In deze les leer je de vaste Nederlandse zinsvolgorde: onderwerp (bijv. Pedro), persoonsvorm (eet), tijd (om 12 uur), lijdend voorwerp (een banaan) en plaats (op het werk). Begrijp hoe je correcte zinnen bouwt voor dagelijkse situaties.
  1. Struttura: onderwerp + persoonsvorm + tijd + lijdend voorwerp + plaats.
Plaats (luogo)Voorbeeld (Esempio)Toelichting (Spiegazione)
1e plaats (1° posto)PedroOnderwerp (Soggetto)
2e plaats (2° posto)eetPersoonsvorm (forma personale)
3e plaats (3° posto)om 12 uurTijd (Tempo)
4e plaats (4° posto)een banaanLijdend voorwerp (Oggetto diretto)
5e plaats (5° posto)op het werk.Plaats (luogo)

Esercizio 1: Algemene zinsbouw

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

de instructies, Ik, identiteitskaart, De piloot, controleert

1.
De stewardess ... de veiligheidsgordel voor het opstijgen.
(L'assistente di volo controlla la cintura di sicurezza prima del decollo.)
2.
Piet toont zijn ... aan de balie.
(Piet mostra la sua carta d'identità al banco.)
3.
... check in bij de balie op de luchthaven.
(Faccio il check-in al banco all'aeroporto.)
4.
Wij volgen ... van de stewardess goed.
(Seguiamo bene le istruzioni della hostess.)
5.
... bestuurt het vliegtuig op een veilige manier.
(Il pilota controlla l'aereo in modo sicuro.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta con una struttura generale della frase corretta secondo l'ordine fisso: soggetto + verbo personale + tempo + complemento oggetto + luogo, adatto a situazioni pratiche in aeroporto e sull'aereo.

1.
Il verbo personale 'fa il check-in' deve stare subito dopo il soggetto; 'alle 10' è ora tra soggetto e verbo, il che è sbagliato.
Il verbo personale 'fa il check-in' deve seguire direttamente il soggetto 'Il viaggiatore'. Le indicazioni temporali all'inizio di una frase dichiarativa causano un ordine errato senza inversione, cosa qui non corretta.
2.
Questa frase manca di un soggetto prima del verbo personale, facendo sembrare una domanda; l'ordine fisso per frasi dichiarative non è seguito.
L'indicazione di tempo 'oggi' deve seguire direttamente il verbo personale; mettendo 'oggi' dopo il complemento oggetto si rompe l'ordine fisso.
3.
Il soggetto 'Noi' deve stare prima del verbo personale; il complemento oggetto non può stare all'inizio della frase, ciò disturba la struttura della frase.
L'indicazione di tempo 'alle 14' deve seguire direttamente il verbo personale; qui è troppo indietro, disturbando l'ordine fisso.
4.
Il soggetto 'Il personale' deve stare prima del verbo personale; qui la frase inizia con il complemento oggetto, cosa non corretta per l'ordine fisso.
L'indicazione di tempo 'alle 8' deve stare direttamente dopo il verbo personale e prima del complemento oggetto; qui si trova troppo indietro.

Struttura generale della frase in olandese

Questa lezione è pensata per studenti di livello A2 che vogliono capire e praticare la struttura base delle frasi in olandese. Imparerai l'ordine classico degli elementi principali in una frase affermativa semplice: soggetto + verbo + tempo + complemento oggetto + luogo.

Ordine ideale delle parole

PosizioneEsempioDescrizione
1ª posizionePedroSoggetto
2ª posizioneeetVerbo coniugato
3ª posizioneom 12 uurIndicazione temporale
4ª posizioneeen banaanComplemento oggetto
5ª posizioneop het werk.Indicazione di luogo

In una frase ordinaria come questa, la struttura da seguire è:

soggetto + verbo + indicazione di tempo + complemento oggetto + indicazione di luogo.

Parole e espressioni utili

  • Onderwerp: soggetto della frase (es. Pedro, De reiziger, De stewardess)
  • Persoonsvorm: verbo coniugato che concorda col soggetto (es. eet, checkt, serveert)
  • Tijd: indicazione temporale (es. om 12 uur, vandaag, om 10 uur)
  • Lijdend voorwerp: complemento oggetto diretto (es. een banaan, zijn koffer, koffie)
  • Plaats: indicazione di luogo o posto (es. op het werk, bij de balie, in het vliegtuig)

Osservazioni sulle differenze con l'italiano

L'olandese ha una struttura delle frasi particolarmente rigida rispetto all'italiano, soprattutto per quanto riguarda il posizionamento del verbo finito (persoonsvorm). In olandese il verbo coniugato deve sempre occupare la seconda posizione nelle frasi affermative, mentre in italiano il verbo può spostarsi più liberamente. Inoltre, gli avverbi di tempo generalmente seguono subito il verbo, cosa che in italiano può variare.

Frasi utili in olandese con traduzione italiana:

  • De reiziger checkt om 10 uur zijn koffer in bij de balie. – Il viaggiatore fa il check-in della sua valigia alle 10 al banco.
  • De stewardess serveert vandaag koffie aan de passagiers in het vliegtuig. – L'assistente di volo oggi serve il caffè ai passeggeri nell'aereo.
  • Wij kiezen om 14 uur een comfortabele stoel bij het raam. – Scegliamo alle 14 un posto comodo vicino al finestrino.

Tenere presente queste regole e esempi ti aiuterà a costruire frasi chiare e corrette in situazioni pratiche, come al aeroporto o durante i viaggi.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 30/08/2025 21:36