1. Vocabolario (30)

De pijnschaal (NRS) Mostra

La scala del dolore (NRS) Mostra

De pijnmeting Mostra

La misurazione del dolore Mostra

De non-verbale indicator Mostra

L'indicatore non verbale Mostra

De gedragsobservatie Mostra

L'osservazione del comportamento Mostra

De zelfrapportage Mostra

L'autoriportazione Mostra

De pijnintensiteit Mostra

L'intensità del dolore Mostra

De pijnlokalisatie Mostra

La localizzazione del dolore Mostra

De pijnkarakteristiek Mostra

La caratteristica del dolore Mostra

De pijnverlichting Mostra

L'attenuazione del dolore Mostra

De pijnverergering Mostra

L'aggravamento del dolore Mostra

Het WHO-classificatiesysteem Mostra

Il sistema di classificazione dell'OMS Mostra

De classificatiecriteria Mostra

I criteri di classificazione Mostra

De functionele gezondheidsproblemen Mostra

I problemi di salute funzionali Mostra

De Gordon-patronen Mostra

I modelli di Gordon Mostra

De zelfzorgcapaciteit Mostra

La capacità di autocura Mostra

De psychosociale status Mostra

Lo stato psicosociale Mostra

De positieve gezondheid Mostra

La salute positiva Mostra

Het gezondheidsdomein Mostra

Il dominio della salute Mostra

De veerkracht Mostra

La resilienza Mostra

De subsistentieniveaus Mostra

I livelli di sussistenza Mostra

Het inhoudsniveau Mostra

Il livello di contenuto Mostra

Het procedurele niveau Mostra

Il livello procedurale Mostra

Het interactionele niveau Mostra

Il livello interazionale Mostra

De SBARR-methode Mostra

Il metodo SBARR Mostra

Overdragen (informatie overdragen) Mostra

Trasferire (trasmettere informazioni) Mostra

Rapporteren (kort rapport geven) Mostra

Segnalare (fornire un rapporto breve) Mostra

Aanduiden (een probleem aanduiden) Mostra

Indicare (segnalare un problema) Mostra

Beoordelen (iemand beoordelen) Mostra

Valutare (giudicare qualcuno) Mostra

Signaleren (een afwijking signaleren) Mostra

Rilevare (segnalare un'anomalia) Mostra

Verifiëren (gegevens controleren) Mostra

Verificare (controllare i dati) Mostra

2. Esercizi

Esercizio 1: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione

E-mail: Ricevi una e-mail dalla caposala riguardo a un nuovo paziente con dolori; rispondi con un breve piano su come valuterai e riferirai il dolore.


Onderwerp: Pijnobservatie nieuwe opname dhr. De Vries

Beste collega,

Vanmiddag wordt dhr. De Vries (72 jaar) opgenomen met chronische pijn na een heupoperatie. De arts wil de eerste 24 uur een duidelijk beeld van het pijnverloop.

Wil jij tijdens jouw avonddienst de pijn gestructureerd beoordelen? Gebruik de NRS-pijnschaal (0–10) en let ook op non-verbale pijnindicatoren zoals gezichtsuitdrukking en lichaamstaal. Rapporteer kort volgens de SBARR-methode in het EPD en geef zo nodig een aanbeveling voor het pijnbeleid.

Alvast dank,
Anneke, afdelingsverpleegkundige


Oggetto: Osservazione del dolore – nuovo ricovero sig. De Vries

Gentile collega,

Questo pomeriggio il sig. De Vries (72 anni) verrà ricoverato con dolore cronico dopo un intervento all'anca. Il medico desidera avere, nelle prime 24 ore, un quadro chiaro dell'andamento del dolore.

Puoi, durante il tuo turno serale, valutare il dolore in modo strutturato? Usa la scala NRS per il dolore (0–10) e presta attenzione anche a indicatori non verbali di dolore come espressione facciale e linguaggio corporeo. Riporta brevemente le osservazioni seguendo il metodo SBARR nel fascicolo elettronico del paziente e, se necessario, fornisci una raccomandazione per la gestione del dolore.

Grazie in anticipo,
Anneke, infermiera capo reparto


Understand the text:

  1. Wat vraagt Anneke precies aan jou om te doen tijdens de avonddienst bij dhr. De Vries?

    (Cosa chiede esattamente Anneke che tu faccia durante il turno serale con il sig. De Vries?)

  2. Welke pijnmeetinstrumenten en observaties moet je gebruiken bij deze patiënt volgens de e-mail?

    (Quali strumenti di misurazione del dolore e quali osservazioni devi utilizzare con questo paziente, secondo l'e-mail?)

Frasi utili:

  1. Bedankt voor je e-mail over dhr. De Vries.

    (Grazie per la tua e-mail riguardo il sig. De Vries.)

  2. Ik zal de pijn van de patiënt beoordelen met de NRS en letten op…

    (Valuterò il dolore del paziente con la NRS e presterò attenzione a…)

  3. In mijn SBARR-rapportage zal ik beschrijven dat…

    (Nel mio rapporto SBARR descriverò che…)

Beste Anneke,

Bedankt voor je e-mail over dhr. De Vries. Tijdens mijn avonddienst zal ik zijn pijn meerdere keren beoordelen met de NRS-pijnschaal en hem vragen naar het pijncijfer van 0 tot 10.

Ik let daarnaast op non-verbale pijnindicatoren, zoals een gespannen gezicht, kreunen en een stijve houding bij het bewegen. Ik rapporteer de bevindingen gestructureerd in het EPD volgens de SBARR-methode en noteer het pijnverloop.

Als de pijnscore hoog blijft of toeneemt, zal ik in de rapportage een aanbeveling doen voor aanpassing van het pijnbehandelplan.

Met vriendelijke groet,
[Je naam]

Gentile Anneke,

Grazie per la tua e-mail riguardo il sig. De Vries. Durante il mio turno serale valuterò il suo dolore più volte con la scala NRS e gli chiederò il punteggio da 0 a 10.

Presterò inoltre attenzione agli indicatori non verbali di dolore, come espressione facciale tesa, gemiti e postura rigida durante i movimenti. Riporterò le osservazioni in modo strutturato nel fascicolo elettronico secondo il metodo SBARR e annoterò l'andamento del dolore.

Se il punteggio del dolore resta alto o aumenta, inserirò nel rapporto una raccomandazione per modificare il piano di trattamento del dolore.

Cordiali saluti,
[Tuo nome]

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Esercizio di scrittura

Istruzione: Scrivi 8–10 righe su come tu, durante un turno impegnativo, valuteresti il dolore e il livello di funzionamento di un paziente e come lo riferiresti in modo strutturato a un medico o a un collega infermiere.

Espressioni utili:

In deze situatie zou ik eerst ... / Bij de beoordeling let ik op ... / Tijdens de overdracht vertel ik dat ... / Mijn aanbeveling voor het pijnmanagement is ...