La abogada Macarena Redondo cuenta lo que hay que tener en cuenta antes de firmar un contrato de alquiler.
Advocaat Macarena Redondo vertelt waar je rekening mee moet houden voordat je een huurcontract ondertekent.

Oefening 1: Woordbingo

Instructie: 1. Luister minimaal twee keer naar de video en geef de woorden aan die je hoort. 2. Gebruik de woorden om een gesprek te vormen met je docent (schrijf je gesprek op). 3. Memoriseer de woorden met de woordentrainer.

Woord Vertaling
alquilar huren
la habitación de kamer
el piso het appartement
el contrato het contract
el propietario de eigenaar
compartir delen
piso compartido gedeeld appartement
firmar ondertekenen

Oefening 2: Tekst

Instructie: 1. Lees de tekst in tweetallen. 2. Leer de zinnen uit het hoofd door de vertaling af te dekken.

Antes de firmar un contrato para el alquiler de una habitación, es importante revisarlo bien y asesorarse con un profesional.

Voordat je een contract ondertekent voor het huren van een kamer, is het belangrijk om het goed te controleren en advies in te winnen bij een professional.
Si quieres alquilar una habitación en un piso compartido, tienes que leer bien el contrato. (Als je een kamer in een gedeelde flat wilt huren, moet je het contract goed lezen.)
En el contrato debe estar la descripción de la habitación. (In het contract moet de beschrijving van de kamer staan.)
La duración del contrato es la que acuerdas con el propietario. (De duur van het contract is wat je met de eigenaar afspreekt.)
En pisos compartidos es común tener problemas de convivencia. (In gedeelde flats komt samenwonen vaak tot problemen.)
Por eso, es bueno protegerse. (Daarom is het goed om jezelf te beschermen.)
Puedes incluir una cláusula con el propietario. (Je kunt een clausule met de eigenaar opnemen.)
La cláusula permite terminar el contrato antes de la fecha acordada. (De clausule maakt het mogelijk het contract vóór de afgesproken datum te beëindigen.)
Antes de firmar el contrato, revisa bien el documento. (Lees het document goed door voordat je het contract tekent.)
Si tienes dudas, habla con un profesional. (Als je twijfels hebt, praat dan met een professional.)

Oefening 3: Vragen over de tekst

Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.

1. ¿Qué debe incluir el contrato para alquilar una habitación?

(Wat moet het contract bevatten om een kamer te huren?)

2. ¿Con quién acuerdas la duración del contrato?

(Met wie spreek je de duur van het contract af?)

3. ¿Es verdad que en pisos compartidos nunca hay problemas?

(Is het waar dat er in gedeelde appartementen nooit problemen zijn?)

4. ¿Qué puedes hacer si tienes dudas antes de firmar el contrato?

(Wat kun je doen als je twijfels hebt voordat je het contract ondertekent?)

Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Bespreek de volgende vragen met je leraar met behulp van de woordenschat uit deze les, en schrijf je antwoorden op.

  1. ¿Qué información debe incluir el contrato para alquilar una habitación?
  2. Welke informatie moet het contract bevatten om een kamer te huren?
  3. ¿Por qué es importante leer bien el contrato antes de firmarlo?
  4. Waarom is het belangrijk om het contract goed te lezen voordat je het ondertekent?
  5. ¿Qué puedes hacer si tienes problemas con las personas que viven en tu piso compartido?
  6. Wat kun je doen als je problemen hebt met de mensen die in je gedeelde appartement wonen?
  7. ¿Con quién puedes hablar si tienes dudas sobre el contrato de alquiler?
  8. Met wie kun je praten als je vragen hebt over het huurcontract?

Oefening 5: Oefening in context

Instructie: Elige un piso y describe sus características: precio, tamaño, cuartos y ubicación.

  1. https://www.pisos.com/alquiler/pisos-zaragoza/