A2.4 - All'aeroporto e in aereo
Op de luchthaven en in het vliegtuig
1. Immersione linguistica
3. Grammatica
A2.4.2 Grammatica
Struttura generale della frase
A2.4.3 Grammatica
Gruppo preposizionale
verbo chiave
Volgen (seguire)
verbo chiave
Weten (sapere)
4. Esercizi
Esercizio 1: Corrispondenza scritta
Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione
E-mail: Je krijgt een e-mail van een Nederlandse collega die samen met jou morgen vanaf Schiphol naar een conferentie vliegt; antwoord en geef informatie en stel een paar vragen terug.
Beste [naam],
Morgen vliegen we samen vanaf Schiphol naar Barcelona. Ik heb nog een paar vragen.
Heb jij al online ingecheckt of ga je bij de check-in balie? En hoe laat wil jij op de luchthaven zijn? Ik dacht om twee uur voor de vlucht.
Ik vind de veiligheidscontrole soms stressvol. Weet jij goed hoe het werkt met laptop en vloeistoffen?
Laat je het even weten?
Groet,
Marieke
Beste [naam],
Morgen vliegen we samen vanaf Schiphol naar Barcelona. Ik heb nog een paar vragen.
Heb jij al online ingecheckt of ga je bij de check-in balie? En hoe laat wil jij op de luchthaven zijn? Ik dacht om twee uur voor de vlucht.
Ik vind de veiligheidscontrole soms stressvol. Weet jij goed hoe het werkt met laptop en vloeistoffen?
Laat je het even weten?
Groet,
Marieke
Understand the text:
-
Waarom schrijft Marieke deze e-mail aan jou?
(Perché Marieke ti ha scritto questa e-mail?)
-
Wat wil Marieke precies weten over jouw plannen op de luchthaven?
(Cosa vuole sapere esattamente Marieke riguardo ai tuoi piani in aeroporto?)
Frasi utili:
-
Bedankt voor je e-mail.
(Grazie per la tua e-mail.)
-
Ik heb al online ingecheckt en...
(Ho già fatto il check-in online e...)
-
Ik wil graag om ... uur op Schiphol zijn, want...
(Vorrei essere a Schiphol alle ... perché...)
Bedankt voor je e-mail. Ik heb al online ingecheckt, dus ik hoef niet meer naar de check-in balie. Ik wil om 10.30 uur op Schiphol zijn, dan hebben we genoeg tijd.
Bij de veiligheidscontrole haal ik altijd mijn laptop uit de tas. Vloeistoffen doe ik in een kleine doorzichtige plastic zak. Dat werkt tot nu toe goed en snel.
Laat je nog even weten waar we afspreken in de terminal?
Groet,
[je naam]
Cara Marieke,
Grazie per la tua e-mail. Ho già fatto il check-in online, quindi non devo passare al banco check-in. Vorrei essere a Schiphol alle 10:30, così abbiamo tempo a sufficienza.
Alla sicurezza tolgo sempre il portatile dalla borsa. Metto i liquidi in un sacchetto di plastica trasparente e richiudibile. Finora funziona bene e velocemente.
Mi fai sapere poi dove ci incontriamo al terminal?
Un saluto,
[tuo nome]
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Bij de balie ___ ik mijn paspoort laten controleren en de instructies van de medewerker gevolgd.
(Al banco ___ ho fatto controllare il mio passaporto e ho seguito le istruzioni dell'addetto.)2. Ik ___ nu precies welke terminal ik moet volgen voor mijn vlucht naar Amsterdam.
(___ ora so esattamente quale terminal devo usare per il mio volo per Amsterdam.)3. Na het inchecken ___ ik de borden naar de veiligheidscontrole gevolgd.
(Dopo il check-in ___ ho seguito i cartelli verso il controllo di sicurezza.)4. In het vliegtuig ___ ik dat ik altijd mijn veiligheidsgordel moet omdoen tijdens het opstijgen en landen.
(In aereo ___ so che devo sempre allacciare la cintura di sicurezza durante il decollo e l'atterraggio.)Esercizio 3: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Inchecken bij de balie op Schiphol
Reiziger: Mostra Hallo, ik wil graag inchecken voor de vlucht naar Barcelona.
(Buongiorno, vorrei fare il check-in per il volo per Barcellona.)
Medewerker balie KLM: Mostra Goedemorgen, mag ik uw paspoort of identiteitskaart even zien, alstublieft?
(Buongiorno, posso vedere il suo passaporto o la carta d'identità, per favore?)
Reiziger: Mostra Hier is mijn paspoort, en ik heb één koffer om in te checken.
(Ecco il mio passaporto, e ho una valigia da registrare.)
Medewerker balie KLM: Mostra Dank u, ik controleer het even… uw koffer gaat mee, en u vertrekt vanaf terminal 2, graag de borden volgen.
(Grazie, controllo un attimo… la sua valigia verrà imbarcata e il volo parte dal terminal 2; segua pure i cartelli.)
Domande aperte:
1. Wat zegt de medewerker als hij jouw paspoort wil zien?
Cosa dice l'addetto quando vuole vedere il tuo passaporto?
2. Hoe check jij meestal in: online of bij de balie, en waarom?
Come fai di solito il check-in: online o al banco, e perché?
Veiligheidsinstructies in het vliegtuig
Stewardess: Mostra Goedemiddag, we gaan zo opstijgen, wilt u uw veiligheidsgordel vastmaken, alstublieft?
(Buon pomeriggio, tra poco decolleremo: vuole allacciare la cintura di sicurezza, per favore?)
Reiziger: Mostra O ja, natuurlijk, zo goed?
(Ah sì, certo, così va bene?)
Stewardess: Mostra Ja, prima, hij moet goed aansluiten, dat is belangrijk voor uw veiligheid.
(Sì, va bene, deve essere ben aderente: è importante per la sua sicurezza.)
Reiziger: Mostra Dank u, ik voel me zo een stuk veiliger.
(Grazie, così mi sento molto più sicuro.)
Domande aperte:
1. Wat moet je doen met je veiligheidsgordel tijdens het opstijgen?
Cosa devi fare con la cintura di sicurezza durante il decollo?
2. Welke veiligheidsinstructies hoor jij normaal in het vliegtuig?
Quali istruzioni di sicurezza senti di solito sull'aereo?
Esercizio 4: Rispondere alla situazione
Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.
1. Situatie 1 – Inchecken aan de balie op Schiphol: Je komt aan op Schiphol voor een zakenreis. Je staat bij de incheckbalie van de luchtvaartmaatschappij. De medewerker vraagt wat je nodig hebt. Leg kort uit dat je wilt inchecken voor je vlucht, en dat je je paspoort of identiteitskaart hebt. (Gebruik: de balie, inchecken, het paspoort) Formuleer een passend antwoord in spreektaal.
(Situazione 1 – Check-in al banco a Schiphol: Arrivi a Schiphol per un viaggio di lavoro. Sei al banco check-in della compagnia aerea. L’addetto ti chiede cosa ti serve. Spiega brevemente che vuoi fare il check-in per il tuo volo e che hai il passaporto o la carta d’identità. (Usa: il banco, fare il check-in, il passaporto) Formula una risposta adatta in linguaggio colloquiale.)Ik ben bij
(Sono al ...)Esempio:
Ik ben bij de balie om in te checken voor mijn vlucht. Hier is mijn paspoort.
(Sono al banco per fare il check-in per il mio volo. Ecco il mio passaporto.)2. Situatie 2 – Online inchecken werkt niet: Je probeert thuis online in te checken, maar het lukt niet. Je belt de klantenservice van de luchtvaartmaatschappij. Leg uit dat je online wilt inchecken, maar dat er een fout is. Vraag wat je nu moet doen. (Gebruik: inchecken, de identiteitskaart, controleren) Formuleer een passend antwoord in spreektaal.
(Situazione 2 – Il check-in online non funziona: Stai provando a fare il check-in online da casa, ma non ci riesci. Chiami il servizio clienti della compagnia aerea. Spiega che vuoi fare il check-in online ma compare un errore. Chiedi cosa devi fare adesso. (Usa: fare il check-in, la carta d’identità, controllare) Formula una risposta adatta in linguaggio colloquiale.)Ik wil graag
(Vorrei ...)Esempio:
Ik wil graag online inchecken, maar het lukt niet. Kunt u alstublieft mijn gegevens controleren op mijn identiteitskaart?
(Vorrei fare il check-in online, ma non ci riesco. Può per favore controllare i miei dati sulla carta d’identità?)3. Situatie 3 – Bij de veiligheidscontrole: Je staat bij de veiligheidscontrole op de luchthaven. De medewerker zegt iets snel in het Nederlands over veiligheid en je begrijpt het niet helemaal. Vraag vriendelijk om herhaling en uitleg wat je precies moet doen. (Gebruik: de veiligheid, controleren, veilig) Formuleer een passend antwoord in spreektaal.
(Situazione 3 – Al controllo di sicurezza: Sei al controllo di sicurezza in aeroporto. L’addetto dice qualcosa velocemente in olandese sulla sicurezza e non capisci tutto. Chiedi gentilmente di ripetere e di spiegare esattamente cosa devi fare. (Usa: la sicurezza, controllare, sicuro) Formula una risposta adatta in linguaggio colloquiale.)Kunt u voor de
(Può per favore ...)Esempio:
Kunt u voor de veiligheid nog een keer uitleggen wat ik moet doen? Moet u mijn tas nog een keer controleren?
(Può per favore ripetere, per sicurezza, cosa devo fare? Deve controllare di nuovo la mia borsa?)4. Situatie 4 – In het vliegtuig, voor vertrek: Je zit in het vliegtuig. De stewardess loopt langs om te controleren of iedereen klaar is voor vertrek. Ze vraagt of je de veiligheidsinstructies hebt begrepen. Zeg dat je de instructies hebt gevolgd en dat je veiligheidsgordel vastzit. (Gebruik: de stewardess, de veiligheidsgordel, volgen) Formuleer een passend antwoord in spreektaal.
(Situazione 4 – Nell’aereo, prima della partenza: Sei seduto sull’aereo. L’assistente di volo passa per verificare se tutti sono pronti per la partenza. Ti chiede se hai capito le istruzioni di sicurezza. Dì che hai seguito le istruzioni e che la cintura di sicurezza è allacciata. (Usa: l’assistente di volo, la cintura di sicurezza, seguire) Formula una risposta adatta in linguaggio colloquiale.)Ik heb de
(Ho ...)Esempio:
Ik heb de instructies gevolgd en mijn veiligheidsgordel zit vast. Alles is duidelijk, dank u wel.
(Ho seguito le istruzioni e la mia cintura di sicurezza è allacciata. È tutto chiaro, grazie.)Esercizio 5: Esercizio di scrittura
Istruzione: Scrivi 5-8 frasi su come di solito prepari un volo e cosa fai in aeroporto prima di sederti sull'aereo.
Espressioni utili:
Ik bereid mijn reis zo voor: … / Op de luchthaven doe ik eerst … / Ik vind online inchecken (niet) handig, omdat … / Voor de veiligheid in het vliegtuig let ik op …
Oefening 6: Esercizio di conversazione
Instructie:
- Beschrijf met behulp van de afbeeldingen wat je op de luchthaven en in het vliegtuig moet doen. (Con l'aiuto delle immagini, descrivi ciò che devi fare in aeroporto e sull'aereo.)
- Vind je het leuk om te vliegen? Waarom wel of niet? (Ti piace volare? Perché o perché no?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Istruzioni per l'insegnante
- Leggi ad alta voce le frasi di esempio.
- Rispondi alle domande riguardanti l'immagine.
- Gli studenti possono anche preparare questo esercizio come testo scritto per la prossima lezione.
Esempi di frasi:
|
Je moet je ticket bij de incheckbalie halen. Devi ottenere il tuo biglietto al banco del check-in. |
|
Het is noodzakelijk om de veiligheidscontrole te doorlopen. È necessario passare attraverso il controllo di sicurezza. |
|
In het vliegtuig moet je je veiligheidsgordel gebruiken. In aereo devi usare la cintura di sicurezza. |
|
Ik hou er niet van om te vliegen omdat de veiligheidscontrole altijd zo lang duurt. Non mi piace volare perché il controllo di sicurezza richiede sempre così tanto tempo. |
|
Ik ga graag met het vliegtuig omdat het zo snel is. Mi piace andare in aereo perché è così veloce. |
|
Ik houd niet van de vliegtuigstoelen. Ze zijn niet comfortabel. Non mi piacciono i sedili dell'aereo. Non sono comodi. |
|
De steward laat de veiligheidsinstructies zien. L'assistente di volo sta mostrando le istruzioni di sicurezza. |
| ... |