Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Przymiotniki: zgoda i miejsce

Adjectifs: Accord et place


Les adjectifs en français s'accordent en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom auquel ils se rapportent.

(Przymiotniki w języku francuskim zgadzają się z rzeczownikiem, do którego się odnoszą, w rodzaju (męski/żeński) i w liczbie (liczba pojedyncza/mnoga).)

Zgoda przymiotnika z rzeczownikiem: rodzaj i liczba

We francuskim przymiotnik dopasowuje się do rzeczownika (lub do osoby), którą opisuje:

  • rodzaj: męski / żeński
  • liczba: liczba pojedyncza / mnoga
Forma męski żeński
liczba pojedyncza grand grande
liczba mnoga grands grandes

Szybka procedura (zawsze działa na A1)

  1. Znajdź rzeczownik: homme, femme, filles, chiens…
  2. Ustal rodzaj rzeczownika (le/un = męski, la/une = żeński).
  3. Ustal liczbę (les/des = mnoga).
  4. Dopasuj końcówkę przymiotnika: -e (żeński), -s (mnoga), -es (żeński mnoga).

Najczęstszy wzór końcówek: +e, +s, +es

Wiele przymiotników tworzy formy w najprostszy sposób:

  • męski → żeński: dodaj -e: petit → petite
  • pojedyncza → mnoga: dodaj -s: petit → petits
  • żeński mnoga: dodaj -es: petite → petites

Uwaga praktyczna: końcowe -s i często -e zwykle nie są słyszalne w wymowie. W piśmie musisz je jednak dodać.

Gdzie stoi przymiotnik? (przed czy po rzeczowniku)

Masz trzy częste sytuacje (wszystkie poprawne, zależnie od typu przymiotnika):

  • Po rzeczowniku (bardzo często): une femme grande, des cheveux longs
  • Przed rzeczownikiem (często przy krótkich, „podstawowych” cechach): un grand homme, une petite moustache
  • Oddzielony (gdy przymiotnik jest po czasowniku „być”): La fille est petite, Les chiens sont petits

Dwa „sygnały”, które pomagają nie popełniać błędów

  • Gdy widzisz „les/des” → prawie zawsze potrzebujesz liczby mnogiej przymiotnika: des grands hommes, des grandes femmes.
  • Gdy opisujesz włosy (cheveux) → pamiętaj: cheveux to zawsze liczba mnoga: des cheveux longs, courts, raides.

Mini-check: poprawność formy (samokontrola)

  • Jeśli rzeczownik jest żeński: czy dodałeś/dodałaś -e? (grande, petite, jolie…)
  • Jeśli rzeczownik jest w liczbie mnogiej: czy dodałeś/dodałaś -s? (grands, petites, longues…)
  • Jeśli jest żeński i mnoga: czy masz -es? (grandes, vieilles…)

Typowe pułapki z tej lekcji (i szybkie poprawki)

  • Rodzaj „osoby” ≠ rodzaj rzeczownika (czasem myli):

    Mon chef est une hommeMon chef est un homme (homme = męski, więc un)

  • „Une …” wymusza żeński:

    une assistante intelligentune assistante intelligente

  • Po „les/des” nie zostawiaj liczby pojedynczej:

    Les réunions sont longLes réunions sont longues

Co już umiesz po tym punkcie

  • Dobierać formę przymiotnika do rodzaju i liczby.
  • Szybko rozpoznawać liczbę mnogą po les/des.
  • Poprawnie budować opisy osób: grand/grande/grands/grandes, petit/petite…
  • Wybierać naturalne miejsce przymiotnika: przed, po rzeczowniku lub po être.
  1. Przymiotnik może stać po prawej lub po lewej stronie rzeczownika, któremu towarzyszy, albo może być od niego oddzielony innymi elementami.
 Singulier (Liczba pojedyncza)Pluriel (Liczba mnoga)
Adjectifs indéfinis  (Przymiotniki nieokreślone )Un grand homme (Jakiś wysoki mężczyzna)Des grands hommes (Jacyś wysocy mężczyźni)
Une grande femme (Jakaś wysoka kobieta)Des grandes femmes (Jakieś wysokie kobiety)
Adjectifs définis (Przymiotniki określone)La fille est petite  (Ta dziewczynka jest mała )Les filles sont petites  (Te dziewczynki są małe )
Le chien est petit  (Ten pies jest mały )Les chiens sont petits (Te psy są małe)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. Je cherche une collègue : c'est une ______ femme mince avec les cheveux longs.

Szukam koleżanki: to ______, szczupła kobieta z długimi włosami.

2. Au service marketing, il y a deux jeunes hommes bruns et une ______ femme blonde.

W dziale marketingu są dwaj młodzi, bruneci mężczyźni i ______ blondynka.

3. Tu vois le directeur ? C'est le ______ homme chauve avec une petite moustache.

Widzisz dyrektora? To ______, łysy mężczyzna z małym wąsem.

4. Dans mon équipe, les deux femmes sont petites mais les hommes sont ______ et minces.

W moim zespole obie kobiety są niskie, a mężczyźni są ______ i szczupli.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania, zmieniając przymiotnik na odpowiedni rodzaj (męski/żeński) i liczbę (pojedyncza/mnoga), tak jak w przykładzie: un grand homme → des grands hommes.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Un collègue est (petit).
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Un collègue est petit.
    (Un collègue est petit.)
  2. Une collègue est (petit).
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Une collègue est petite.
    (Une collègue est petite.)
  3. Les collègues sont (sérieux).
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Les collègues sont sérieux.
    (Les collègues sont sérieux.)
  4. Les collègues sont (sérieuse).
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Les collègues sont sérieuses.
    (Les collègues sont sérieuses.)
  5. C’est un (nouveau) employé.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    C’est un nouvel employé.
    (C’est un nouvel employé.)
  6. Ce sont des (nouveau) employées.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ce sont des nouvelles employées.
    (Ce sont des nouvelles employées.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Donia Ben Salem

Stosowane języki obce

Université de Lorraine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

niedziela, 08/03/2026 13:49