Plural de sustantivo

Meervoud van zelfstandig naamwoord


Het meervoud van zelfstandige naamwoorden heeft verschillende vormen zoals -en, -s, en -'s.

(El plural de los sustantivos tiene varias formas como -en, -s, en -'s.)

Cómo elegir el plural en neerlandés (visión rápida)

  • En neerlandés, el plural depende sobre todo de cómo termina la palabra en singular.

  • Hay tres finales frecuentes: -en, -s y -’s.

  • Después, a veces cambia la ortografía (por pronunciación): se quita una vocal, o f → v, s → z.

Paso 1: ¿El plural es -en, -s o -’s?

Si el singular termina en…

Plural típico

Ejemplos correctos

2–3 consonantes (…rg, …lft, …rst)

-en

de berg → de bergen

diptongos como au, ou, ei, ie (en la última parte)

-en

de klauw → de klauwen
de trui → de truien

termina en -el, -en, -em, -er

termina en -e

diminutivos (-je)

muchas palabras en -ie

muchos préstamos (inglés/francés, etc.)

termina en

-s

de tafel → de tafels

het meisje → de meisjes

het kopje → de kopjes

de familie → de families

het restaurant → de restaurants

het café → de cafés

termina en vocal escrita -a, -i, -o, -u, -y

-’s

de auto → de auto’s

Paso 2: Ajustes de ortografía que te pueden “pillar”

  • Vocal doble + consonante → se pierde una vocal (para mantener el sonido largo).

    Regla visual: aa/ee/oo/uu + consonante + -en → una vocal desaparece.

    de maan → de manen

  • f → v y s → z (con plural en -en).

    Idea: la consonante “se vuelve sonora” en plural.

    de brief → de brieven

Apostrofo en -’s: cuándo y cuándo NO

  • Usa -’s sobre todo con palabras que terminan en -a, -i, -o, -u, -y: de auto → de auto’s.

  • No lo uses para palabras en -e: de tafel → de tafels (tafel’s).

  • Atención: el apóstrofo aquí es por plural, no por posesivo (como en inglés).

Excepciones prácticas: con números a veces no hay plural

  • Después de un número, kilo suele quedarse igual:

    tien kilo (no tien kilo’s)

  • Con indicaciones de tiempo, a menudo no se pluraliza:

    twee jaar, een kwartier, drie uur

  • Con dinero, normalmente queda igual:

    vijf euro, twintig cent

Mini checklist (autocorrección en 10 segundos)

  1. Mira las últimas letras del singular.

  2. Elige el final: -en, -s o -’s.

  3. Si pones -en, comprueba si hay ajuste: vocal doble (maan → manen) o f/s (brief → brieven).

  4. Si hay un número + kilo/euro/cent/uur/jaar, pregúntate: “¿Se suele dejar en singular?”

  5. Revisa concordancia rápida: plural → a menudo de + verbo en -en.
    Ej.: de collega’s werken (no werkt).

  1. La forma plural de un sustantivo normalmente depende de la última letra o de las últimas letras de la palabra en singular.
Regel (Regla)Meervoud (Plural)Voorbeeld (Ejemplo)

Woorden op 2 of 3 medeklinkers (Palabras con 2 o 3 consonantes)

Woorden op -au, -ou, -ei, -ie (Palabras que terminan en -au, -ou, -ei, -ie)

Woorden die eindigen op -ei, -ij, -eu, -ui, -oe (Palabras que terminan en -ei, -ij, -eu, -ui, -oe)

-en

De berg → De bergen (La montaña → Las montañas)

De klauw → De klauwen (La garra → Las garras)

de trui → De truien (El jersey/suéter → Los jerséis/suéteres)

Woorden die eindigen op -el, -en, -em, -er (Palabras que terminan en -el, -en, -em, -er)

Woorden die eindigen op -e (Palabras que terminan en -e)

Verkleinwoorden (Diminutivos)

Woorden die eindigen op -ie (Palabras que terminan en -ie)

Woorden die uit een andere taal komen (Palabras que vienen de otro idioma)

Woorden die eindigen op -é (Palabras que terminan en -é)

-s

De tafel → De tafels (La mesa → Las mesas)

Het meisje → De meisjes (La chica/la niña → Las chicas/las niñas)

Het kopje → De kopjes (La tacita → Las tacitas)

De familie → De families (La familia → Las familias)

Het restaurant → De restaurants (El restaurante → Los restaurantes)

Het café → De cafés (El café → Los cafés)

Woorden op -a, -i, -o, -u, -y (Palabras que terminan en -a, -i, -o, -u, -y)-’sDe auto → De auto's (El coche → Los coches)
Woorden op een dubbele klinker + medeklinker (Palabras con doble vocal + consonante)-en (verdwijnt een klinker) ((desaparece una vocal))De maan → De manen (La luna → Las lunas)
Woorden op -f of -s (Palabras que terminan en -f o -s)-v of -z + enDe brief → De brieven (La carta → Las cartas)

¡Excepciones!

  1. Después de un número, una medida o un peso no lleva plural. Por ejemplo: 'tien kilo'.
  2. En indicaciones de tiempo como jaar, kwartier y uur tampoco se usa el plural. Por ejemplo: 'twee jaar'.
  3. Para unidades como euro y cent no usas el plural. Por ejemplo: 'vijf euro'.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. In de studio hebben we twee grote lampen en drie ________ voor de workshops fotografie.

En el estudio tenemos dos grandes lámparas y tres ________ para los talleres de fotografía.

2. In deze academie geven vier ________ elke week groepslessen en privélessen in verschillende talen.

En esta academia, cuatro ________ imparten cada semana clases grupales y clases privadas en varios idiomas.

3. Ik wil graag twee ________ fotografie en één workshop keramiek volgen dit kwartaal.

Me gustaría asistir a dos ________ de fotografía y a un taller de cerámica este trimestre.

4. Voor de cursus schilderen betalen de deelnemers 150 euro en krijgen ze tien ________ in kleine groepen.

Para el curso de pintura, los participantes pagan 150 euros y reciben diez ________ en grupos reducidos.

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la oración correcta con respecto a las formas plurales y el vocabulario adecuado sobre las clases de hobbies.

1.
El plural de 'foto' es 'foto's' con apóstrofo por la vocal larga.
El plural de 'foto' debe ser 'foto's', no el singular.
2.
El plural de 'instructor' es 'instructores', no 'instructoren'.
El plural de 'lección privada' es 'lecciones privadas' en este contexto.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las frases: pon todos los sustantivos en plural y ajusta los verbos, los artículos y otras palabras en la oración cuando sea necesario.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. De berg is hoog en de rivier is lang.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De bergen zijn hoog en de rivieren zijn lang.
    (Las montañas son altas y los ríos son largos.)
  2. Mijn collega schrijft een lange brief naar zijn familie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Mijn collegas schrijven lange brieven naar hun families.
    (Mis colegas escriben cartas largas a sus familias.)
  3. Op dit bureau ligt een dikke krant en een kopje koffie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Op deze bureaus liggen dikke kranten en kopjes koffie.
    (En estos escritorios hay periódicos gruesos y tazas de café.)
  4. Het kind heeft een nieuwe trui en een warme sjaal.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De kinderen hebben nieuwe truien en warme sjaals.
    (Los niños tienen suéteres nuevos y bufandas cálidas.)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: Di qué asignaturas elegís y comparad vuestros planes e intereses.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Je bespreekt met een collega welke hobbylessen jullie het komende kwartaal willen volgen.
(Discutes con un colega qué clases de aficiones vais a tomar el próximo trimestre.)

Discutir
  • Welke hobbylessen of workshops vind je interessant en waarom? (¿Qué clases o talleres de aficiones te parecen interesantes y por qué?)
  • Volg je liever groepslessen of privélessen? Wanneer en waarom? (¿Prefieres clases grupales o clases particulares? ¿Cuándo y por qué?)

Palabras y frases útiles
  • Ik wil twee fotografieworkshops van drie uur volgen. (Quiero apuntarme a dos talleres de fotografía de tres horas.)
  • Mijn interesses zijn kooklessen, taalcursussen en yogasessies. (Mis intereses son las clases de cocina, los cursos de idiomas y las sesiones de yoga.)
  • We hebben één sessie van twee uur en betalen vijftig euro per persoon. (Tenemos una sesión de dos horas y pagamos cincuenta euros por persona.)

Usar en conversación
  • meervoud op -en, -s en -'s (plural en -en, -s y -'s)
  • geen meervoud na getallen bij kilo, euro, uur (no usar plural después de cantidades con kilo, euro, hora)
  • meervoud met klankverandering (brief → brieven) (plural con cambio de sonido (brief → brieven))

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Miércoles, 25/03/2026 05:53