Linee guida per l'insegnamento +/- 15 minuti

In deze les leer je de belangrijkste regels voor het meervoud van zelfstandige naamwoorden zoals -en (de bergen), -s (de tafels) en -'s (de auto's). Ontdek wanneer je deze uitgangen gebruikt en voorbeelden als klauw, trui, meisje en café.
  1. La forma plurale di un sostantivo dipende di solito dall'ultima lettera o dalle ultime lettere della parola al singolare.
Regel (Regola)Meervoud (Plurale)Voorbeeld (Esempio)

Woorden op 2 of 3 medeklinkers (Parole con 2 o 3 consonanti)

Woorden op -au, -ou, -ei, -ie (Parole che finiscono in -au, -ou, -ei, -ie)

Woorden die eindigen op -ei, -ij, -eu, -ui, -oe (Parole che finiscono con -ei, -ij, -eu, -ui, -oe)

-en

De berg → De bergen (La montagna → Le montagne)

De klauw → De klauwen (L'artiglio → Gli artigli)

de trui → De truien (Il maglione → I maglioni)

Woorden die eindigen op -el, -en, -em, -er (Parole che finiscono con -el, -en, -em, -er)

Woorden die eindigen op -e (Parole che finiscono con -e)

Verkleinwoorden (Diminutivi)

Woorden die eindigen op -ie (Parole che terminano in -ie)

Woorden die uit een andere taal komen (Parole che provengono da un'altra lingua)

Woorden die eindigen op -é (Parole che terminano con -é)

-s

De tafel → De tafels (Il tavolo → I tavoli)

Het meisje → De meisjes (La ragazza → Le ragazze)

Het kopje → De kopjes (La tazzina → Le tazzine)

De familie → De families (La famiglia → Le famiglie)

Het restaurant → De restaurants (Il ristorante → I ristoranti)

Het café → De cafés (Il café → I cafés)

Woorden op -a, -i, -o, -u, -y (Parole che finiscono con -a, -i, -o, -u, -y)-’sDe auto → De auto's (L'auto → Le auto)
Woorden op een dubbele klinker + medeklinker (Parole con una doppia vocale + consonante)-en (verdwijnt een klinker) ((scompare una vocale))De maan → De manen (La luna → Le lune)
Woorden op -f of -s (Parole che terminano con -f o -s)-v of -z + enDe brief → De brieven (La lettera → Le lettere)

Eccezioni!

  1. Dopo un numero, una misura o un peso non prendono il plurale. Per esempio: dieci kilo.
  2. Con indicazioni di tempo come anno, quarto d'ora e ora non si usa il plurale. Per esempio: 'due anno'.
  3. Per unità come euro, centesimi non si usa il plurale. Per esempio: 'cinque euro'.

Esercizio 1: Meervoud van zelfstandig naamwoord

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

sessies, interesses, cafés, passies, foto's, workshops, instructeurs

1. De passie:
De ... van de deelnemers variëren van kunst tot muziek.
(Le passioni dei partecipanti variano dall'arte alla musica.)
2. De sessie:
De verschillende ... van de cursus waren erg interessant.
(Le diverse sessioni del corso sono state molto interessanti.)
3. De instructeur:
De ... gaven duidelijke uitleg tijdens de les.
(Gli istruttori hanno fornito spiegazioni chiare durante la lezione.)
4. De workshop:
In de ... leerden we nieuwe vaardigheden en technieken.
(Nei laboratori abbiamo imparato nuove abilità e tecniche.)
5. De foto:
De fotografen nemen prachtige ... tijdens het evenement.
(I fotografi scattano foto splendide durante l'evento.)
6. De interesse:
Ik heb meerdere ....
(Ho diversi interessi.)
7. Het café:
Na de workshop gaan we met zen allen naar verschillende ...
(Dopo il workshop andiamo tutti insieme in diversi caffè.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta riguardo alle forme plurali e al vocabolario appropriato sulle lezioni di hobby.

1.
Il plurale di 'foto' dovrebbe essere 'foto's', non il singolare.
Il plurale di 'foto' è 'foto's' con un apostrofo a causa della vocale lunga.
2.
Il plurale di 'istruttore' è 'istruttori', non 'instructionen'.
Il plurale di 'lezione privata' è 'lezioni private' in questo contesto.
3.
'Lezioni di gruppo' è la forma plurale corretta, non 'lezion'.
Il plurale di 'lezione di gruppo' è 'lezioni di gruppo', non il singolare.
4.
'Interesssen' non è una forma plurale corretta di 'interesse'.
'Interesse' è solitamente usato al singolare per indicare interesse.

Plurale dei nomi comuni in olandese

In questa lezione di livello A2 imparerai le principali regole per formare il plurale dei sostantivi comuni (zelfstandig naamwoorden) in olandese. Il plurale non è sempre formato allo stesso modo e dipende dalla terminazione della parola al singolare.

Forme principali del plurale

  • -en: usato per parole che terminano con 2 o 3 consonanti, o con i suffissi -au, -ou, -ei, -ie. Esempi: de berg → de bergen, de klauw → de klauwen, de trui → de truien.
  • -s: utilizzato per parole che finiscono con -el, -en, -em, -er, o con -e, oppure per i diminutivi e parole di origine straniera. Esempi: de tafel → de tafels, het meisje → de meisjes, het kopje → de kopjes, de familie → de families, het restaurant → de restaurants, het café → de cafés.
  • -'s: usato per parole che terminano con una vocale a, i, o, u, y. Esempio: de auto → de auto's.
  • Eccezioni con modifiche interne: parole con doppia vocale + consonante perdono una vocale nel plurale. Esempio: de maan → de manen.
  • Parole che terminano per -f o -s: cambiano queste consonanti in -v o -z prima di aggiungere -en. Esempio: de brief → de brieven.

Regole particolari sull'uso del plurale

Dopo un numero, unità di misura o peso, il sostantivo resta invariato: per esempio tien kilo (dieci chili).

Anche per indicazioni temporali come jaar (anno), kwartier (quarto d'ora) e uur (ora) non si usa il plurale dopo un numero: ad esempio twee jaar (due anni).

Lo stesso vale per unità monetarie: vijf euro (cinque euro).

Differenze rilevanti tra italiano e olandese

In italiano il plurale dei nomi segue regole più regolari legate alle desinenze delle parole, mentre in olandese il plurale cambia in base a specifiche terminazioni e può coinvolgere modifiche interne o l'aggiunta di apostrofi per preservare la pronuncia.

Ad esempio, la parola italiana auto diventa auto al plurale con aggiunta di una 's' (auto → auto), ma in olandese è de auto → de auto's, con un apostrofo per segnalare che la 's' aggiunta non si fonde con la vocale precedente.

Parole italiane come tavolo (plurale tavoli) corrispondono a de tafel → de tafels in olandese, dove si aggiunge semplicemente una 's' senza modificare la radice.

Espressioni utili per studenti italiani che imparano l’olandese

  • Plurale semplice: de tafel - de tafels (il tavolo - i tavoli)
  • Plurale con -en: de berg - de bergen (la montagna - le montagne)
  • Eccezione apostrofo: de auto - de auto's (la macchina - le macchine)
  • Unità di misura invariata dopo i numeri: drie kilo (tre chili)

Questi esempi aiutano a riconoscere e memorizzare le regole principali per formare correttamente il plurale in olandese, favorendo una solida base grammaticale.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 19/07/2025 12:12