Ćwiczenie 1: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Réservation et commande au restaurant

Rezerwacja i zamówienie w restauracji
1. Serveur: Bonsoir Madame, comment puis-je vous aider ? (Dobry wieczór, proszę pani, w czym mogę pomóc?)
2. Carla: Bonsoir ! J’ai réservé une table pour trois personnes ce soir, au nom de Demange. (Dobry wieczór! Zarezerwowałam stolik dla trzech osób na nazwisko Demange.)
3. Serveur: Très bien, Madame Demange. Je vois votre réservation. Suivez-moi, s’il vous plaît. (Dobrze, pani Demange. Widzę państwa rezerwację. Proszę za mną.)
4. Carla: Merci ! Pouvons-nous avoir le menu, s’il vous plaît ? (Dziękuję! Czy moglibyśmy prosić o menu?)
5. Serveur: Bien sûr ! Ici, vous avez les plats, et juste ici les boissons du bar. (Oczywiście! Tutaj mają państwo karty dań, a tutaj napoje z baru.)
6. Carla: Nous allons commander deux tartares de saumon et deux verres de vin blanc, s’il vous plaît. (Zamówimy dwa tatary z łososia i dwa kieliszki białego wina, proszę.)
7. Serveur: Très bien ! Et pour vous, Madame ? (Doskonale! A dla pani?)
8. Carla: Pour moi, un steak frites et un verre de vin rouge, s’il vous plaît. (Dla mnie stek z frytkami i kieliszek czerwonego wina, proszę.)
9. Serveur: Très bien ! Souhaitez-vous un dessert ? (Świetnie! Czy życzą sobie państwo deser?)
10. Carla: Oui, nous regardons ce que vous avez. (Tak, sprawdzamy, co państwo proponujecie.)
11. Serveur: Je vous conseille le moelleux au chocolat, il est délicieux ! (Polecam fondant czekoladowy — jest pyszny!)
12. Carla: Alors, on vous écoute : nous allons prendre trois moelleux au chocolat. Merci beaucoup ! (Dobrze, zgoda: weźmiemy trzy fondanty czekoladowe. Bardzo dziękujemy!)
13. Serveur: Avec plaisir. J’espère que ça va vous plaire. Bon appétit ! (Proszę bardzo. Mam nadzieję, że będzie się państwu podobać. Smacznego!)

1. Lisez le dialogue. Où se passent cette scène et cette conversation ?

(Przeczytaj dialog. Gdzie toczy się ta scena i ta rozmowa?)

2. Pourquoi Carla parle-t-elle au serveur au début du dialogue ?

(Dlaczego Carla rozmawia z kelnerem na początku dialogu?)

Ćwiczenie 2: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Vous téléphonez à un restaurant pour ce soir. Que dites-vous pour réserver une table pour quatre personnes à 20h ?
    Dzwonisz do restauracji na dzisiaj wieczór. Co mówisz, żeby zarezerwować stolik dla czterech osób na 20:00?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous arrivez au restaurant pour votre réservation. Que dites-vous au serveur en entrant ?
    Przychodzisz do restauracji na swoją rezerwację. Co mówisz do kelnera, gdy wchodzisz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Vous regardez le menu. Comment commandez-vous un plat et une boisson, s'il vous plaît ?
    Przeglądasz menu. Jak zamawiasz danie i napój, proszę?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Vous avez fini de dîner et devez retourner au travail. Que dites-vous au serveur pour demander l'addition ?
    Skończyłeś kolację i musisz wrócić do pracy. Co mówisz do kelnera, żeby poprosić o rachunek?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 3: Ćwiczenia w kontekście

Instrukcja: Choisis une entrée, un plat et un dessert et dis ce que tu as sélectionné.

  1. https://www.lafinebouche33.com/menu-du-midi