A1.21.1 - Porządkowanie szafy Manon
Tri de l'armoire de Manon
Ćwiczenie 1: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Au magasin de vêtements
| 1. | Stéphane: | Manon ? Tu fais quoi ? | (Manon? Co robisz?) |
| 2. | Manon: | Je suis dans la chambre. Je fais un tri dans l’armoire. J’ai beaucoup de vêtements qui ne me vont plus. | (Jestem w pokoju. Robię porządek w szafie. Mam dużo ubrań, które już mi nie pasują.) |
| 3. | Stéphane: | Il faut que tu tries tes chaussures aussi. | (Musisz też przejrzeć swoje buty.) |
| 4. | Manon: | Oui, je sais. Regarde ! J’ai retiré trois pantalons et deux jupes déjà. | (Tak, wiem. Popatrz! Już zdjęłam trzy pary spodni i dwie spódnice.) |
| 5. | Stéphane: | Quoi ?! Tu jettes ta jupe rose à fleurs ? C’est celle que tu portais le jour de notre rencontre… | (Co?! Wyrzucasz swoją różową spódnicę w kwiaty? To ta, którą miałaś w dniu naszego spotkania…) |
| 6. | Manon: | Oui, je la portais à l’université… Je ne rentre plus dedans. | (Tak, nosiłam ją na studiach… Już się w nią nie mieszczę.) |
| 7. | Stéphane: | Le temps passe si vite ! Et ton manteau blanc, tu ne l’as jamais mis ! | (Czas leci tak szybko! A ten twój biały płaszcz — nigdy go nie nosiłaś!) |
| 8. | Manon: | Oui, je trouve qu’il ne me va pas. | (Tak, uważam, że mi nie pasuje.) |
| 9. | Stéphane: | C’est pour ça qu’il faut que tu essayes avant d’acheter. | (Dlatego trzeba przymierzać przed zakupem.) |
| 10. | Manon: | Toutes mes chaussettes ont des trous. J’ai besoin de nouvelles paires. Et d’un nouveau jean aussi. | (Wszystkie moje skarpetki mają dziury. Potrzebuję nowych par. I też nowych dżinsów.) |
| 11. | Stéphane: | Ça veut dire qu’on doit faire les magasins… Je ne viens plus te voir dans la chambre, ça finit toujours comme ça ! | (To znaczy, że musimy pójść na zakupy… Już nie wchodzę do twojego pokoju, zawsze tak się to kończy!) |
1. Lis le dialogue puis choisis la bonne réponse à chaque question.
(Przeczytaj dialog, a następnie wybierz poprawną odpowiedź na każde pytanie.)2. Où est Manon ?
(Gdzie jest Manon?)Ćwiczenie 2: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Vous avez un rendez-vous professionnel important. Que portez-vous ? Décrivez vos vêtements en 1 ou 2 phrases.
Masz ważne spotkanie służbowe. Co założysz? Opisz swój strój w jednym lub dwóch zdaniach.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vous êtes dans un magasin de vêtements et le pantalon n'est pas disponible dans votre taille. Que dites-vous au vendeur ?
Jesteś w sklepie z odzieżą i spodnie nie są dostępne w twoim rozmiarze. Co powiesz sprzedawcy?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Dans un magasin, vous voulez essayer une veste. Que demandez-vous au vendeur ?
W sklepie chcesz przymierzyć marynarkę. O co poprosisz sprzedawcę?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Parlez d'un vêtement que vous aimez beaucoup (par exemple un manteau, un jean ou une jupe). Pourquoi l'aimez-vous ?
Opowiedz o ubraniu, które bardzo lubisz (np. płaszcz, jeansy lub spódnica). Dlaczego je lubisz?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 3: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Choisis deux tenues et décris les.
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen