Dagen en openingstijden van de musea in Warschau
Dagen en openingstijden van de musea in Warschau

Dagen en openingstijden van de musea in Warschau

Dni i godziny otwarcia warszawskich muzeów


Planujesz zwiedzanie muzeów w Warszawie? Sprawdź, które z nich są otwarte w które dni tygodnia.
Ben je van plan musea in Warschau te bezoeken? Bekijk welke daarvan op welke dagen van de week open zijn.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Godziny otwarcia Openingstijden
Dni otwarcia Openingsdagen
Muzeum Museum
Otwarte Open
Zamknięte Gesloten
Odwiedzać Bezoeken
Ludzie często pytają, jakie są godziny otwarcia muzeów w Warszawie. (Mensen vragen vaak wat de openingstijden van de musea in Warschau zijn.)
Godziny i dni otwarcia są różne w każdym muzeum. (Openingstijden en -dagen verschillen per museum.)
Zwykle muzea są zamknięte w poniedziałki. (Meestal zijn musea op maandag gesloten.)
W pozostałe dni tygodnia większość muzeów jest otwarta. (Op de overige weekdagen is de meeste musea geopend.)
Tak jest na przykład w Zamku Królewskim. (Zo is het bijvoorbeeld bij het Koninklijk Kasteel.)
Muzeum Powstania Warszawskiego jest zamknięte we wtorki. (Het Museum van de Opstand van Warschau is op dinsdag gesloten.)
Każde miejsce może mieć inne godziny otwarcia. (Elke locatie kan andere openingstijden hebben.)
Warto wcześniej sprawdzić informacje w internecie. (Het is verstandig de informatie van tevoren online te controleren.)

1. Kiedy zwykle muzea są zamknięte?

(Wanneer zijn musea meestal gesloten?)

2. Co jest różne w każdym muzeum?

(Wat verschilt per museum?)

3. Kiedy jest zamknięte Muzeum Powstania Warszawskiego?

(Wanneer is het Museum van de Opstand van Warschau gesloten?)

4. Co warto zrobić przed wizytą w muzeum?

(Wat is aan te raden te doen vóór een museumbezoek?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Martyna opowiada znajomemu o planach na poniedziałek z kuzynką z Londynu i o muzeach w Warszawie.

Martyna vertelt een kennis over haar plannen voor maandag met haar nicht uit Londen en over musea in Warschau.
1. Maurycy: Hej, chcesz iść ze mną do biblioteki w poniedziałek po pracy? (Hé, wil je maandag na het werk met me mee naar de bibliotheek gaan?)
2. Martyna: Nie mogę. W poniedziałek przyjeżdża moja kuzynka z Londynu. (Ik kan niet. Maandag komt mijn nicht uit Londen.)
3. Maurycy: A, racja, coś wspominałaś. Co będziecie robić? (Ah, klopt, dat had je genoemd. Wat gaan jullie doen?)
4. Martyna: Chcę ją zabrać do kilku muzeów. Studiuje historię, a Warszawa jest pełna ciekawych miejsc. (Ik wil haar naar een paar musea meenemen. Ze studeert geschiedenis en Warschau staat vol interessante plekken.)
5. Maurycy: Zdecydowanie! Koniecznie idźcie do Muzeum Powstania Warszawskiego. (Zeker! Jullie moeten echt het Museum van de Opstand van Warschau bezoeken.)
6. Martyna: Mam je na liście. Oprócz tego na pewno Zamek Królewski i POLIN. (Dat staat op mijn lijst. Verder zeker het Koninklijk Paleis en POLIN.)
7. Maurycy: Wiesz co, jak tak teraz myślę, to w poniedziałek większość muzeów jest zamknięta. (Weet je, als ik er zo over nadenk: de meeste musea zijn op maandag gesloten.)
8. Martyna: O nie, faktycznie… muszę sprawdzić godziny otwarcia w internecie. (Oh nee, inderdaad… ik moet de openingstijden online even controleren.)
9. Maurycy: Wydaje mi się, że POLIN jest otwarte, ale nie jestem pewien. (Ik denk dat POLIN open is, maar ik weet het niet zeker.)
10. Martyna: Tak, właśnie sprawdzam. Tylko POLIN jest otwarte w poniedziałek od 10 do 18. (Ja, ik kijk nu. Alleen POLIN is maandag open van 10.00 tot 18.00 uur.)

1. Które muzeum jest otwarte w poniedziałek?

(Welk museum is maandag open?)

2. Co Martyna musi sprawdzić w internecie?

(Wat moet Martyna online controleren?)