Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Het meervoud van zelfstandige naamwoorden heeft verschillende vormen zoals -en, -s, en -'s.

(Liczba mnoga rzeczowników ma różne formy, takie jak -en, -s, en -'s.)

Co już wiesz z tabeli?

  • Liczba mnoga w niderlandzkim to najczęściej -en, -s lub -’s.
  • Końcówka zależy głównie od ostatniej litery / liter w liczbie pojedynczej.
  • Są też małe zmiany w środku wyrazu (np. brief → brieven).
  • Po liczbach przy kilo, euro, uur zwykle nie robimy liczby mnogiej.

Niżej znajdziesz prosty schemat: krok po kroku, jak zdecydować, jaką końcówkę dodać i na co uważać.

Krok 1: -en czy -s? Szybka decyzja

Najpierw spójrz na ostatnią literę rzeczownika.

  • Większość słów → liczba mnoga na -en.
  • Niektóre grupy słów → liczba mnoga na -s lub -’s.
Typ zakończenia Końcówka liczby mnogiej Przykład
Większość słów (spółgłoska, dyftongi: -au, -ou, -ei, -ij, -eu, -ui, -oe) -en de berg → de bergen
de trui → de truien
Słowa na: -el, -en, -em, -er, -e, zdrobnienia (-je), słowa obce -s de tafel → de tafels
het meisje → de meisjes
Słowa na: -a, -i, -o, -u, -y -’s de auto → de auto’s

Mini-check:

  • Kończy się na spółgłoskę (np. berg)? → zwykle -en.
  • Kończy się na -e lub -je (np. tafel, meisje)? → zwykle -s.
  • Kończy się na samogłoskę a, i, o, u, y (np. auto)? → -’s.

Krok 2: Kiedy dokładnie użyć -en?

Użyj -en, gdy:

  • wyraz kończy się na 1 spółgłoskę:
    de krant → de kranten
    de lamp → de lampen
  • kończy się na 2–3 spółgłoski:
    de berg → de bergen
    de klank → de klanken
  • ma na końcu dyftong (połączenie samogłosek): -au, -ou, -ei, -ij, -eu, -ui, -oe:
    de klauw → de klauwen
    de trui → de truien

Uwaga na długie samogłoski (podwójne litery):

  • Słowa typu maan, boot, muur → liczba mnoga traci jedną samogłoskę:
Liczba pojedyncza Liczba mnoga Co się dzieje?
de maan de manen aa → a + en
de boot de boten oo → o + en
de muur de muren uu → u + en

Samokontrola: jeśli przed ostatnią spółgłoską są dwie takie same samogłoski, w liczbie mnogiej często zostanie już tylko jedna.

Krok 3: Kiedy użyć -s?

Końcówka -s jest „lżejsza”, używamy jej, gdy słowo już ma końcowe e lub brzmi „miękko”.

  • Słowa na -el, -en, -em, -er:
    de tafel → de tafels
    de kamer → de kamers
  • Słowa na -e (nieakcentowane e):
    het meisje → de meisjes
    de auto-immuunziekte → de auto-immuunziektes
  • Zdrobnienia na -je:
    het kopje → de kopjes
    het kamertje → de kamertjes
  • Słowa z innych języków, szczególnie zakończone na spółgłoskę lub samogłoskę wymawianą „miękko”:
    het restaurant → de restaurants
    de cursus → de cursussen (uwaga: tu jednak -en, bo wymowa)
  • Słowa na -ie (wiele z nich):
    de familie → de families
    de politie → de polities (choć częściej używa się jej w liczbie pojedynczej)

Pułapka dla Polaków: nie dodawaj -en przy słowach już zakończonych na -e, gdy brzmią naturalnie z -s.

  • de tafel → de tafelen
  • de tafel → de tafels

Krok 4: Kiedy użyć -’s?

Apostrof chroni wymowę. Używamy -’s, gdy bez apostrofu wymowa byłaby niejasna.

Zasada: słowa kończące się na samogłoskę: a, i, o, u, y → często -’s.

  • de auto → de auto’s
  • de paraplu → de paraplu’s
  • de baby → de baby’s

Samokontrola:

  • Jeśli zapis bez apostrofu wygląda dziwnie: autos, babys → użyj ’s.
  • Jeśli słowo kończy się na e (jak tafel, familie), zwykle wystarczy -s, bez apostrofu.

Krok 5: Zmiana f → v i s → z

Tak jak w języku polskim: sklep – sklepy (dźwięcznienie), w niderlandzkim niektóre spółgłoski też „miękną”.

Jeśli słowo kończy się na -f lub -s:

  • w liczbie mnogiej często mamy -v- lub -z- + -en.
Liczba pojedyncza Liczba mnoga Zmiana
de brief de brieven f → v
de dief de dieven f → v
het huis de huizen s → z
de las (obciążenie) de lazen s → z

Nie wszystkie słowa na -f/-s zmieniają literę, ale te z tabeli są bardzo częste. Warto je po prostu zapamiętać.

Krok 6: Kiedy liczby mnogiej… nie robimy

To bardzo ważne dla mówienia o czasie, pieniądzach i ilości. W wielu językach jest liczba mnoga, w niderlandzkim – nie.

  • Masa / miara po liczbie: kilo, gram itp. → bez liczby mnogiej

Przykłady:

  • tien kilo (nie: tien kilo’s)
  • drie kilo appel
  • Czas po liczbie: jaar, kwartier, uur → także bez liczby mnogiej

Przykłady:

  • twee jaar (nie: twee jaren – istnieje, ale w innym, bardziej literackim użyciu)
  • drie uur
  • een kwartier, vijftien minuten – ale kwartier zwykle bez liczby mnogiej po liczbie
  • Pieniądze: euro, cent → po liczbie bez liczby mnogiej

Przykłady:

  • vijf euro (nie: vijf euro’s)
  • tien cent

Samokontrola praktyczna:

  • Jeśli po liczbie masz słowo typu kilo, euro, jaar, uur → zostaw je w pojedynczej.
  • Liczbę mnogą robisz dopiero na kolejnym rzeczowniku:
    drie kilo appels, twee uur les.

Krok 7: Typowe wątpliwości polskojęzycznych uczniów

  • „Dlaczego czasem -en, a czasem -s? Mogę wybrać?”
    Zwykle nie. Dla większości słów istnieje jedna przyjęta forma. Pomaga patrzenie na zakończenie, ale niektóre formy trzeba po prostu zapamiętać (słowa z innego języka, nazwy zawodów itd.).
  • „Czy mogę zawsze użyć -en, wtedy na pewno będzie dobrze?”
    Niestety nie. De restauranten jest poprawne, ale de restaurants jest częstsze. Dla wielu słów obcych forma na -s jest naturalniejsza.
  • „Czy -’s to to samo, co dopełniacz saksoński w angielskim (John’s)?”
    Nie. Tu apostrof jest tylko dla wymowy, nie znaczy „czyjś”.
  • „Czy mogę zrobić liczbę mnogą od interesse?”
    Teoretycznie interesses istnieje, ale bardzo często w znaczeniu „zainteresowanie (czymś)” używa się liczby pojedynczej:
    Ik heb veel interesse in fotografie.

Prosty schemat decyzyjny: jak zrobić liczbę mnogą?

  1. Spójrz na ostatnią literę.
    • Samogłoska a, i, o, u, y? → dodaj -’s.
    • Kończy się na -e, -je, -el, -en, -em, -er? → zwykle dodaj -s.
    • W pozostałych przypadkach → najczęściej -en.
  2. Sprawdź, czy nie ma specjalnej zmiany w środku.
    • Podwójna samogłoska przed ostatnią spółgłoską? → zwykle skraca się: maan → manen.
    • Końcówka -f lub -s? → możliwa zmiana na v/z: brief → brieven, huis → huizen.
  3. Sprawdź, czy w ogóle potrzebujesz liczby mnogiej.
    • Po liczbie i przed kilo, gram, euro, cent, jaar, uur, kwartier → zostań przy liczbie pojedynczej.

Samotest: czy rozpoznasz poprawną formę?

Spróbuj najpierw sam/sama. Potem porównaj z odpowiedziami.

  1. Jaka będzie liczba mnoga?
    de cursus → …?
    de auto → …?
    het kopje → …?
    de brief → …?
  2. Co jest poprawne?
    Ik betaal vijf euro. czy Ik betaal vijf euro’s.?
  3. Jak powiesz?
    „Mam dwie godziny lekcji niderlandzkiego.”
    Podpowiedź: liczba mnoga będzie na lekcja, nie na godzina.

Możliwe odpowiedzi:

  • de cursus → de cursussen (podwojenie spółgłoski s)
  • de auto → de auto’s
  • het kopje → de kopjes
  • de brief → de brieven
  • Ik betaal vijf euro.
  • „Ik heb twee uur Nederlandse les.”

Na co szczególnie uważać w mówieniu o kursach i hobby?

  • lekcja / zajęcia:
    de les → de lessen, de groepsles → de groepslessen, de privéles → de privélessen
  • sesja, warsztat:
    de sessie → de sessies
    de workshop → de workshops
  • instruktor:
    de instructeur → de instructeurs (nie: instructeuren)
  • czas i pieniądze:
    drie uur, vijftig euro, ale: tien lesuren, twee cursussen.

Jeśli podczas mówienia zatrzymasz się na sekundę i zadasz sobie 3 pytania:

  1. Na co kończy się ten wyraz?
  2. Czy nie ma tu szczególnej zmiany (aa → a, f → v, s → z)?
  3. Czy naprawdę potrzebuję liczby mnogiej (kilo/euro/uur)?

– w większości sytuacji wybierzesz poprawną formę samodzielnie.

  1. Forma liczby mnogiej rzeczownika zazwyczaj zależy od ostatniej litery lub liter w formie liczby pojedynczej.
Regel (Zasada)Meervoud (Liczba mnoga)Voorbeeld (Przykład)

Woorden op 2 of 3 medeklinkers (Słowa zakończone na 2 lub 3 spółgłoski)

Woorden op -au, -ou, -ei, -ie (Słowa zakończone na -au, -ou, -ei, -ie)

Woorden die eindigen op -ei, -ij, -eu, -ui, -oe (Słowa, które kończą się na -ei, -ij, -eu, -ui, -oe)

-en

De berg → De bergen

De klauw → De klauwen

de trui → De truien

Woorden die eindigen op -el, -en, -em, -er (Słowa, które kończą się na -el, -en, -em, -er)

Woorden die eindigen op -e (Słowa, które kończą się na -e)

Verkleinwoorden (Zdrobnienia)

Woorden die eindigen op -ie (Słowa, które kończą się na -ie)

Woorden die uit een andere taal komen (Słowa pochodzące z innego języka)

Woorden die eindigen op -é (Słowa, które kończą się na -é)

-s

De tafel → De tafels

Het meisje → De meisjes

Het kopje → De kopjes

De familie → De families

Het restaurant → De restaurants

Het café → De cafés

Woorden op -a, -i, -o, -u, -y (Słowa zakończone na -a, -i, -o, -u, -y)-’sDe auto → De auto's
Woorden op een dubbele klinker + medeklinker (Słowa zakończone na podwójną samogłoskę + spółgłoskę)-en (verdwijnt een klinker) (jedna samogłoska znika)De maan → De manen
Woorden op -f of -s (Słowa zakończone na -f lub -s)-v of -z + enDe brief → De brieven

Wyjątki!

  1. Po liczebniku miara lub waga nie przyjmuje liczby mnogiej. Na przykład: 'tien kilo'.
  2. Przy określeniach czasu, takich jak jaar, kwartier i uur, również nie używa się liczby mnogiej. Na przykład: 'twee jaar'.
  3. Dla jednostek takich jak euro, cent nie używasz liczby mnogiej. Na przykład: 'vijf euro'.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. In de studio hebben we twee grote lampen en drie ________ voor de workshops fotografie.

W studiu mamy dwie duże lampy i trzy ________ na warsztaty fotograficzne.)

2. In deze academie geven vier ________ elke week groepslessen en privélessen in verschillende talen.

W tej akademii czterej ________ prowadzą co tydzień zajęcia grupowe i lekcje indywidualne w różnych językach.)

3. Ik wil graag twee ________ fotografie en één workshop keramiek volgen dit kwartaal.

Chciałbym uczestniczyć w dwóch ________ fotograficznych i jednym warsztacie ceramiki w tym kwartale.)

4. Voor de cursus schilderen betalen de deelnemers 150 euro en krijgen ze tien ________ in kleine groepen.

Na kurs malarstwa uczestnicy płacą 150 euro i otrzymują dziesięć ________ w małych grupach.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie dotyczące form liczby mnogiej i odpowiedniego słownictwa o lekcjach hobbystycznych.

1.
Liczba mnoga od „zdjęcie” to „zdjęcia” z apostrofem ze względu na długą samogłoskę.
Liczba mnoga od „zdjęcie” musi brzmieć „zdjęcia”, nie forma pojedyncza.
2.
Liczba mnoga od „instruktor” to „instruktorzy”, a nie „instruktoren”.
Liczba mnoga od „prywatna lekcja” to „prywatne lekcje” w tym kontekście.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przekształć zdania: wszystkie rzeczowniki w liczbie mnogiej oraz dostosuj czasowniki, rodzajniki i inne wyrazy w zdaniu w razie potrzeby.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. De berg is hoog en de rivier is lang.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De bergen zijn hoog en de rivieren zijn lang.
    (Góry są wysokie, a rzeki są długie.)
  2. Mijn collega schrijft een lange brief naar zijn familie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mijn collegas schrijven lange brieven naar hun families.
    (Moi koledzy piszą długie listy do swoich rodzin.)
  3. Op dit bureau ligt een dikke krant en een kopje koffie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Op deze bureaus liggen dikke kranten en kopjes koffie.
    (Na tych biurkach leżą grube gazety i filiżanki kawy.)
  4. Het kind heeft een nieuwe trui en een warme sjaal.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De kinderen hebben nieuwe truien en warme sjaals.
    (Dzieci mają nowe swetry i ciepłe szaliki.)

Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Powiedzcie, jakie przedmioty wybieracie i porównajcie swoje plany oraz zainteresowania.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Je bespreekt met een collega welke hobbylessen jullie het komende kwartaal willen volgen.
(Rozmawiasz z kolegą o tym, jakie zajęcia hobbystyczne chcecie odbyć w nadchodzącym kwartale.)

Omówić
  • Welke hobbylessen of workshops vind je interessant en waarom? (Które zajęcia hobbystyczne lub warsztaty wydają ci się interesujące i dlaczego?)
  • Volg je liever groepslessen of privélessen? Wanneer en waarom? (Wolisz zajęcia grupowe czy indywidualne? Kiedy i dlaczego?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Ik wil twee fotografieworkshops van drie uur volgen. (Chcę uczęszczać na dwa warsztaty fotograficzne, każdy po trzy godziny.)
  • Mijn interesses zijn kooklessen, taalcursussen en yogasessies. (Moje zainteresowania to lekcje gotowania, kursy językowe i sesje jogi.)
  • We hebben één sessie van twee uur en betalen vijftig euro per persoon. (Mamy jedną sesję trwającą dwie godziny i płacimy pięćdziesiąt euro za osobę.)

Użyj w rozmowie
  • meervoud op -en, -s en -'s (liczba mnoga na -en, -s i -'s)
  • geen meervoud na getallen bij kilo, euro, uur (brak liczby mnogiej po liczbach przy kilo, euro, godzinie)
  • meervoud met klankverandering (brief → brieven) (liczba mnoga ze zmianą dźwięku (brief → brieven))

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

piątek, 06/03/2026 04:37