Lezione di olandese livello A2 sulla gestione della documentazione e burocrazia, con focus sul passato semplice dei verbi deboli. Include dialoghi pratici, esercizi e un racconto per imparare frasi essenziali per permessi di lavoro, sicurezza sociale e obblighi di emigrazione, con spiegazioni sulle principali coniugazioni e differenze tra l’olandese e l’italiano.
Materiali di ascolto e lettura
Esercitare il vocabolario nel contesto con materiali autentici.
Vocabolario (12) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Tradurre e usare in una frase
Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.
1
De werkloosheid
La disoccupazione
2
De baan
Il lavoro
3
De verplichting
L'obbligo
4
Aanvragen
Richieste
5
De ambtenaar
Il funzionario
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Ik ___ gisteren een afspraak te maken bij het stadhuis.
(Io ___ ieri a fissare un appuntamento al municipio.)2. De ambtenaar ___ dat de inschrijving was gelukt.
(L'impiegato ___ che l'iscrizione era riuscita.)3. We ___ lang op de werkvergunning die we hadden aangevraagd.
(Noi ___ a lungo il permesso di lavoro che avevamo richiesto.)4. Vorige week ___ ik alle benodigde documenten voor de baan.
(La settimana scorsa ___ io tutti i documenti necessari per il lavoro.)Esercizio 4: Sistemare la documentazione presso il municipio
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Proberen - Provare
Onvoltooid verleden tijd (OVT)
- ik probeerde
- jij probeerde
- hij/zij/het probeerde
- wij probeerden
- jullie probeerden
- zij probeerden
Pakken - Prendere
Onvoltooid verleden tijd (OVT)
- ik pakte
- jij pakte
- hij/zij/het pakte
- wij pakten
- jullie pakten
- zij pakten
Wachten - Aspettare
Onvoltooid verleden tijd (OVT)
- ik wachtte
- jij wachtte
- hij/zij/het wachtte
- wij wachtten
- jullie wachtten
- zij wachtten
Controleren - Controllare
Onvoltooid verleden tijd (OVT)
- ik controleerde
- jij controleerde
- hij/zij/het controleerde
- wij controleerden
- jullie controleerden
- zij controleerden
Esercizio 5: Onvoltooid verleden tijd: zwakke werkwoorden
Istruzione: Inserisci la parola corretta.
Grammatica: Imperfetto: verbi deboli
Mostra la traduzione Mostra le rispostewandelde, huurden, maakte, bevestigde, probeerde, meldde, leerde, wachtte
Grammatica Condividi Copiato!
Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!
Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione Condividi Copiato!
Pakken la pratica Condividi Copiato!
Onvoltooid verleden tijd (OVT)
Olandese | Italiano |
---|---|
(ik) pakte | io ho praticato |
(jij) pakte/pakte | tu hai praticato |
(hij/zij/het) pakte | lui/lei/esso prese la pratica |
(wij) pakten | noi facemmo la pratica |
(jullie) pakten | voi la praticavate |
(zij) pakten | loro praticarono |
Proberen provare Condividi Copiato!
Onvoltooid verleden tijd (OVT)
Olandese | Italiano |
---|---|
(ik) probeerde | io provai |
(jij) probeerde/probeerde | tu provasti |
(hij/zij/het) probeerde | lui/lei/esso provava |
(wij) probeerden | noi provammo |
(jullie) probeerden | voi provavate |
(zij) probeerden | loro provarono |
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi esercitarti in olandese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Introduzione al tema: Documentazione e burocrazia
In questa lezione di livello A2 in olandese, ci concentreremo sull'uso del onvoltooid verleden tijd (passato semplice) con i verbi deboli nel contesto della burocrazia e dei documenti ufficiali. Imparerai a comprendere e utilizzare correttamente forme verbali come "probeerde", "pakte", "vroeg" e "wachtte", che sono essenziali per parlare di eventi passati comuni nelle procedure amministrative.
Contenuti principali
- Dialoghi pratici per chiedere informazioni su permessi di lavoro, compilare moduli per la sicurezza sociale e discutere obblighi in caso di emigrazione in Olanda.
- Esercizi di scelta multipla per consolidare la coniugazione dei verbi al passato semplice nei contesti burocratici.
- Mini racconto con spazi da completare che descrive una tipica giornata al municipio per richiedere un permesso.
- Tabelle di coniugazione che mostrano le forme del passato semplice per verbi chiave come proberen, pakken, vragen, antwoorden e wachten.
Parole e frasi utili
- de werkvergunning – il permesso di lavoro
- het gemeentehuis – il municipio
- de aanvraag – la domanda/facsimile
- formulier – modulo
- BSN-nummer – numero di identificazione personale olandese
Nota sui differenze linguistiche
In olandese, la costruzione del passato semplice per i verbi deboli è regolare e spesso si forma aggiungendo -de, -te o varianti simili al tema del verbo. In italiano il passato remoto o passato prossimo ha funzioni simili, ma la scelta varia a seconda del contesto e della regione. Ad esempio, "ik probeerde" si traduce con "io provai" o più colloquialmente "ho provato". Frasi come "ik werkte vorige maand" (lavoravo il mese scorso) qui usa un passato semplice corrispondente al passato prossimo italiano. È importante notare che alcuni termini burocratici come gemeentehuis non hanno un esatto equivalente culturale in Italia, quindi si associa al concetto di "municipio", ma la gestione dei documenti può differire.
Utili espressioni olandesi includono:
Ik wilde weten... (Volevo sapere...), Dat had ik nog niet goed begrepen (Non avevo ancora capito bene questo), e Het duurde langer dan verwacht (È durato più a lungo del previsto), tutte comuni nelle interazioni burocratiche.