Les articles définis "le, la, les, l'" et indéfinis "un, une, des" sont utilisés pour indiquer le genre et le nombre d'un nom.

(Los artículos definidos "le, la, les, l'" e indefinidos "un, une, des" se utilizan para indicar el género y el número de un sustantivo.)

Qué expresan los artículos en francés (idea clave)

En francés, casi siempre necesitas un artículo delante de un sustantivo.

  • Definidos (le, la, les): hablas de algo conocido, único o en general.
  • Indefinidos (un, une, des): presentas algo no identificado, uno cualquiera o una cantidad.

Cómo elegir rápido: definido vs. indefinido

Tu intención Artículo Ejemplos correctos
En general (concepto, categoría) le / la / les

Le français est important au travail.

La culture d’entreprise est différente.

Algo concreto y conocido (ya mencionado / evidente) le / la / les

J’ai une réunion. La réunion est à 14 h.

Où sont les documents ?

Primera vez / no especificado un / une / des

J’ai un collègue au Canada.

Nous cherchons une solution simple.

Plural “unos/as” (cantidad no precisa) des

J’ai des questions.

Il y a des clients à l’accueil.

Género y número: lo que más confunde

  • Masculino singular: le / un (le Portugal, un continent)
  • Femenino singular: la / une (la nationalité, une culture)
  • Plural (masc. y fem.): les / des (les pays, des Français)

Atajo útil: en plural, siempre es les o des.

L’ (elisión): cuándo y por qué

Para facilitar la pronunciación, le y la se convierten en l’ delante de:

  • vocal: l’Italie, l’Allemagne
  • h muda: l’habitant, l’hôtel

Importante: un / une no cambian: un hôtel, une idée.

Mini checklist (autocorrección en 10 segundos)

  1. ¿Es plural? → les (conocido/general) o des (unos/as).
  2. Si es singular: ¿el sustantivo es masculino o femenino? → le/un o la/une.
  3. ¿Empieza por vocal o h muda? → l’ (solo para le/la).
  4. ¿Hablo de algo identificado o en general? → definido (le/la/les).
  5. ¿Presento algo nuevo o no preciso? → indefinido (un/une/des).

Errores típicos (y cómo evitarlos)

  • Omitir el artículo (por influencia del español):

    Je suis ingénieur dans entreprise.

    Je suis ingénieur dans une entreprise.

  • Olvidar l’ con vocal o h muda:

    Je visite la Italie.

    Je visite l’Italie.

  • Confundir “les” y “des”:

    les = “los/las” (conocido/general) | des = “unos/as”

    Les collègues de mon équipe sont à Paris. (grupo concreto)

    J’ai des collègues à Paris. (no especifico cuáles)

  1. Los artículos definidos "le, la, les" se utilizan para hablar de una noción general o de algo específico.
  2. Los artículos indefinidos "un, une, des" se utilizan para designar cosas no especificadas o una cantidad.
 Article défini (Artículo definido)Article indéfini (Artículo indefinido)Exemples  (Ejemplos )
Masculin (Masculino)Le (El)Un (Un)

Le Portugal (El Portugal)

Un continent (Un continente)

Féminin (Femenino)La (La)Une (Una)

La nationalité (La nacionalidad)

Une culture (Una cultura)

Pluriel (Plural)Les (Los/Las)Des (Unos/Unas)

Les pays (Los países)

Des français (Unos franceses)

¡Excepciones!

  1. Utiliza "l'" delante de una palabra que empieza por una vocal o una "h" muda. (ej.: l'Allemagne, l'habitant…)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Bonjour, je suis français et je travaille ____ France.

Bonjour, je suis français et je travaille ____ France.)

2. Je viens ____ États-Unis, et toi ?

Je viens ____ États-Unis, et toi ?)

3. Elle habite ____ Pays-Bas pour le travail.

Elle habite ____ Pays-Bas pour le travail.)

4. Je suis italien : je parle ____ langue européenne.

Je suis italien : je parle ____ langue européenne.)

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe cada frase eligiendo el artículo correcto (el, la, l’, les / un, une, des).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Je suis ___ ingénieur dans ___ entreprise à Paris.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je suis ingénieur dans une entreprise à Paris.
    (Je suis ingénieur dans une entreprise à Paris.)
  2. Il apprend ___ français avec ___ professeur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il apprend le français avec un professeur.
    (Il apprend le français con un professeur.)
  3. Pista Pista (l’) Nous visitons ___ Italie en été.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nous visitons l’Italie en été.
    (Nous visitons l’Italie en été.)
  4. Tu as ___ collègues sympas ?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Tu as des collègues sympas ?
    (¿Tienes colegas simpáticos?)
  5. ___ Portugal est en Europe.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le Portugal est en Europe.
    (Portugal está en Europa.)
  6. Elle aime ___ culture française et ___ habitants de Lyon.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Elle aime la culture française et les habitants de Lyon.
    (Le gusta la cultura francesa y los habitantes de Lyon.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Preséntese y pregunte de dónde es su compañero haciendo preguntas sencillas.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Lors d’un événement d’entreprise, vous rencontrez un nouveau collègue international.
(Durante un evento de la empresa, conoces a un nuevo compañero internacional.)

Discutir
  • D’où viens-tu et quelle est ta nationalité ? (¿De dónde eres y cuál es tu nacionalidad?)
  • Quel est ton pays d’origine et quel continent ? Expliquez brièvement. (¿Cuál es tu país de origen y en qué continente está? Explica brevemente.)

Palabras y frases útiles
  • Je suis français / française. (Soy francés / francesa.)
  • Je viens de la France / du Portugal / des États-Unis. (Vengo de Francia / de Portugal / de Estados Unidos.)
  • J’aime la culture de l’Italie / de l’Espagne / de la Chine. (Me gusta la cultura de Italia / de España / de China.)

Usar en conversación
  • le / la / les / l' pour parler d’un pays ou d’une nationalité (le / la / les / l' para hablar de un país o de una nacionalidad)
  • un / une / des pour présenter une chose non précisée ou une quantité (un / una / des para presentar algo no especificado o una cantidad)
  • l' devant voyelle ou h muet (l'Allemagne, l'Angleterre) (l' delante de vocal o h muda (l'Allemagne, l'Angleterre))

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Idiomas para la comunicación en empresas y organizaciones internacionales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última actualización:

Viernes, 06/03/2026 17:49