Frans voor verpleegkunde woordenlijst

Officieel curriculum Gestructureerde cursussen van A1 tot B2
3 maanden om te voltooien Flexibele duur, aangepast aan je schema
Suited for Exam preparation
Leerportaal App + PDF-downloads

Woordenlijst (519)

Frans Nederlands
c9valuer (e9valuer l'e9tat nutritionnel) Beoordelen (de voedingsstatus beoordelen)
Acceptation de la perte Acceptatie van het verlies
Accompagner aux rendez-vous Begeleiden naar afspraken
Accompagner jusqu'à la fin Begeleiden tot het einde
Activité-exercice Activiteit en beweging
Adapter (adapter à) Aanpassen (aanpassen aan)
Adapter le traitement de behandeling aanpassen
Adapter son discours je taal aanpassen
Administre un bolus Een bolus toedienen
Administrer (administrer une injection) Toedienen (een injectie toedienen)
Administrer (donner) — Donner un médicament à un patient; conjuguer pour instructions. Toedienen (geven) — Een medicijn aan een patiënt geven; vervoegingen gebruiken voor instructies.
Administrer (médicament) Toedienen (medicijn)
Administrer de l'insuline Insuline toedienen
Agir avec impartialité Onpartijdig handelen
Aide à la prise alimentaire Hulp bij voeden
Aider à déféquer Helpen bij het ontlasten
Aider à la mobilisation Helpen bij mobilisatie
Aider à la mobilité Helpen bij mobiliteit
Aider à se lever Helpen opstaan
Aider à uriner Helpen bij het urineren
Alimentation et métabolisme Voeding en metabolisme
Annuler une réservation Een reservering annuleren
Anormal Abnormaal
Antécédents médicaux Medische voorgeschiedenis
Appeler les secours De hulpdiensten bellen
Appliquer les protocoles Protocollen toepassen
Appliquer un pansement Een verband aanbrengen
Appliquer — Poser localement (crème, patch); indiquer fréquence et durée. Aanbrengen — Lokaal aanbrengen (crème, pleister); frequentie en duur aangeven.
Assister au transfert Helpen bij de transfer
Assurer la continuité des soins De continuïteit van de zorg waarborgen
Assurer le suivi Zorg voor nazorg
Attribuer (attribuer un rôle) Toewijzen (een rol toewijzen)
Avaler — Action de faire passer par la gorge (avec de l'eau). Slikken — Handeling om iets via de keel door te slikken (met water).
Avoir besoin de surveillance Toezicht nodig hebben
Avoir de la dyspnée kortademig zijn
Avoir des œdèmes oedeem hebben
Bec verseur Tuit
Bien-être mental Mentaal welzijn
Bilan hydrique Vochtenbalans
Calmer (quelqu'un) Iemand kalmeren
Changer (la protection) / Se changer Bescherming vervangen / zich omkleden
Changer de position Van houding veranderen
Changer de position (se repositionner) Van positie veranderen (zich opnieuw positioneren)
Changer le pansement Het verband vervangen
Clarifier une responsabilité een verantwoordelijkheid verduidelijken
Communiquer clairement Duidelijk communiceren
Compétence décisionnelle Bekwaamheid om te beslissen
Confirmer la participation De deelname bevestigen
Confus Verward
Conseiller (conseiller un plan alimentaire) Adviseren (een voedingsplan adviseren)
Consentement éclairé Informed consent
Consignation quotidienne Dagelijkse registratie
Contester poliment beleefd betwisten
Contexte/Background (SBARR) Achtergrond (SBAR)
Coordonner (coordonner une équipe) Coördineren (een team coördineren)
Cueillir les signes cliniques Klinische tekenen verzamelen
Célébrer Vieren
Demander des précisions om verduidelijking vragen
Demander des précisions Om verduidelijking vragen
Demander l'autorisation Om toestemming vragen
Dire au revoir Afscheid nemen
Documenter soigneusement Zorgvuldig documenteren
Donner la position latérale de sécurité De stabiele zijligging toepassen
Donner son point de vue zijn standpunt geven
Douleur aiguë Acute pijn
Douleur chronique Chronische pijn
DÉclencher l'AED De AED inschakelen
Décrire la consistance De consistentie beschrijven
Désamorcer (la situation) De situatie de-escaleren
Effectuer une toilette partielle Een gedeeltelijke wasbeurt uitvoeren
Encourager (encourager un patient) Aansporen / aanmoedigen (een patiënt aanmoedigen)
Encourager la reprise d'autonomie Aansporen tot hervatting van zelfstandigheid
Encourager à marcher Aanmoedigen om te lopen
Essuyer / S'essuyer Afvegen / zich afvegen
Examiner la couleur De kleur controleren
Expliquer calmement Rustig uitleggen
Exprimer ses condoléances Condoleances aanbieden
Faire des exercices doux Zachte oefeningen doen
Faire la conversation Een gesprek voeren
Faire preuve d'empathie Empathie tonen
Faire un bilan sanguin een bloedonderzoek doen
Gordon — Modèle des patrons fonctionnels Gordon — Model van functionele patronen
Gérer les effets secondaires bijwerkingen beheersen
Histoire sociale Sociale voorgeschiedenis
Hydratation adéquate Voldoende hydratatie
Indicateurs non verbaux Niet-verbale signalen
Informer la famille De familie informeren
Informer le patient De patiënt informeren
Informer le patient De patiënt informeren
Inhaler / Inspirer — Mode d'administration (aérosol, nébuliseur) pour voies respiratoires. Inademen / Inspireren — Toedieningswijze (aerosol, vernevelaar) voor de luchtwegen.
Jeter (se débarrasser de) — Gestion des déchets médicaux: pharmacie ou collecte spécialisée. Weggooien (ontslaan) — Afvalbeheer van medische producten: apotheek of gespecialiseerde inzameling.
L'AVC (accident vasculaire cérébral) CVA (beroerte)
L'accessibilité auditive toegankelijkheid voor slechthorenden
L'accompagnement à domicile Begeleiding aan huis
L'adaptation culturelle culturele aanpassing
L'adhe9rence alimentaire Voedingsadherentie (het naleven van het voedingsadvies)
L'agression De aanval
L'aidant mantelzorger
L'aidant informel De informele mantelzorger
L'aide à la marche Loophulp
L'aiguille (la longueur de l'aiguille) De naald (naaldlengte)
L'appareil d'aide (l'appareillage) Het hulpmiddel (apparatuur)
L'appareil d'oxygène Het zuurstofapparaat
L'assistance sociale De maatschappelijke hulpverlening
L'assurance maladie De ziektekostenverzekering
L'astreinte Bereikbaarheid / stand-by
L'autonomie De autonomie
L'effet secondaire De bijwerking
L'effet secondaire — Réaction indésirable possible à un médicament. Bijwerking — Mogelijke ongewenste reactie op een medicatie.
L'escarre Doorligwonde
L'exacerbation exacerbatie
L'hospice Hospice
L'hyperglycémie Hyperglykemie
L'hypoglycémie Hypoglykemie
L'hôpital Het ziekenhuis
L'incident Het incident
L'incontinence (f.) Incontinentie
L'infection Infectie
L'infirmier / L'infirmière de verpleegkundige
L'injection intramusculaire De intramusculaire injectie
L'insuffisance cardiaque droite rechter hartfalen
L'insuffisance cardiaque gauche linker hartfalen
L'interculturalité interculturaliteit
L'ordonnance Het recept
L'ordonnance — Document médical prescrivant un traitement. Het recept — Medisch document waarin een behandeling wordt voorgeschreven.
L'orientation (vers un spécialiste) Doorverwijzing (naar een specialist)
L'ulcère de pression Decubitusulcus
L'urinal (m.) Urinaal
L'urine Urine
L'éducation De opleiding
L'épisode convulsif De convulsie
L'équilibre Het evenwicht
L'état de choc De shocktoestand
L'état général De algemene toestand
L'étiquette etiket
L'évaluation fonctionnelle Functionele evaluatie
L'œdème Oedeem
La BPCO (bronchopneumopathie chronique obstructive) COPD (chronische obstructieve longziekte)
La barrière anti-dérapante Antislipbarrière
La blouse De verpleegkundigejas
La blouse jetable Wegwerpjas
La ceinture de transfert Overdrachtgordel
La chambre De kamer
La charge de travail Werkdruk
La checklist préopératoire Preoperatieve checklist
La chute De val
La civière De brancard
La classification OMS WHO-classificatie
La collation De tussendoortje
La communication non verbale non-verbale communicatie
La confidentialité De vertrouwelijkheid
La confidentialité des données De vertrouwelijkheid van de gegevens
La confusion Verwarring
La conservation — Modalités: température, réfrigération, à l'abri de la lumière. Bewaring — Wijze van opslag: temperatuur, koeling, beschermd tegen licht.
La consistance De consistentie
La contamination Contaminatie
La contre-indication De contra-indicatie
La contre‑indication — Situation où le médicament ne doit pas être utilisé. Contra‑indicatie — Situatie waarin het medicijn niet gebruikt mag worden.
La coordination des bénévoles De coördinatie van vrijwilligers
La couleur De kleur
La couverture complémentaire (mutuelle) Aanvullende verzekering (tandverzekering / aanvullende zorgverzekering)
La cuvette / Le pot de chambre Bedpan / kammenpot
La cérémonie De ceremonie
La cérémonie funéraire Uitvaartplechtigheid
La de9sinfection Desinfectie
La date de péremption — Ne pas utiliser après cette date; jeter en conséquence. Houdbaarheidsdatum — Niet gebruiken na deze datum; daarom weggooien.
La demi‑vie — Concept pharmacologique utile pour expliquer fréquence et arrêt progressif. Halveringstijd — Farmacologisch begrip dat helpt frequentie en geleidelijke stopzetting uit te leggen.
La diabète diabetes
La dignité du patient De waardigheid van de patiënt
La diversité culturelle culturele diversiteit
La dose recommande9e De aanbevolen dosis
La douleur De pijn
La douleur De pijn
La douleur post-opératoire Postoperatieve pijn
La durée du traitement — Période pendant laquelle prendre le médicament (jours, semaines). Behandelduur — Periode waarin het medicijn moet worden ingenomen (dagen, weken).
La décompensation decompensatie
La démence dementie
La déontologie De deontologie
La désescalade De-escalatie
La désorganisation de la pensée Desorganisatie van het denken
La famille élargie De uitgebreide familie
La fatigue De vermoeidheid
La fre9quence cardiaque De hartslag
La fratrie Broers en zussen / het gezin van herkomst
La fréquence cardiaque De hartslag
La fête Het feest
La garde Wacht
La gestion des conflits Conflicthantering
La maigreur (la fonte musculaire) Magerheid (spierverlies)
La maison de retraite Het verzorgingshuis
La maladie de Parkinson Ziekte van Parkinson
La maladie mentale grave Ernstige psychische aandoening
La maladie rhumatismale reumatische aandoening
La malnutrition Ondervoeding
La masse musculaire De spiermassa
La mobilité De mobiliteit
La mobilité au lit Mobiliteit in bed
La mémoire défaillante zwakke herinnering
La méthode SBARR De SBAR-methode
La notice — Document d'information joint au médicament (effets, contre‑indications). Bijsluiter — Informatiedocument bij het medicijn (effecten, contra‑indicaties).
La nécrose Necrose
La négligence De nalatigheid
La paralysie De verlamming
La paranoïa Paranoia
La pause déjeuner Lunchpauze
La peau De huid
La perfusion Het infuus
La permanence Permanentie
La permission de dire au revoir Toestemming om afscheid te nemen
La perte auditive gehoorverlies
La perte de conscience Bewustzijnsverlies
La perte de contact avec la réalité Verlies van contact met de realiteit
La perte de poids involontaire Onvrijwillig gewichtsverlies
La pharmacovigilance — Signalement des effets indésirables aux autorités de santé. Farmacovigilantie — Melden van bijwerkingen aan de gezondheidsautoriteiten.
La physiothérapie De fysiotherapie
La plaie De wond
La plaie De wond
La plaie opératoire Operatiewond
La poignée (de porte) De deurklink
La politesse beleefdheid
La portion De portie
La posologie (la dose) — Indiquer la quantité et la fréquence d'un médicament. Dosering (de dosis) — De hoeveelheid en de frequentie van een medicijn aangeven.
La posologie pédiatrique — Dosage adapté aux enfants (mg/kg). Pediatrische dosering — Dosering aangepast voor kinderen (mg/kg).
La pre9vention des infections Infectiepreventie
La prescription — La recommandation du médecin; respecter la durée et la posologie. De voorschrift — De aanbeveling van de arts; houd u aan de duur en de dosering.
La pression arte9rielle De bloeddruk
La pression arte9rielle De bloeddruk
La prise en charge De zorgverlening / opvang
La prise en charge De zorgverlening
La proce9dure d'isolement Isolatieprocedure
La prophylaxie thromboembolique Trombo-embolie profylaxe
La protection absorbante Absorberende bescherming
La préparation cutanée Huidvoorbereiding
La prévention des chutes Valpreventie
La prévention des infections Infectiepreventie
La psychose Psychose
La purée De puree
La qualité des soins De kwaliteit van de zorg
La quantite9 De hoeveelheid
La relève De overdracht
La respiration De ademhaling
La restriction (alimentaire) De (voedings)beperking
La rotation des équipes Dienstrooster / ploegendienst
La rougeur Roodheid
La réaction allergique De allergische reactie
La réception De receptie
La rééducation De revalidatie
La référence / La lettre de recommandation médicale De verwijzing / de medische verwijsbrief
La réunion de famille De familiebijeenkomst
La réunion de service Dienstvergadering
La salle d'attente De wachtkamer
La salle d'opération De operatiekamer
La saturation en oxygène De zuurstofsaturatie
La schizophrénie Schizofrenie
La sieste Het middagdutje
La solution antiseptique Antiseptische oplossing
La spasticité Spasticiteit
La ste9rilisation Sterilisatie
La stigmatisation Stigmatisering
La surveillance postopératoire Postoperatieve bewaking
La sécurité De veiligheid
La sédation Sedatie
La sédation consciente Bewuste sedatie
La sédation palliative Palliatieve sedatie
La technique de transfert Transfertechniek
La tempe9rature De temperatuur
La teneur en graisses Het vetgehalte
La teneur en sel Het zoutgehalte
La tension artérielle De bloeddruk
La tenue de protection Beschermende kleding
La texture modifiée De aangepaste textuur
La toilette Het wassen / de persoonlijke verzorging
La toilette (des plaies) Wondverzorging
La transmission des informations Het doorgeven van informatie
La visie8re de protection Beschermvizier
La voie d'administration — Voie orale, cutanée, intraveineuse, intramusculaire, sublinguale. Toedieningsweg — Mondeling, via de huid, intraveneus, intramusculair, sublinguaal.
Le beata-bloquant De bètablokker
Le bassin (pour malade) Bassin voor patiënten (urinaal)
Le bilan initial Het initiële assessment
Le bilan préopératoire Preoperatief onderzoek
Le bloc opératoire De operatiekamer (blok)
Le cabinet médical De huisartsenpraktijk
Le centre de santé Het gezondheidscentrum
Le champ stérile Steriel veld
Le change (m.) Verversing / luierwissel
Le chef de service de afdelingshoofd
Le chirurgien de chirurg
Le conditionnement — L'emballage: boîte, blister, flacon; vérifier la date de péremption. Verpakking — Omhulsel: doos, blister, flesje; controleer de houdbaarheidsdatum.
Le congé De vrije dag
Le consentement éclairé De geïnformeerde toestemming
Le consentement éclairé De geïnformeerde toestemming
Le contrôle de la glycémie De bloedsuikercontrole
Le coordinateur d'équipe de teamcoördinator
Le coussin d'incontinence Incontinentiekussen
Le deuil Rouw
Le diplôme Het diploma
Le directeur d'hôpital de ziekenhuisdirecteur
Le dossier de suivi Het opvolgdossier
Le dossier patient Het patiëntendossier
Le déchet biologique / Les déchets biologiques Biologisch afval / biologische afvalstoffen
Le déjeuner De lunch
Le département Het departement
Le dîner Het avondeten
Le faible en sucre Laag in suiker
Le fauteuil roulant De rolstoel
Le gants nitrile Nitrilhandschoenen
Le gel hydroalcoolique Alcoholgel
Le gel hydroalcoolique Hydroalcoholische gel
Le goûter Het vieruurtje
Le générique — Médicament équivalent au princeps, souvent moins cher. Het generiek — Geneesmiddel equivalent aan het merkgeneesmiddel, vaak goedkoper.
Le jeûne préopératoire Preoperatief nuchterbeleid
Le lavage des mains Handen wassen
Le lit d'hôpital Het ziekenhuisbed
Le lève-personne Tilhulpmiddel
Le malentendu misverstand
Le masque chirurgical Chirurgisch masker
Le masque chirurgical Chirurgisch mondmasker
Le matériel de protection Beschermmateriaal
Le menu adapté Het aangepaste menu
Le moniteur cardiaque De hartmonitor
Le médecin de arts
Le médecin généraliste De huisarts
Le niveau d'études Het opleidingsniveau
Le niveau de conscience Het bewustzijnsniveau
Le petit-déjeuner Het ontbijt
Le petit-déjeuner Het ontbijt
Le pharmacien de apotheker
Le physiothérapeute de fysiotherapeut
Le pictogramme — Symbole sur l'emballage (ne pas avaler, inflammable, tenir hors de portée des enfants). Pictogram — Symbool op de verpakking (niet inslikken, brandbaar, buiten bereik van kinderen houden).
Le plan de rétablissement Het herstelplan
Le plan de soins Het zorgplan
Le planning Planning
Le planning de visites Het bezoekrooster
Le pouls De pols
Le praticien ambulatoire de poliklinisch arts
Le proche aidant De naaste mantelzorger
Le protocole de sortie Ontslagprotocol
Le psychologue de psycholoog
Le quart de travail Werkshift
Le rapport d'incident Het incidentrapport
Le rapport d'incident Het incidentrapport
Le rapport de transmission Het overdrachtsrapport
Le rassemblement De bijeenkomst
Le remboursement De terugbetaling
Le remplacement Vervanging
Le rendez-vous De afspraak
Le repas convivial De gezellige maaltijd
Le respect Het respect
Le retard mental (la déficience intellectuelle) Intellectuele beperking (verstandelijke beperking)
Le risque d'infiltration Het risico op infiltratie
Le rituel religieux Religieus ritueel
Le rythme cardiaque De hartslag
Le régime alimentaire Het dieet
Le régime pauvre en glucides Een koolhydraatarm dieet
Le réveil De wekker
Le secret professionnel Het beroepsgeheim
Le service De afdeling
Le service (de l'hôpital) Afdeling (van het ziekenhuis)
Le signalement De melding
Le site deltoefde De deltaregion (plaats op de deltaspier)
Le site du vaste late9ral De locatie van de musculus vastus lateralis
Le site ventroglute9al De ventrogluteale locatie
Le soignante en soins palliatifs Verzorger in palliatieve zorg
Le suivi De opvolging
Le suivi médical De medische opvolging
Le syndrome de Rett Rett-syndroom
Le testament de fin de vie Levenswilsverklaring
Le traitement de fond onderhoudsbehandeling
Le traitement en cours De lopende behandeling
Le transfert en ambulance Vervoer per ambulance
Le tri des de9chets Afvalscheiding
Le trouble psychotique aigu Acute psychotische stoornis
Le tuteur légal De wettelijke voogd
Le voisin bénévole De vrijwillige buur
Les carences nutritionnelles Voedingsdeficiënties
Les chaussures de sécurité De veiligheidsschoenen
Les coutumes gebruiken
Les de9chets infectieux Infectieafval
Les directives anticipées Voorafgaande zorginstructies
Les délires Wanen
Les gants jetables Wegwerphandschoenen
Les habitudes alimentaires eetgewoonten
Les hallucinations Hallucinaties
Les normes légales De wettelijke normen
Les normes professionnelles De professionele normen
Les points d'appui Drukpunten
Les selles Ontlasting
Les services de soins ambulatoires Poliklinische zorg
Les signes de crise Krisetekenen
Les soins extramuros Extramurale zorg
Les soins intramuros Intramurale zorg
Les soins à domicile Thuiszorg
Les traditions tradities
Les vacances De vakantie
Liste des apports hydriques Lijst van vochtinname
Lésion Letsel
Lésions de la déglutition Slokdarmaandoeningen
L’accompagnement familial Familiebegeleiding
L’agitation Onrust
L’anesthésie générale Algehele anesthesie
L’anesthésie locorégionale Regionale anesthesie
L’isolement social Sociale isolatie
Machteld Huber — Santé positive Machteld Huber — Positieve gezondheid
Maintenir une bonne posture Een goede houding behouden
Mesurer la quantité De hoeveelheid meten
Mettre en place un plan de sécurité Een veiligheidsplan opstellen
Nettoyer et de9sinfecter Schoonmaken en desinfecteren
Nettoyer la plaie De wond reinigen
Niveau de gravité Ernstniveau
Niveaux Contenu–Procédure–Interaction–Subsistance Niveaus Inhoud–Procedure–Interacties–Bestaan
Noter Noteren
Observation comportementale Gedragsobservatie
Observer Observeren
Observer les signes d'œdème Tekenen van oedeem observeren
Offrir ses condoléances Je deelneming betuigen
Organiser une activité Een activiteit organiseren
Organiser une relève Een wissel organiseren
Orienter vers un service d’urgence Doorverwijzen naar de hulpdienst
Parler de la météo Over het weer praten
Parler lentement langzaam spreken
Participer à la réunion d'évaluation Deelnemen aan de evaluatievergadering
Patrons de santé Gezondheidspatronen
Perception et gestion de la douleur Pijnervaring en pijnbeheersing
Plan de soins Zorgplan
Planifier (planifier un shift) Plannen (een shift plannen)
Prendre (se prendre) — Verbe pour indiquer la consommation orale: «Prendre un comprimé». Innemen (zich innemen) — Werkwoord om orale inname aan te geven: 'een tablet innemen'.
Prendre des médicaments Medicatie innemen
Prendre des notes claires Duidelijke aantekeningen maken
Prendre la décision de beslissing nemen
Prendre les médicaments régulièrement geneesmiddelen regelmatig innemen
Prioriser (prioriser les tâches) Prioriteren (taken prioriteren)
Prioriser les interventions Interventies prioriteren
Prophylaxie de l'aspiration Aspiratiepreventie
Proposer une solution een oplossing voorstellen
Proposer une sortie Een uitstap voorstellen
Protéger les informations Informatie beschermen
Présenter des alternatives Alternatieven aanbieden
Présenter des signes de Tekenen vertonen van
Présenter ses condoléances Condoleances aanbieden
Présenter son avis zijn mening geven
Prévenir les chutes Vallen voorkomen
Prévenir les conflits d'intérêts Belangenconflicten voorkomen
Rassurer (quelqu’un) Iemand geruststellen
Rassurer le patient De patiënt geruststellen
Recommandation/Recommendation (SBARR) Aanbeveling (SBAR)
Reconnaeetre (reconnaeetre les signes de malnutrition) Herkennen (de tekenen van ondervoeding herkennen)
Refuser des pratiques non éthiques Onethische praktijken weigeren
Remplir le formulaire Het formulier invullen
Rendre compte Verslag uitbrengen
Rendre compte de Verslag uitbrengen over
Reporter (reporter une tâche) Uitstellen (een taak uitstellen)
Reporter un événement Een evenement uitstellen
Respecter (respecter les horaires) Naleven (de uren naleven)
Respecter la vie privée Het privéleven respecteren
Respecter le protocole Het protocol naleven
Respecter les croyances Respecteer de overtuigingen
Ressources et capacités Hulpbronnen en capaciteiten
Restriction hydrique Vochtrestrictie
Rincer — Nettoyer la bouche ou l'œil après application si la notice l'indique. Spoelen — Mond of oog schoonmaken na toepassing als de bijsluiter dat aangeeft.
Risque d'aspiration Aspiratierisico
Réaliser un dépistage de douleur Pijnscreening uitvoeren
Réexpliquer opnieuw uitleggen
Répéter herhalen
Répéter/Confirm(er) l'information Bevestigen/Herhalen van de informatie
Réévaluer régulièrement Regelmatig herevalueren
S'asseoir doucement Zacht gaan zitten
Saigner Bloeden
Score de douleur Pijnscore
Se mettre d'accord het eens worden
Se prote9ger Zich beschermen
Se relayer (se relayer sur un poste) Elkaar aflossen (op een post elkaar aflossen)
Sensibilité réduite Verminderde gevoeligheid
Signaler Melden
Signaler (un problème de santé) Melden (een gezondheidsprobleem)
Signaler un incident Een incident melden
Signaler un incident Een incident melden
Signaler une anomalie Een afwijking melden
Signe de déshydratation Tekenen van uitdroging
Signes d'inflammation Tekenen van ontsteking
Signes vitaux Vitale functies
Situation (SBARR) Situatie (SBAR)
Sommeil/repos Slaap/rust
Sonde d'alimentation Voedingssonde
Souhaiter bonne fête Iemand fijne naamdag wensen
Soutenir (quelqu'un) Iemand ondersteunen
Soutenir (quelqu’un) Iemand ondersteunen
Soutenir moralement Morele steun bieden
Stable Stabiel
Suffoquer Stikken
Suivi des entrées et sorties (I/O) Bijhouden van in- en uitname (I/O)
Suivre le protocole d'hygiène Het hygiëneprotocol volgen
Surveiller (surveiller la consommation) Controleren (de consumptie controleren)
Surveiller (surveiller les signes vitaux) Bewaken / controleren (de vitale tekenen bewaken)
Surveiller l'hydratation Hydratatie controleren
Surveiller l'état De toestand in de gaten houden
Surveiller les signes vitaux de vitale functies controleren
Surélever Verhogen (opstoken)
Surélever la tête du lit Hoofd van het bed verhogen
Textures modifiées Aangepaste consistenties
Transmettre un rapport Een rapport overdragen
Un plan de soins nutritionnels Een voedingszorgplan
Ve9rifier l'e9quipement De uitrusting controleren
Échelle numérique de douleur (NRS) Numerieke pijnschaal (NRS)
Échelle verbale simple (EVS) Eenvoudige verbale schaal (EVS)
Échelle visuelle analogique (EVA) Visuele analoge schaal (VAS)
Écouter activement Actief luisteren
Épaississant Verdikkingsmiddel
Évaluation/Assessment (SBARR) Beoordeling (SBAR)
Évaluer l'autonomie zelfredzaamheid beoordelen
Évaluer la douleur De pijn beoordelen
Évaluer la déglutition De slikfunctie beoordelen
Évaluer le risque Risico inschatten
Évaluer le risque de décubitus Het risico op doorliggen beoordelen
Évaluer les besoins De behoeften inschatten
Évaluer les risques Risico's inschatten
Éviter (éviter de) Vermijden (vermijden te)
Évolution clinique Klinische ontwikkeling
Évoquer des projets Plannen bespreken
Être stable Stabiel zijn