Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Le mal de gorge | Ból gardła |
| La douleur | Ból |
| La toux | Kaszel |
| La fièvre | Gorączka |
| Les médicaments | Leki |
| Consulter un médecin | Skonsultować się z lekarzem |
1. Quel symptôme peut accompagner un mal de gorge ?
(Jaki objaw może towarzyszyć bólowi gardła?)2. Que peut-on prendre quand le mal de gorge est léger ?
(Co można przyjąć, gdy ból gardła jest łagodny?)3. Que faut-il faire si le problème est plus grave ?
(Co należy zrobić, jeśli problem jest poważniejszy?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Thomas ne vient pas au travail car il est malade et il appelle son patron
| 1. | Thomas: | Bonjour, patron. Je ne viens pas travailler aujourd'hui. | (Dzień dobry, szefie. Dzisiaj nie przyjdę do pracy.) |
| 2. | Patron: | Bonjour. Il y a un problème ? | (Dzień dobry. Czy jest jakiś problem?) |
| 3. | Thomas: | Je tousse depuis hier. Je vais consulter un médecin aujourd'hui. | (Kaszlę od wczoraj. Dziś pójdę do lekarza.) |
| 4. | Patron: | Vous avez de la fièvre ? | (Czy ma pan gorączkę?) |
| 5. | Thomas: | Oui, j'ai 38 degrés. | (Tak, mam 38 stopni.) |
| 6. | Patron: | C'est probablement la grippe. Vous devez vous reposer. | (To prawdopodobnie grypa. Powinien pan odpocząć.) |
| 7. | Thomas: | Merci beaucoup. Je vais vous envoyer l'ordonnance pour justifier mon absence. | (Bardzo dziękuję. Prześlę panu receptę, żeby usprawiedliwić moją nieobecność.) |
| 8. | Patron: | Très bien, merci. | (Dobrze, dziękuję.) |
1. Pourquoi Thomas ne vient-il pas travailler aujourd'hui ?
(Dlaczego Thomas nie przychodzi dzisiaj do pracy?)2. Qu'est-ce que Thomas va envoyer à son patron ?
(Co Thomas zamierza wysłać swojemu przełożonemu?)