Naucz się używać francuskich rodzajników określonych (le, la, les, l') i nieokreślonych (un, une, des), które oznaczają rodzaj i liczbę rzeczownika, np. "une maison" (dom), "le livre" (książka).
  1. Rodzajniki określone „le, la, les” są używane do mówienia o pojęciu ogólnym lub o konkretnej rzeczy.
  2. Rodzajniki nieokreślone „un, une, des” są używane do określania rzeczy nieokreślonych lub ilości.
 Article défini (Rodzajnik określony)Article indéfini (Rodzajnik nieokreślony)
Masculin (Rodzaj męski)Le (Le)Un (Określony rodzajnik)
Féminin (Rodzaj żeński)La (Rodzajnik określony)Une (Nieokreślony artykuł)
Pluriel (Liczba mnoga)Les (Rodzajnik określony)Des (Definiowany artykuł)

Wyjątki!

  1. Używaj l' przed wyrazem zaczynającym się na samogłoskę lub nieme h.

Ćwiczenie 1: Rodzajniki określone i nieokreślone

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

les, le, des, la, une, un, l'

1. Indéfini :
C'est ... habitant d'Angleterre.
(C'est un habitant d'Angleterre.)
2. Indéfini :
Tu vis avec ... Français.
(Tu vis avec des Français.)
3. Défini :
Il veut présenter ... Angleterre.
(Il veut présenter l' Angleterre.)
4. Défini :
Je suis dans ... capitale.
(Je suis dans la capitale.)
5. Défini :
Vous êtes dans ... pays.
(Vous êtes dans le pays.)
6. Indéfini :
J'habite avec ... Espagnol.
(J'habite avec un Espagnol.)
7. Indéfini :
J'habite dans ... capitale d'Europe.
(J'habite dans une capitale d'Europe.)
8. Défini :
Nous habitons dans ... pays européens.
(Nous habitons dans les pays européens.)

Ćwiczenie 2: Ukończenie dialogu

Instrukcja: Uzupełnij dialog poprawnym rozwiązaniem

1. Je suis ___ Français et j'habite en France.

( Jestem ___ Francuzem i mieszkam we Francji.)

2. ___ Allemagne est un pays en Europe.

( ___ Niemcy to kraj w Europie.)

3. D'où viens-tu ? Je suis ___ Allemand.

( Skąd pochodzisz? Jestem ___ Niemcem.)

4. ___ France a Paris comme capitale.

( ___ Francja ma Paryż jako stolicę.)

5. Ils vivent dans ___ maison à Londres, en Angleterre.

( Oni mieszkają w ___ domu w Londynie, w Anglii.)

6. Je voudrais vivre en ___ car je suis italien.

( Chciałbym żyć w ___ ponieważ jestem Włochem.)

Artykuły określone i nieokreślone w języku francuskim

W tej lekcji poznasz podstawowe zasady użycia artykułów określonych i nieokreślonych w języku francuskim oraz nauczysz się rozróżniać ich formy w zależności od rodzaju i liczby rzeczownika.

Co to są artykuły określone i nieokreślone?

Artykuły w języku francuskim to krótkie słowa stojące przed rzeczownikami, które wskazują zarówno na rodzaj (męski lub żeński), jak i liczbę (pojedyczna albo mnoga) danego rzeczownika. Wyróżniamy dwa główne typy artykułów:

  • Artykuły określone (le, la, l', les) – używane, gdy mówimy o konkretnej rzeczy lub pojęciu znanym rozmówcy, np. le livre (ta książka), la maison (ten dom).
  • Artykuły nieokreślone (un, une, des) – stosowane, gdy mówimy o czymś nieokreślonym, nowym lub nieokreślonej liczbie rzeczy, np. un livre (jakaś książka), des fleurs (jakieś kwiaty).

Formy artykułów ze względu na rodzaj i liczbę

Artykuł określonyArtykuł nieokreślony
Rodzaj męskileun
Rodzaj żeńskilaune
Liczba mnogalesdes

Skrócona forma „l'”

Przed wyrazami zaczynającymi się od samogłoski lub niemego „h” używamy elizji i skracamy le lub la do l', np. l'homme, l'école. Pomaga to zachować płynność wymowy.

Podsumowanie zasad użycia

  • Le, la, les służą do mówienia o znanych, określonych rzeczach lub pojęciach (np. le pain – chleb, który znamy).
  • Un, une, des stosujemy, gdy mowa o czymś nieokreślonym lub części ilości (np. une pomme – jakieś jabłko).

Przydatne słowa i wyrażenia w lekcji

  • un(e) – jeden, jakiś
  • le, la, l', les – ten, ta, to, te (określone)
  • des – jakieś, pewne (liczba mnoga)
  • maison – dom
  • livre – książka
  • France – Francja

Różnice między językiem polskim a francuskim

W języku polskim nie występują artykuły, co czasem utrudnia naukę francuskich konstrukcji. Polskie rzeczowniki odmieniają się przez przypadki i rodzaje, a przedimek francuski pełni funkcję wskazania określoności i rodzaju rzeczownika. Mimo braku odpowiedników, przydatne są takie wyrażenia jak jakiś (odpowiednik artykułu nieokreślonego un, une) czy ten, ta (określone, odpowiadające le, la).

Przykłady praktyczne:

  • Je suis un Français. – Jestem Francuzem. (artykuł nieokreślony un)
  • L'Allemagne est un pays en Europe. – Niemcy to kraj w Europie. (określony artykuł L' przed samogłoską)
  • Ils vivent dans une maison. – Mieszkają w domu. (artykuł nieokreślony żeński une)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Języki komunikacji w międzynarodowych przedsiębiorstwach i organizacjach

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 17/07/2025 23:15