Prepositions of place and transport: z, do, przez, w stronę...

Przyimki miejsca i transport: z, do, przez, w stronę...


Przyimki miejsca w języku polskim to: na, do, w stronę, przez, z/ze.

(Prepositions of place in Polish are: na, do, w stronę, przez, z/ze.)

What this page is about: talking about movement (jechać) + where

In Polish, when you say “I’m going (by vehicle)” with jechać, you usually add:

  • how (by which transport): metrem, autobusem, tramwajem
  • where (destination / direction / route / origin): do, na, w stronę, przez, z/ze

1) Jechać + transport: why it is “metrem / tramwajem”

After jechać we typically name transport in the form that answers “by what?” (instrumental case):

English idea Polish Example
by metro metrem Jadę metrem do pracy.
by tram tramwajem Jedziemy tramwajem na koncert.
by bus autobusem Jadę autobusem do biura.
by car samochodem Jedziemy samochodem do Warszawy.

Self-check: if you can replace it with “by …” in English, Polish often uses -em / -ą endings (metrem, autobusem, taksówką).

2) “do” vs “na”: the most common confusion

Think of the destination first. Ask: What kind of place is it?

Use Typical destinations Correct examples
do = “to / into”
  • people: do + person
  • closed buildings / institutions: office, bank, hotel
  • cities / countries (most cases)
  • Jadę do pracy.
  • Jadę do biura.
  • Jedziemy do Francji.
na = “to” (open place / event / island)
  • events: concert, meeting, conference
  • open places: park, beach, stadium, market
  • islands
  • W sobotę jedziemy na koncert.
  • Jadę na spotkanie.
  • Jedziemy na Maltę.

3) Mini “debugger”: quick tests for do / na

  1. Is it an event? (concert, meeting, training)

    → usually na: Jadę na konferencję.

  2. Is it a building/institution you enter? (office, bank, hotel)

    → usually do: Jadę do hotelu.

  3. Is it an island?

    → typically na: Jedziemy na Islandię.

Common adult-life examples:

  • Jadę do koncert. → Jadę na koncert.
  • Jadę na biuro. → Jadę do biura.

4) “w stronę” = direction, not the final destination

Use w stronę when you mean “towards” (direction, not necessarily arriving).

  • Jadę w stronę centrum. Mogę cię podrzucić.
  • Jedziemy w stronę dworca.

Tip: If your idea is “towards”, choose w stronę, not do.

5) “przez” = the route (you pass through)

przez answers: “through / via what place?”

  • Aby jechać do Niemiec, musimy przejechać przez Wrocław.
  • Jadę przez centrum.

Self-check: if you can add “on the way” in English, Polish often uses przez.

6) “z / ze” = where you start (origin)

z/ze = from (starting point).

  • Codziennie jadę ze Zgierza do Łodzi.
  • Jadę z biura na spotkanie.

z or ze? Use ze when it sounds easier to pronounce (often before words starting with clusters like Zg-): ze Zgierza.

7) Put it together: one clear pattern for real sentences

Polish is flexible, but this order is very natural:

  • Jadę / Jedziemy + transport (metrem) + destination (do/na)
Goal Model sentence
destination Jadę metrem do pracy.
event Jedziemy tramwajem na koncert.
direction Jadę w stronę centrum.
route Jedziemy przez centrum.
origin → destination Jadę z biura do domu.

Final self-check (fast): Can you answer these 3 questions?

  • By what? → metrem / autobusem / taksówką
  • To where? → do + city/building/person OR na + event/open place/island
  • From where / via where? → z/ze + origin, przez + route, w stronę + direction
  1. Na : open place, event, island
  2. Do : person, enclosed building
Forma (Form)Przykład (Example)
jechać + środek transportu (to go/travel + means of transport)Jadę metrem do pracy. (I’m going to work by metro.)
na (to)W sobotę jedziemy na koncert. (On Saturday we’re going to a concert.)
do (to)W wakacje jedziemy do Francji. (On vacation we’re going to France.)
w stronę (towards)Jadę w stronę centrum, mogę cię podrzucić. (I’m going towards the city center, I can give you a lift.)
przez (through)Aby jechać do Niemiec musimy przejechać przez Wrocław. (To get to Germany we have to go through Wrocław.)
z/ze (from)Codziennie pokonuję trasę ze Zgierza do Łodzi. (Every day I travel the route from Zgierz to Łódź.)

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Jadę tramwajem ___ pracy.

I take the tram ___ work.

2. W sobotę jedziemy ___ koncert tramwajem.

On Saturday we are going ___ a concert by tram.

3. Aby dojechać do biura, jedziemy ___ centrum.

To get to the office, we go ___ the city center.

4. Codziennie jadę ___ stacji metra do domu.

Every day I go ___ the metro station to my house.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences, replacing the underlined expression with the correct preposition of place/movement: na / do / w stronę / przez / z/ze. (Example: “Jadę do + miasto/kraj” → “Jadę do Polski”, “Jadę na + wydarzenie/wyspa” → “Jadę na koncert”.)

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Hint Hint (na) W sobotę jedziemy **do** koncert.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    W sobotę jedziemy na koncert.
    (W sobotę jedziemy na koncert.)
  2. Hint Hint (do) Po pracy jadę **na** biuro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Po pracy jadę do biura.
    (Po pracy jadę do biura.)
  3. Hint Hint (na) Jedziemy **do** Malta na tydzień.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Jedziemy na Maltę na tydzień.
    (Jedziemy na Maltę na tydzień.)
  4. Hint Hint (w stronę) Jadę **do** centrum. Mogę cię podrzucić.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Jadę w stronę centrum. Mogę cię podrzucić.
    (Jadę w stronę centrum. Mogę cię podrzucić.)
  5. Hint Hint (przez) Aby jechać do Niemiec, jedziemy **do** Wrocław.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Aby jechać do Niemiec, jedziemy przez Wrocław.
    (Aby jechać do Niemiec, jedziemy przez Wrocław.)
  6. Hint Hint (ze) Codziennie jadę **do** Zgierza do Łodzi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Example
    Codziennie jadę ze Zgierza do Łodzi.
    (Codziennie jadę ze Zgierza do Łodzi.)

Exercise 3: Grammar in action

Instruction: In the parachute, plan your route and choose the best means of transport.

Show/Hide translation
Situation
Nowy kolega pyta, jak dojechać z biura na spotkanie w centrum.
(A new colleague asks how to get from the office to a meeting in the city centre.)

Discuss
  • Skąd jedziesz i dokąd jedziesz: do centrum czy na dworzec? (Where are you coming from and where are you going: to the city centre or to the station?)
  • Jakim środkiem transportu jedziesz i dlaczego wybrałeś/wybrałaś ten sposób? (Which means of transport are you taking and why did you choose that option?)

Useful words and phrases
  • Jadę metrem do centrum. (Jadę metrem do centrum.)
  • Jedziemy autobusem przez dworzec. (Jedziemy autobusem przez dworzec.)
  • Biorę taksówkę z biura na spotkanie. (Biorę taksówkę z biura na spotkanie.)

Use in conversation
  • z/ze ... do ... (z/ze ... do ...)
  • jechać + środek transportu (jechać + środek transportu)
  • przez / w stronę (przez / w stronę)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master of Spanish Philology

University of Lodz

University_Logo

Poland


Last Updated:

Wednesday, 18/03/2026 11:29