Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Godziny otwarcia | Heures d'ouverture |
| Dni otwarcia | Jours d'ouverture |
| Muzeum | Musée |
| Otwarte | Ouvert |
| Zamknięte | Fermé |
| Odwiedzać | Visiter |
1. Kiedy zwykle muzea są zamknięte?
(Quand les musées sont-ils généralement fermés ?)2. Co jest różne w każdym muzeum?
(Qu'est-ce qui varie d'un musée à l'autre ?)3. Kiedy jest zamknięte Muzeum Powstania Warszawskiego?
(Quand le Musée de l'Insurrection de Varsovie est-il fermé ?)4. Co warto zrobić przed wizytą w muzeum?
(Que vaut-il mieux faire avant de visiter un musée ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Martyna opowiada znajomemu o planach na poniedziałek z kuzynką z Londynu i o muzeach w Warszawie.
| 1. | Maurycy: | Hej, chcesz iść ze mną do biblioteki w poniedziałek po pracy? | (Hé, tu veux venir avec moi à la bibliothèque lundi après le travail ?) |
| 2. | Martyna: | Nie mogę. W poniedziałek przyjeżdża moja kuzynka z Londynu. | (Je ne peux pas. Ma cousine de Londres arrive lundi.) |
| 3. | Maurycy: | A, racja, coś wspominałaś. Co będziecie robić? | (Ah oui, tu en avais parlé. Qu'est‑ce que vous allez faire ?) |
| 4. | Martyna: | Chcę ją zabrać do kilku muzeów. Studiuje historię, a Warszawa jest pełna ciekawych miejsc. | (Je veux l'emmener dans plusieurs musées. Elle étudie l'histoire et Varsovie regorge d'endroits intéressants.) |
| 5. | Maurycy: | Zdecydowanie! Koniecznie idźcie do Muzeum Powstania Warszawskiego. | (Tout à fait ! Il faut absolument que vous alliez au Musée de l'Insurrection de Varsovie.) |
| 6. | Martyna: | Mam je na liście. Oprócz tego na pewno Zamek Królewski i POLIN. | (Il est sur ma liste. En plus, sûrement le Château royal et POLIN.) |
| 7. | Maurycy: | Wiesz co, jak tak teraz myślę, to w poniedziałek większość muzeów jest zamknięta. | (Tu sais, maintenant que j'y pense, la plupart des musées sont fermés le lundi.) |
| 8. | Martyna: | O nie, faktycznie… muszę sprawdzić godziny otwarcia w internecie. | (Oh non, effectivement… je dois vérifier les horaires d'ouverture sur Internet.) |
| 9. | Maurycy: | Wydaje mi się, że POLIN jest otwarte, ale nie jestem pewien. | (Il me semble que POLIN est ouvert, mais je n'en suis pas sûr.) |
| 10. | Martyna: | Tak, właśnie sprawdzam. Tylko POLIN jest otwarte w poniedziałek od 10 do 18. | (Oui, je vérifie justement. Seul POLIN est ouvert le lundi, de 10h à 18h.) |
1. Które muzeum jest otwarte w poniedziałek?
(Quel musée est ouvert le lundi ?)2. Co Martyna musi sprawdzić w internecie?
(Qu'est‑ce que Martyna doit vérifier sur Internet ?)