Przyimki to słowa, które wskazują położenie lub usytuowanie przedmiotu, osoby lub miejsca w odniesieniu do innych.

(Präpositionen sind Wörter, die die Lage oder Position eines Gegenstandes, einer Person oder eines Ortes in Bezug auf andere angeben.)

  1. Jechać + Transportmittel : Substantive (Transportmittel) im Instrumental
  2. Na: offener Ort, Veranstaltung, Insel
  3. Do: Person, geschlossenes Gebäude
Forma (Form)Przykład (Beispiel)
jechać + środek transportuJadę metrem do pracy. (Ich fahre mit der U-Bahn zur Arbeit.)
naW sobotę jedziemy na koncert. (Am Samstag fahren wir zu einem Konzert.)
doW wakacje jedziemy do Francji. (In den Ferien fahren wir nach Frankreich.)
w stronęJadę w stronę centrum, mogę cię podrzucić. (Ich fahre in Richtung Zentrum, ich kann dich mitnehmen.)
przezAby jechać do Niemiec musimy przejechać przez Wrocław. (Um nach Deutschland zu fahren, müssen wir durch Breslau fahren.)
z/zeCodziennie pokonuję trasę ze Zgierza do Łodzi. (Täglich fahre ich die Strecke von Zgierz nach Łódź.)

Übung 1: Orts- und Verkehrspräpositionen: z, do, przez, w stronę...

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

do, tramwajem, na, z, w stronę, pociągiem, przez

1. Środek transportu:
Mój brat jedzie ... na uczelnię.
(Mein Bruder fährt mit der Straßenbahn zur Universität.)
2. Wyspa:
Jedziemy ... Majorkę w wakacje.
(Wir fahren im Urlaub nach Mallorca.)
3. Wydarzenie:
Idziemy ... koncert dziś wieczorem.
(Wir gehen heute Abend zum Konzert.)
4. Środek transportu:
Jedziemy ... nad morze.
(Wir fahren mit dem Zug ans Meer.)
5. Trasa przejazdu:
Pociąg jedzie ... Poznań.
(Der Zug fährt durch Posen.)
6. Kierunek:
On jedzie ... lotniska.
(Er fährt in Richtung Flughafen.)
7. Budynek:
Idzie ... sklepu po zakupy.
(Er geht zum Laden einkaufen.)
8. Miejsce wyjazdu:
Oni jadą ... Warszawy do Gdańska.
(Sie fahren von Warschau nach Danzig.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Codziennie jeżdżę ___ do pracy na Mordor.

Codziennie jeżdżę ___ do pracy na Mordor.)

2. Jutro jadę ___ do klienta w centrum Warszawy.

Jutro jadę ___ do klienta w centrum Warszawy.)

3. Turystka idzie ___ hotelu ___ park ___ stronę Starego Miasta.

Turystka idzie ___ hotelu ___ park ___ stronę Starego Miasta.)

4. W piątek po pracy jedziemy ___ na koncert ___ filharmonii.

W piątek po pracy jedziemy ___ na koncert ___ filharmonii.)

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze unter Verwendung der angegebenen Präposition oder des Verkehrsmittels (auf, nach, durch, in Richtung, von/aus oder fahren + Verkehrsmittel), sodass der Satz logisch und natürlich ist.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (jechać autobusem) Codziennie chodzę pieszo do pracy.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Codziennie jadę autobusem do pracy.
    (Codziennie jadę autobusem do pracy.)
  2. Hinweis Hinweis (do) W piątek idziemy na kurs polskiego.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W piątek jedziemy do szkoły na kurs polskiego.
    (W piątek jedziemy do szkoły na Kurs Polnisch.)
  3. Hinweis Hinweis (przez) Turysta jedzie do Krakowa i Katowic. (połącz w jedno zdanie)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Turysta jedzie do Krakowa przez Katowice.
    (Turysta jedzie do Krakowa przez Katowice.)
  4. Hinweis Hinweis (z/ze) Mieszkam w centrum. Moja koleżanka mieszka na obrzeżach miasta. (połącz w jedno zdanie)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Codziennie jeżdżę z centrum na obrzeża miasta.
    (Codziennie jeżdżę z centrum na obrzeża miasta.)
  5. Hinweis Hinweis (w stronę) Stoję na przystanku. Chcę jechać do centrum.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Stoję na przystanku i jadę w stronę centrum.
    (Stoję na przystanku i jadę w stronę centrum.)
  6. Hinweis Hinweis (jechać tramwajem) Jutro idziemy na film do kina.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Jutro jedziemy tramwajem na film do kina.
    (Jutro jedziemy tramwajem na film do kina.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master der Spanischen Philologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 09/01/2026 17:40