Verbi irregolari

Onregelmatige vergelijkingen


Onregelmatige vergelijkingen zoals 'goed', 'beter', 'best'.

(Confronti irregolari come 'goed', 'beter', 'best'.)

Le forme irregolari da memorizzare (A2)

Base Comparativo Superlativo
goed (buono/bene) beter (meglio / migliore) het best (il migliore / al meglio)
veel (molto) meer (di più) het meest (il più / al massimo)
weinig (poco) minder (di meno) het minst (il meno)
graag (volentieri) liever (piuttosto / preferibilmente) het liefst (preferibilmente / più volentieri di tutto)
ver (lontano) verder (più lontano / oltre) het verst (il più lontano)
vaak (spesso) vaker (più spesso) het vaakst (il più spesso)
dichtbij (vicino) dichterbij (più vicino) het dichtstbij (il più vicino)
groot (grande) groter (più grande) het grootst (il più grande)

Da notare: per goed, veel, weinig, graag non puoi fare *-er* (come goeder, veelder). Devi usare le forme qui sopra.

Quando usare comparativo vs superlativo

  • Comparativo = confronto tra due opzioni o con “di prima”.

    Segnale tipico: dan (= “di/che”).

    Esempi:

    • Dit hotel is beter dan dat hostel. (Questo hotel è migliore di quell’ostello.)

    • Ik werk nu minder dan vorig jaar. (Ora lavoro meno dell’anno scorso.)

    • Het station is dichterbij dan ik dacht. (La stazione è più vicina di quanto pensassi.)

  • Superlativo = il numero 1 in un gruppo (“tra tutti”, “di tutti”).

    Forma tipica: het + superlativo.

    Esempi:

    • Dit is het best hotel voor een zakenreis. (È il miglior hotel per un viaggio di lavoro.)

    • Van alle opties is dit het goedkoopst. (Tra tutte le opzioni, questa è la più economica.)

    • Van alle stations is dit het dichtstbij. (Tra tutte le stazioni, questa è la più vicina.)

"Het best" o "de beste"? (punto che crea spesso confusione)

  • het best = usato spesso senza un nome (predicativo) o come “al meglio”.

    • Welke optie is het best? (Quale opzione è la migliore?)

    • Dit werkt het best. (Questo funziona meglio / nel modo migliore.)

  • de/het + ...-e = davanti a un sostantivo.

    • Dit is de beste keuze. (Questa è la scelta migliore.)

    • Ik neem het beste pakket. (Scelgo il pacchetto migliore.)

Errore tipico: Deze kamer is grootste van allemaal.Deze kamer is het grootst van allemaal.

"Graag" → "liever" → "het liefst": parlare di preferenze

  • graag = “volentieri” (mi piace fare X).

    • Ik bel graag met de receptie. (Mi piace chiamare la reception.)

  • liever = “piuttosto / preferisco” (A invece di B).

    • Ik bel liever dan dat ik online boek. (Preferisco chiamare piuttosto che prenotare online.)

  • het liefst = “idealmente / preferibilmente” (la tua opzione numero 1).

    • Ik wil het liefst een rustige kamer. (Idealmente vorrei una camera tranquilla.)

Da evitare: graager, lieverst, het liever

Piccole particolarità di scrittura (togli una vocale nella doppia vocale)

In alcune parole, nel comparativo la doppia vocale si accorcia (una vocale “sparisce”).

Base Comparativo Perché
goodkoop goedkoper la sillaba diventa “chiusa”, quindi una o basta
laat later stesso meccanismo

Attenzione: questo è un dettaglio di ortografia; per le parole della tabella (beter/meer/minder/liever…) devi soprattutto memorizzare la forma.

Mini checklist: mi sto esprimendo correttamente?

  1. Sto confrontando con dan? → uso il comparativo (beter/meer/minder/liever…).

  2. Sto scegliendo “il numero 1” in un gruppo? → uso het + superlativo (het best/het meest/het grootst…).

  3. Ho un sostantivo subito dopo? → spesso serve de/het + …-e: de beste kamer, het grootste hotel.

  4. Ho usato una forma inventata tipo goeder o veelder? → correggi con beter o meer.

  1. Il comparativo di goed, veel, weinig en graag è molto irregolare.
  2. Alcune altre parole hanno piccole particolarità.
Positief (Positivo)Vergrotende trap (Comparativo)Overtreffende trap (Superlativo)
goed (buono)beter (migliore)het best (il migliore)
veel (molto)meer (di più)het meest (il più)
weinig (poco)minder (meno)het minst (il meno)
graag (volentieri)liever (preferibilmente)het liefst (preferibilmente (più di tutto))
ver (lontano)verder (più lontano)het verst (il più lontano)
vaak (spesso)vaker (più spesso)het vaakst (il più spesso)
dichtbij (vicino)dichterbij (più vicino)het dichtstbij (il più vicino)
groot (grande)groter (più grande)het grootst (il più grande)

Eccezioni!

  1. In alcuni comparativi, il dittongo perde una vocale.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Een hostel is vaak goedkoper, maar dit hotel is toch ____ voor een zakenreis.

Un ostello è spesso più economico, ma questo hotel è comunque ____ per un viaggio di lavoro.

2. Ik bel ____ met de receptie dan dat ik online een reservering maak.

Preferisco ____ la reception piuttosto che fare una prenotazione online.

3. In het hoogseizoen zijn er ____ reserveringen dan in de winter.

In alta stagione ci sono ____ prenotazioni che in inverno.

4. Bij volpension is er ____ eten inbegrepen.

Con la pensione completa è incluso ____ cibo.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta con i comparativi irregolari adatti a una situazione per prenotare un alloggio.

1.
Errore: 'miglior' è usato senza articolo e qui non è corretto; si intende il comparativo.
Errore: 'camerabene' non esiste. La forma corretta è 'migliore'.
2.
Errore: 'finest' non si usa senza articolo; la forma corretta è 'la più grande'.
Errore: 'grandest' non esiste. Il superlativo corretto è 'la più grande'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula le frasi usando il comparativo o il superlativo della parola tra parentesi (buono, molto, poco, volentieri, lontano, spesso, vicino, grande).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Ik spreek Nederlands (goed) dan vorig jaar.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ik spreek Nederlands beter dan vorig jaar.
    (Parlo olandese meglio rispetto all’anno scorso.)
  2. In het weekend werk ik (weinig) dan doordeweeks.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    In het weekend werk ik minder dan doordeweeks.
    (Nel weekend lavoro meno rispetto ai giorni feriali.)
  3. Hij gaat (vaak) naar de sportschool van al mijn collega’s.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Hij gaat het vaakst naar de sportschool van al mijn collega’s.
    (Tra tutti i miei colleghi è quello che va più spesso in palestra.)
  4. Wij gaan (graag) met de trein dan met de auto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wij gaan liever met de trein dan met de auto.
    (Preferiamo andare in treno piuttosto che in auto.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Confrontate le opzioni e decidete insieme quale alloggio è il migliore.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Je belt een hotel om accommodatie voor een korte zakenreis te boeken.
(Chiami un hotel per prenotare un alloggio per un breve viaggio di lavoro.)

Discutere
  • Welke accommodatie is beter voor jou: camping, hostel of hotel? Waarom? (Quale sistemazione è migliore per te: campeggio, ostello o hotel? Perché?)
  • Wat vind je het liefst: volpension, halfpension of alleen ontbijt? Leg uit met voorbeelden uit je werk of reizen. (Cosa preferisci: pensione completa, mezza pensione o solo colazione? Spiega con esempi dal tuo lavoro o dai tuoi viaggi.)

Parole e frasi utili
  • Ik wil graag een tweepersoonskamer, het liefst met volpension. (Vorrei una camera doppia, preferibilmente con pensione completa.)
  • Een hostel is vaak goedkoper, maar een hotel is beter voor rust. (Un ostello è spesso più economico, ma un hotel è meglio per riposare.)
  • De camping ligt verder; het hotel is dichterbij de vergaderlocatie. (Il campeggio è più lontano; l'hotel è più vicino alla sede della riunione.)

Usare in conversazione
  • beter (meglio)
  • meer (più)
  • het liefst (preferibilmente)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 25/03/2026 06:36