Impara a parlare di comunicazioni tradizionali e digitali in polacco con termini chiave come "list" (lettera), "znaczek pocztowy" (francobollo), "e-mail" e "odpowiadać" (rispondere), per gestire con sicurezza spedizioni postali e messaggi email nella vita lavorativa.
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Ćwiczenie 1: Esercizio di conversazione
Instrukcja:
- Mandi ancora lettere o solo e-mail? (Spedisci ancora lettere o solo email?)
- Che cosa sia necessario quando si voglia mandare una lettera? (Cosa sia necessario quando si voglia inviare una lettera?)
- Quante email ricevi di solito in un giorno? (Quante email ricevi di solito in un giorno?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Teraz wysyłam tylko e-maile. To szybsze i łatwiejsze. Adesso invio solo email. È più veloce e più facile. |
Czasami wysyłam listy na specjalne okazje. Na przykład urodziny lub święta. A volte invio lettere per occasioni speciali. Come compleanni o festività. |
Ważne jest, abyś podpisał list. È importante che tu firmi la lettera. |
Konieczne jest, abyś wysłał list, na przykład zanosząc go na pocztę. È necessario che tu spedisca la lettera portandola all'ufficio postale per esempio. |
Zwykle dostaję 10 lub 15 e-maili. Większość jest związana z pracą. Di solito ricevo 10 o 15 email. La maggior parte sono di lavoro. |
Otrzymuję 5 e-maili dziennie. Niektóre są od znajomych, niektóre od gazet. Ricevo 5 email al giorno. Alcune sono da amici, alcune dai giornali. |
... |
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Codziennie ______ e-maile do moich współpracowników.
(Ogni giorno ______ e-mail ai miei colleghi.)2. Czy możesz ______, czy dostałem nową wiadomość?
(Puoi ______ se ho ricevuto un nuovo messaggio?)3. Jeśli potrzebujesz pomocy, ______ do mnie e-maila.
(Se hai bisogno di aiuto, ______ un'e-mail.)4. Nie zapominaj, żeby zawsze ______ na wiadomości szybko.
(Non dimenticare di ______ sempre rapidamente ai messaggi.)Esercizio 4: Dalla posta tradizionale all'e-mail: un messaggio per un collega di lavoro
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Wysłać - Inviare
Czas przeszły
- ja wysłałem
- ty wysłałeś
- on/ona/ono wysłał
- my wysłaliśmy
- wy wysłaliście
- oni/one wysłali
Sprawdzić - Controllare
Czas przeszły
- ja sprawdziłem
- ty sprawdziłeś
- on/ona/ono sprawdził
- my sprawdziliśmy
- wy sprawdziliście
- oni/one sprawdzili
Przeczytać - Leggere
Czas teraźniejszy
- ja przeczytam
- ty przeczytasz
- on/ona/ono przeczyta
- my przeczytamy
- wy przeczytacie
- oni/one przeczytają
Zadzwonić - Chiamare
Czas przeszły
- ja zadzwoniłem
- ty zadzwoniłeś
- on/ona/ono zadzwonił
- my zadzwoniliśmy
- wy zadzwoniliście
- oni/one zadzwonili
Spotkać się - Incontrarsi
Czas przeszły
- ja spotkałem się
- ty spotkałeś się
- on/ona/ono spotkał się
- my spotkaliśmy się
- wy spotkaliście się
- oni/one spotkali się
Rozmawiać - Parlare
Czas przeszły
- ja rozmawiałem
- ty rozmawiałeś
- on/ona/ono rozmawiał
- my rozmawialiśmy
- wy rozmawialiście
- oni/one rozmawiali
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Dal servizio postale tradizionale all'e-mail: guida pratica all'uso del polacco per comunicazioni scritte
In questa lezione di livello A2, imparerete come esprimervi in polacco riferendovi a due ambiti fondamentali della comunicazione quotidiana: l'invio di lettere tradizionali tramite posta e il ricevere e inviare e-mail, specialmente in ambito lavorativo. Il percorso didattico comprende dialoghi pratici, esercizi di coniugazione verbale e una breve storia che favorisce la memorizzazione e l'uso attivo dei verbi chiave.
Contenuti principali della lezione
- Inviare una lettera tradizionale: Espressioni utili come Chciałbym wysłać list (Vorrei inviare una lettera), domande sul costo dei francobolli e indicazioni per la spedizione (list można wrzucić do skrzynki pocztowej).
- Gestire la posta elettronica in ufficio: Esempi di dialoghi per leggere, rispondere e sollecitare l'invio di informazioni via mail, con frasi come Dostałem nowego maila (Ho ricevuto una nuova e-mail) e napisz, że jesteśmy dostępni (scrivi che siamo disponibili).
- Scrivere e-mail di lavoro: Formula di richieste formali e cortesi, ad esempio: Dzień dobry, czy mógłbym prosić o reset hasła? (Buongiorno, potrei chiedere il reset della password?), con attenzione alle formule di cortesia tipiche della comunicazione aziendale polacca.
Focus su verbi utili con coniugazioni
La lezione insiste sull'apprendimento dettagliato della coniugazione di verbi fondamentali al passato e al presente, tra cui wysyłać/wysłać (inviare), sprawdzić (controllare), napisać (scrivere) e odpowiadać (rispondere). Verrà anche raffinata la vostra capacità di applicarli correttamente in frasi complete per comunicare con chiarezza e naturalezza.
Breve storia per consolidare il lessico e la grammatica
Attraverso il racconto intitolato Od poczty tradycyjnej do e-maila, seguirete una serie di eventi che mostrano l'uso pratico dei verbi chiave nella routine lavorativa, come wysłałem (ho inviato), sprawdził (ha controllato) e rozmawialiśmy (abbiamo parlato). Le forme verbali sono presentate anche con lacune da completare per incentivare un apprendimento attivo e consapevole.
Differenze rilevanti fra l'italiano e il polacco
Una delle principali differenze fra l'italiano e il polacco riguarda la gestione dei tempi verbali, in particolare quello passato. Il polacco esprime il passato con informazioni aggiuntive di genere e numero (es. wysłałem per maschile singolare, wysłała per femminile singolare) mentre in italiano il passato prossimo è invariabile rispetto al genere in modo diretto (ho inviato). Inoltre, l'uso dei verbi di moto e azione spesso richiede prefissi per precisare il significato, come wysyłać (azioni abituali) vs. wysłać (azione completata).
Espressioni e vocaboli utili
- Poczta: posta (tradizionale).
- List: lettera.
- Znaczek pocztowy: francobollo.
- Pocztówka: cartolina.
- E-mail / poczta elektroniczna: e-mail / posta elettronica.
- Wysłać: inviare (azione completata).
- Sprawdzić: controllare, verificare.
- Odpowiadać: rispondere.
- Zadzwonić: chiamare (telefono).
Questi termini e strutture sono fondamentali per comunicare in modo preciso ed efficace nel contesto sia della corrispondenza tradizionale che digitale. Applicare quanto appreso nei dialoghi vi aiuterà a padroneggiare queste situazioni comunicative quotidiane.