Leer el presente de subjuntivo para expresar probabilidad e hipótesis con expresiones útiles como "quizás", "tal vez", "es posible que" y "es probable que" en contextos reales.
  1. We gebruiken de aanvoegende wijs in de tegenwoordige tijd om waarschijnlijkheden en hypotheses uit te drukken.
  2. De meest voorkomende uitdrukkingen zijn: "tal vez, quizás, es posible que, es probable que."
ExpresiónEjemplo
QuizásQuizás la hoja de reclamación no solucione el descontento de los clientes. (Misschien lost het klachtenformulier de ontevredenheid van de klanten niet op.)
Tal vezTal vez la protesta termine con una crítica hacia la empresa. (Misschien eindigt de protestactie met een kritiek op het bedrijf.)
Es posible queEs posible que el malestar de los clientes provoque más quejas en redes sociales. (Het is mogelijk dat het ongenoegen van de klanten meer klachten op sociale media veroorzaakt.)
Es probable queEs probable que la gente se lleve un disgusto por la insatisfacción general. (Het is waarschijnlijk dat de mensen een teleurstelling opleveren door de algemene ontevredenheid.)

Uitzonderingen!

  1. Als de spreker de waarschijnlijkheid hoog inschat, kan hij de indicatief gebruiken in plaats van de conjunctief. Voorbeeld met een hogere zekerheid: "Quizás la hoja de reclamación tiene algún efecto positivo."

Oefening 1: Presente de subjuntivo: probabilidad e hipótesis

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

sea, protesten, se quejen, lleven, provoque, solucione, expresen, lleve

1. Solucionar:
Quizás la hoja de reclamación no ... la insatisfacción de los clientes.
(Misschien lost het klachtenformulier de ontevredenheid van de klanten niet op.)
2. Ser:
Tal vez la causa de las protestas ... el gran descontento general.
(Misschien is de oorzaak van de protesten het grote algemene ongenoegen.)
3. Provocar:
Es posible que el malestar de los empleados ... más críticas hacia la empresa.
(Het is mogelijk dat het ongemak van de medewerkers meer kritiek op het bedrijf veroorzaakt.)
4. Quejarse:
Es probable que algunos clientes ... después de recibir un mal servicio.
(Het is waarschijnlijk dat sommige klanten zullen klagen nadat ze slechte service hebben ontvangen.)
5. Protestar:
Quizás los clientes ... porque nadie les entregó la hoja de reclamación.
(Misschien protesteren de klanten omdat niemand hen het klachtenformulier heeft gegeven.)
6. Llevar:
Tal vez el descontento general ... a la dirección a cambiar sus políticas.
(Misschien zal de algemene ontevredenheid het bestuur ertoe brengen zijn beleid te veranderen.)
7. Llevar:
Es posible que los empleados se ... un disgusto tras la última reunión.
(Het is mogelijk dat de werknemers teleurgesteld zijn na de laatste vergadering.)
8. Expresar:
Es probable que los consumidores ... su insatisfacción a través de las redes sociales.
(Consumenten zullen hun ontevredenheid waarschijnlijk via sociale media uiten.)

Presente de subjuntivo: waarschijnlijkheid en hypotheses

In deze les leer je hoe je het presente de subjuntivo in het Spaans gebruikt om waarschijnlijkheid en hypotheses uit te drukken. Dit is een belangrijk onderdeel van de Spaanse grammatica op B1-niveau, omdat het je helpt subtiele nuances in betekenis te begrijpen en te communiceren.

Waar gaat deze les over?

Je leert gebruiken van signalen zoals quizás, tal vez, es posible que en es probable que, die aangeven dat iets waarschijnlijk of hypothetisch is. In combinatie met het presente de subjuntivo druk je onzekerheid of twijfel uit over een situatie die mogelijk kan gebeuren.

Belangrijke uitdrukkingen en voorbeelden

UitdrukkingVoorbeeld
QuizásQuizás la hoja de reclamación no solucione el descontento de los clientes.
Tal vezTal vez la protesta termine con una crítica hacia la empresa.
Es posible queEs posible que el malestar de los clientes provoque más quejas en redes sociales.
Es probable queEs probable que la gente se lleve un disgusto por la insatisfacción general.

Deze uitdrukkingen kun je gebruiken om over kansen en scenario’s te spreken zonder zeker te zijn van de uitkomst.

Indicatief versus subjuntief

Als de spreker een hogere mate van zekerheid wil uitdrukken, kan in plaats van de subjuntief ook de indicatief worden gebruikt. Bijvoorbeeld:

Quizás la hoja de reclamación tiene algún efecto positivo.

Hier geeft het gebruik van de indicatief aan dat de spreker een waarschijnlijker bericht wil overbrengen dan bij de subjuntief.

Verschillen met het Nederlands

In het Nederlands drukken we waarschijnlijkheid vaak uit met woorden als "misschien" of "waarschijnlijk", maar we gebruiken voor het werkwoord geen aparte aanvoegende wijs zoals in het Spaans. Daarom is het Spaans met de subjuntivo in dit geval specifieker en grammaticaal verplicht na bepaalde uitdrukkingen.

Niet alleen woorden maar ook werkwoordsvormen veranderen: in het Spaans moet je dus goed letten op de vorm van het werkwoord na uitdrukkingen die onzekerheid aangeven.

Nuttige woorden en zinnen

  • Quizás – misschien
  • Tal vez – misschien, wellicht
  • Es posible que – het is mogelijk dat
  • Es probable que – het is waarschijnlijk dat

Vergeet niet dat deze uitdrukkingen het gebruik van de subjuntivo vereisen om correcte, natuurlijke Spaanse zinnen te bouwen.

Deze les helpt je om vertrouwen te krijgen in het uitdrukken van nuance en onzekerheid, wat je gesprekken en schrijven direct beter maakt.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage