Los artículos definidos e indefinidos

Les articles définis et indéfinis


Les articles définis "le, la, les, l'" et indéfinis "un, une, des" sont utilisés pour indiquer le genre et le nombre d'un nom.

(Los artículos definidos "le, la, les, l'" e indefinidos "un, une, des" se utilizan para indicar el género y el número de un sustantivo.)

Qué expresan los artículos en francés (idea clave)

En francés, casi siempre necesitas un artículo delante de un sustantivo.

  • Definidos (le, la, les): hablas de algo conocido, único o en general.
  • Indefinidos (un, une, des): presentas algo no identificado, uno cualquiera o una cantidad.

Cómo elegir rápido: definido vs. indefinido

Tu intención Artículo Ejemplos correctos
En general (concepto, categoría) le / la / les

Le français est important au travail.

La culture d’entreprise est différente.

Algo concreto y conocido (ya mencionado / evidente) le / la / les

J’ai une réunion. La réunion est à 14 h.

Où sont les documents ?

Primera vez / no especificado un / une / des

J’ai un collègue au Canada.

Nous cherchons une solution simple.

Plural “unos/as” (cantidad no precisa) des

J’ai des questions.

Il y a des clients à l’accueil.

Género y número: lo que más confunde

  • Masculino singular: le / un (le Portugal, un continent)
  • Femenino singular: la / une (la nationalité, une culture)
  • Plural (masc. y fem.): les / des (les pays, des Français)

Atajo útil: en plural, siempre es les o des.

L’ (elisión): cuándo y por qué

Para facilitar la pronunciación, le y la se convierten en l’ delante de:

  • vocal: l’Italie, l’Allemagne
  • h muda: l’habitant, l’hôtel

Importante: un / une no cambian: un hôtel, une idée.

Mini checklist (autocorrección en 10 segundos)

  1. ¿Es plural? → les (conocido/general) o des (unos/as).
  2. Si es singular: ¿el sustantivo es masculino o femenino? → le/un o la/une.
  3. ¿Empieza por vocal o h muda? → l’ (solo para le/la).
  4. ¿Hablo de algo identificado o en general? → definido (le/la/les).
  5. ¿Presento algo nuevo o no preciso? → indefinido (un/une/des).

Errores típicos (y cómo evitarlos)

  • Omitir el artículo (por influencia del español):

    Je suis ingénieur dans entreprise.

    Je suis ingénieur dans une entreprise.

  • Olvidar l’ con vocal o h muda:

    Je visite la Italie.

    Je visite l’Italie.

  • Confundir “les” y “des”:

    les = “los/las” (conocido/general) | des = “unos/as”

    Les collègues de mon équipe sont à Paris. (grupo concreto)

    J’ai des collègues à Paris. (no especifico cuáles)

  1. Los artículos definidos "le, la, les" se utilizan para hablar de una noción general o de algo específico.
  2. Los artículos indefinidos "un, une, des" se utilizan para designar cosas no especificadas o una cantidad.
 Article défini (Artículo definido)Article indéfini (Artículo indefinido)Exemples  (Ejemplos )
Masculin (Masculino)Le (El)Un (Un)

Le Portugal (El Portugal)

Un continent (Un continente)

Féminin (Femenino)La (La)Une (Una)

La nationalité (La nacionalidad)

Une culture (Una cultura)

Pluriel (Plural)Les (Los/Las)Des (Unos/Unas)

Les pays (Los países)

Des français (Unos franceses)

¡Excepciones!

  1. Utiliza "l'" delante de una palabra que empieza por una vocal o una "h" muda. (ej.: l'Allemagne, l'habitant…)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Bonjour, je suis français et je travaille ____ France.

Bonjour, je suis français et je travaille ____ France.

2. Je viens ____ États-Unis, et toi ?

Je viens ____ États-Unis, et toi ?

3. Elle habite ____ Pays-Bas pour le travail.

Elle habite ____ Pays-Bas pour le travail.

4. Je suis italien : je parle ____ langue européenne.

Je suis italien : je parle ____ langue européenne.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe cada frase eligiendo el artículo correcto (el, la, l’, les / un, une, des).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Je suis ___ ingénieur dans ___ entreprise à Paris.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Je suis ingénieur dans une entreprise à Paris.
    (Je suis ingénieur dans une entreprise à Paris.)
  2. Il apprend ___ français avec ___ professeur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Il apprend le français avec un professeur.
    (Il apprend le français con un professeur.)
  3. Pista Pista (l’) Nous visitons ___ Italie en été.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Nous visitons l’Italie en été.
    (Nous visitons l’Italie en été.)
  4. Tu as ___ collègues sympas ?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Tu as des collègues sympas ?
    (¿Tienes colegas simpáticos?)
  5. ___ Portugal est en Europe.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Le Portugal est en Europe.
    (Portugal está en Europa.)
  6. Elle aime ___ culture française et ___ habitants de Lyon.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Elle aime la culture française et les habitants de Lyon.
    (Le gusta la cultura francesa y los habitantes de Lyon.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Preséntese y pregunte de dónde es su compañero haciendo preguntas sencillas.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Lors d’un événement d’entreprise, vous rencontrez un nouveau collègue international.
(Durante un evento de la empresa, conoces a un nuevo compañero internacional.)

Discutir
  • D’où viens-tu et quelle est ta nationalité ? (¿De dónde eres y cuál es tu nacionalidad?)
  • Quel est ton pays d’origine et quel continent ? Expliquez brièvement. (¿Cuál es tu país de origen y en qué continente está? Explica brevemente.)

Palabras y frases útiles
  • Je suis français / française. (Soy francés / francesa.)
  • Je viens de la France / du Portugal / des États-Unis. (Vengo de Francia / de Portugal / de Estados Unidos.)
  • J’aime la culture de l’Italie / de l’Espagne / de la Chine. (Me gusta la cultura de Italia / de España / de China.)

Usar en conversación
  • le / la / les / l' pour parler d’un pays ou d’une nationalité (le / la / les / l' para hablar de un país o de una nacionalidad)
  • un / une / des pour présenter une chose non précisée ou une quantité (un / una / des para presentar algo no especificado o una cantidad)
  • l' devant voyelle ou h muet (l'Allemagne, l'Angleterre) (l' delante de vocal o h muda (l'Allemagne, l'Angleterre))

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Idiomas para la comunicación en empresas y organizaciones internacionales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última actualización:

Sábado, 07/03/2026 08:40