Planifiez votre vendredi soir en polonais avec des expressions clés telles que "kino" (cinéma), "koncert" (concert) et "spotykać się" (se rencontrer), pour inviter et organiser des sorties entre amis. Apprenez à proposer des plans, fixer des rendez-vous et exprimer vos préférences comme "kolacja" (dîner) ou "spacer" (promenade).
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez les traductions
Exercice 3: Regrouper les mots
Instruction: Attribuez les mots donnés aux catégories appropriées liées à la planification d'une soirée du vendredi.
Miejsca na wieczór w mieście
Czynności podczas spotkania
Ćwiczenie 4: Exercice de conversation
Instrukcja:
- Décrivez votre activité du soir. (Décrivez votre activité du soir.)
- Demandez-vous quelle activité culturelle ils préfèrent. (Demandez-vous quel loisir culturel ils préfèrent.)
- Invitez quelqu'un à rejoindre votre événement. (Invitez quelqu'un à rejoindre votre événement.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Idę na koncert w następny piątek. Je vais à un concert vendredi prochain. |
Uwielbiam chodzić do kina. J'adore aller au cinéma. |
Czy chcesz pójść ze mną na koncert? Veux-tu venir avec moi au concert ? |
Chcę pójść potańczyć dziś wieczorem. Je veux aller danser ce soir. |
Masz ochotę na karaoke dziś wieczorem? As-tu envie de faire du karaoké ce soir ? |
Chcesz pójść ze mną na przedstawienie w mieście? Veux-tu voir le spectacle en ville avec moi ? |
... |
Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. W piątek wieczorem __________ się z przyjaciółmi w centrum miasta.
(Vendredi soir, __________ des amis au centre-ville.)2. Czy chcesz __________ ze mną do kina na nowy film?
(Veux-tu __________ au cinéma avec moi pour un nouveau film ?)3. Musimy __________ o drogę, bo nie znamy tego miejsca.
(Nous devons __________ le chemin car nous ne connaissons pas cet endroit.)4. O której godzinie __________ się koncert na rynku?
(À quelle heure __________ le concert sur la place ?)Exercice 7: Vendredi soir en ville
Instruction:
Tableaux des verbes
Spotykać - Rencontrer
Teraźniejszy
- Ja spotykam
- Ty spotykasz
- On/ona/ono spotyka
- My spotykamy
- Wy spotykacie
- Oni/one spotykają
Pytać - Demander
Teraźniejszy
- Ja pytam
- Ty pytasz
- On/ona/ono pyta
- My pytamy
- Wy pytacie
- Oni/one pytają
Chodzić - Aller
Teraźniejszy
- Ja chodzę
- Ty chodzisz
- On/ona/ono chodzi
- My chodzimy
- Wy chodzicie
- Oni/one chodzą
Odpowiadać - Répondre
Teraźniejszy
- Ja odpowiadam
- Ty odpowiadasz
- On/ona/ono odpowiada
- My odpowiadamy
- Wy odpowiadacie
- Oni/one odpowiadają
Planować - Prévenir
Teraźniejszy
- Ja planuję
- Ty planujesz
- On/ona/ono planuje
- My planujemy
- Wy planujecie
- Oni/one planują
Iść - Faire
Teraźniejszy
- Ja idę
- Ty idziesz
- On/ona/ono idzie
- My idziemy
- Wy idziecie
- Oni/one idą
Woleć - Préférer
Teraźniejszy
- Ja wolę
- Ty wolisz
- On/ona/ono woli
- My wolimy
- Wy wolicie
- Oni/one wolą
Lubić - Aimer
Teraźniejszy
- Ja lubię
- Ty lubisz
- On/ona/ono lubi
- My lubimy
- Wy lubicie
- Oni/one lubią
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le polonais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Introduction au thème "Vendredi soir"
Cette leçon de niveau A1 en polonais porte sur la planification des activités pour un vendredi soir en ville. Elle aide à apprendre des expressions et du vocabulaire essentiels pour discuter de sorties culturelles ou amicales, comme aller au cinéma, assister à un concert, dîner ensemble ou simplement se retrouver dans un café ou un bar.
Contenu principal de la leçon
Vocabulaire ciblé
- Miejsca na wieczór w mieście (Lieux pour passer la soirée en ville) : kino (cinéma), restauracja (restaurant), klub (club), teatr (théâtre), park (parc).
- Czynności podczas spotkania (Activités pendant la rencontre) : rozmawiać (parler/discuter), tańczyć (danser), jeść (manger), zapraszać (inviter).
Expressions utiles
Des phrases pour inviter ou convenir d’un rendez-vous sont au cœur de cette leçon : par exemple, Chcesz pójść ze mną do kina? (Veux-tu aller au cinéma avec moi?), ou Spotykamy się o ósmej przy moim ulubionym barze. (On se retrouve à 20h devant mon bar préféré).
Dialogues pratiques
Plusieurs dialogues illustrent des situations typiques :
- Planification d’une sortie
- Invitation à un concert
- Organisation du lieu et de l’heure de la rencontre
Verbes et conjugaison
La leçon travaille aussi la conjugaison au présent des verbes importants pour décrire ces plans : spotykać (se rencontrer), pytać (demander), chodzić (aller régulièrement), odpowiadać (répondre), planować (planifier), iść (aller - déplacement unique).
Histoire courte et exercices
Un petit texte raconte une soirée en ville entre amis avec des verbes conjugués, permettant d’intégrer le vocabulaire et la grammaire. Des exercices d’association, de reconstitution de phrases et de choix multiples aident à consolider les acquis.
Différences importantes entre le français et le polonais
En polonais, les verbes se conjuguent différemment selon la personne et le nombre, et contrairement au français, le polonais emploie souvent le pronom réfléchi się pour exprimer des actions réciproques ou réfléchies, comme dans spotykam się (je rencontre/je me rencontre avec). La question Co robisz w piątek wieczorem? se traduit littéralement par "Que fais-tu vendredi soir ?" contrairement au français qui utiliserait un futur ou un présent progressif.
Quelques phrases clés utiles :
- Spotykam się z przyjaciółmi. – Je retrouve des amis (littéralement « Je me rencontre avec des amis »).
- Chcesz pójść ze mną do kina? – Veux-tu aller au cinéma avec moi ?
- Zapraszam cię na koncert. – Je t’invite à un concert.
- Czy masz ochotę na kolację? – As-tu envie de dîner ?
Le polonais indique souvent directement le complément avec la préposition (exemple : ze mną pour « avec moi ») contrairement au français où souvent le pronom suffit. Cela est essentiel pour construire correctement les invitations et propositions dans la langue.