1. Nauka przez zanurzenie w języku
A1.21.1 Aktywność
Porządkowanie szafy Manon
3. Gramatyka
A1.21.2 Gramatyka
Zaimki dopełnienia bliższego
A1.21.3 Gramatyka
Zaimki dopełnienia dalszego
kluczowy czasownik
Essayer (próbować)
kluczowy czasownik
Porter (nosić)
4. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Publicité : Nouvelle boutique de vêtements
Słowa do użycia: manteaux, vêtements, chemises, taille, essayer, gants, bottes, vestes, pantalons, sacs, jeans, jupes
(Reklama: Nowy sklep z odzieżą)
La boutique « Paris Style » ouvre aujourd’hui près de votre bureau. Ici, vous trouvez des simples pour le travail et le week-end : , , , et . Les vendeurs vous aident à choisir votre et à les vêtements tranquillement dans les cabines.
En hiver, le magasin propose aussi des , des , des et des à main. Les prix sont indiqués clairement sur chaque article. Si un vêtement ne vous va pas, vous pouvez le rendre avec le ticket de caisse. La boutique est ouverte du lundi au samedi, de 10 h à 19 h.Sklep «Paris Style» otwiera się dziś niedaleko twojego biura. Znajdziesz tu proste ubrania do pracy i na weekend: koszule, spodnie, jeansy, spódnice i marynarki. Sprzedawcy pomagają dobrać rozmiar i spokojnie przymierzyć ubrania w przymierzalniach.
Zimą sklep oferuje też płaszcze, kozaki, rękawiczki i torebki. Ceny są wyraźnie oznaczone przy każdym artykule. Jeśli ubranie nie pasuje, możesz je zwrócić z paragonem. Sklep jest otwarty od poniedziałku do soboty, od 10:00 do 19:00.
-
Qu’est-ce que la boutique « Paris Style » vend pour le travail ?
(Co sprzedaje sklep «Paris Style» do pracy?)
-
Qu’est-ce que le magasin propose en hiver ?
(Co sklep oferuje zimą?)
-
Quels sont vos vêtements préférés pour aller au travail ?
(Jakie są twoje ulubione ubrania do chodzenia do pracy?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Je ___ une chemise blanche aujourd’hui pour aller au travail.
(Je ___ une chemise blanche aujourd'hui pour aller au travail.)2. Excusez-moi, vous ___ cette veste en taille M ou en taille L ?
(Excusez-moi, vous ___ cette veste en taille M ou en taille L ?)3. Madame, je voudrais ___ ce pantalon noir en taille 40, s’il vous plaît.
(Madame, je voudrais ___ ce pantalon noir en taille 40, s'il vous plaît.)4. Nous ___ ces chaussures, mais elles sont un peu trop petites.
(Nous ___ ces chaussures, mais elles sont un peu trop petites.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Vous êtes dans un magasin avant une réunion importante. Vous cherchez une chemise pour le travail. Demandez au vendeur une chemise et dites la couleur que vous voulez. (Utilisez : La chemise, la couleur, s’il vous plaît)
(Jesteś w sklepie przed ważnym spotkaniem. Szukasz koszuli do pracy. Poproś sprzedawcę o koszulę i powiedz, jaki kolor chcesz. (Użyj: La chemise, la couleur, s'il vous plaît))Je cherche
(Je cherche ...)Przykład:
Je cherche la chemise en bleu, s’il vous plaît.
(Je cherche la chemise en bleu, s'il vous plaît.)2. Vous êtes dans un grand magasin à Paris. Vous voulez essayer un pantalon, mais vous ne trouvez pas votre taille. Demandez si le magasin a votre taille. (Utilisez : Le pantalon, la taille, essayer)
(Jesteś w dużym sklepie w Paryżu. Chcesz przymierzyć spodnie, ale nie możesz znaleźć swojego rozmiaru. Zapytaj, czy sklep ma twój rozmiar. (Użyj: Le pantalon, la taille, essayer))Pour le pantalon
(Pour le pantalon ...)Przykład:
Pour le pantalon, j’ai la taille 40, vous avez cette taille, s’il vous plaît ?
(Pour le pantalon, j'ai la taille 40, vous avez cette taille, s'il vous plaît ?)3. Vous préparez un week-end à la campagne en hiver. Vous êtes dans un magasin de chaussures et vous voulez des bottes pour la pluie. Demandez des bottes et décrivez un peu. (Utilisez : Les bottes, les chaussures, pour la pluie)
(Przygotowujesz się na zimowy weekend na wsi. Jesteś w sklepie obuwniczym i chcesz kozaki na deszcz. Poproś o kozaki i krótko je opisz. (Użyj: Les bottes, les chaussures, pour la pluie))Je voudrais
(Je voudrais ...)Przykład:
Je voudrais les bottes noires, des bottes pour la pluie, s’il vous plaît.
(Je voudrais les bottes noires, des bottes pour la pluie, s'il vous plaît.)4. Vous êtes en voyage de travail. Il fait froid et vous n’avez pas de manteau. Dans un magasin, demandez un manteau et dites quand vous le portez. (Utilisez : Le manteau, porter, il fait froid)
(Jesteś w podróży służbowej. Jest zimno i nie masz płaszcza. W sklepie poproś o płaszcz i powiedz, kiedy go nosisz. (Użyj: Le manteau, porter, il fait froid))Je porte
(Je porte ...)Przykład:
Je porte le manteau quand il fait froid, je cherche un manteau simple, s’il vous plaît.
(Je porte le manteau quand il fait froid, je cherche un manteau simple, s'il vous plaît.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: W 4–5 zdaniach opisz sklep z odzieżą, który lubisz, i powiedz, jakie ubrania nosisz do pracy lub na weekend.
Przydatne wyrażenia:
Je porte… / Je cherche un/une… en taille… / Dans ce magasin, il y a… / Pour le travail, je préfère…
Exercice 7: Ćwiczenie z konwersacji
Instruction:
- Dis qui porte quoi. (Powiedz, kto w co jest ubrany.)
- Décris ce que tu portes. (Opisz, co masz na sobie.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
|
Il porte des gants. On ma na sobie rękawiczki. |
|
Elle porte une ceinture. Ona ma na sobie pasek. |
|
Comme un autre vêtement, je connais "robe". Jako inny element odzieży znam "sukienkę". |
|
Petra porte un pantalon et un pull. Petra ma na sobie spodnie i sweter. |
|
Elle porte des bottes. Ona ma na sobie kozaki. |
|
Ma mère porte des lunettes. Moja mama nosi okulary. |
|
Que portez-vous aujourd'hui ? Co dzisiaj na siebie wkładasz? |
| ... |