragazzo nella prima foto è felice. |
|
La fille se sent fatiguée. La ragazza si sente stanca. |
|
Elle est très en colère. Lei è molto arrabbiata. |
|
Comment te sens-tu ? Come ti senti? |
|
Je suis calme et heureux. Sono calmo e felice. |
|
Je suis un peu fatigué. Sono un po' stanco. |
| ... |