Przyimki to słowa, które wskazują położenie lub usytuowanie przedmiotu, osoby lub miejsca w odniesieniu do innych.

(Les prépositions sont des mots qui indiquent la position ou la localisation d’un objet, d’une personne ou d’un lieu par rapport à d’autres.)

Choisir la bonne structure avec jechać : 3 questions simples

Quand vous parlez d’un déplacement en polonais, demandez-vous :

  1. Comment ? (moyen de transport)
  2. Où ? (destination : événement, pays, bâtiment…)
  3. Par où ? / Depuis où ? (itinéraire, point de départ)

1) « Comment ? » → jechać + moyen de transport (instrumental)

Après jadę / jedziemy, le moyen de transport prend très souvent le cas instrumental (répond à « avec quoi ? »).

Base Forme correcte (instrumental) Exemple
metro metrem

Jadę metrem do pracy.

tramwaj tramwajem

Jadę tramwajem do pracy.

autobus autobusem

Jedziemy autobusem na spotkanie.

taksówka taksówką

Jadę taksówką na lotnisko.

Auto-contrôle : si en français vous dites « en tram / en métro », en polonais pensez : instrumental (souvent -em / -ą).

Erreur typique : Jadę tramwajJadę tramwajem.

2) « Où ? » → na vs do (la destination)

Préposition Quand l’utiliser ? Exemples naturels
na
  • événement : concert, conférence, réunion
  • lieu “ouvert” : parc, marché, stade
  • île (règle fréquente)
  • W sobotę jedziemy na koncert.
  • Jadę na spotkanie z klientem.
  • Jedziemy na rynek.
do
  • pays / ville : France, Warszawa
  • bâtiment / lieu “fermé” : bureau, kiosque, hôtel
  • personne (destination = chez quelqu’un)
  • W wakacje jedziemy do Francji.
  • Idę do kiosku po bilet.
  • Jadę do klienta.

Ce à quoi faire attention : la forme après do change souvent

do est très souvent suivi du génitif : le nom « se transforme ».

  • do Francji (France → Francji)
  • do pracy (praca → pracy)
  • do kiosku (kiosk → kiosku)

Astuce : si vous voyez do, vérifiez mentalement : « Est-ce que le mot a une autre terminaison ? »

3) « Par où ? » et « Dans quelle direction ? » → przez et w stronę

  • przez = « en passant par / à travers » (vous traversez un lieu)
    • Musimy przejechać przez Wrocław.
    • Jedziemy przez centrum.
  • w stronę = « vers / en direction de » (direction, pas forcément entrée)
    • Jadę w stronę centrum.
    • Proszę jechać w stronę dworca.

Différence rapide : przez = je passe par ; w stronę = je vais vers.

4) « Depuis où ? » → z/ze (point de départ)

z/ze = « de / depuis ».

  • Codziennie pokonuję trasę ze Zgierza do Łodzi.
  • Jadę z biura do domu.

z ou ze ? Choisissez la forme la plus facile à prononcer :

  • z : z domu, z pracy
  • ze : ze Zgierza, ze szkoły (souvent avant deux consonnes ou certains mots)

Mini-modèles prêts à l’emploi (pour parler vite et correctement)

  • Jadę + moyen (instrumental) + do + lieu :

    Jadę metrem do pracy.

  • Jedziemy + moyen (instrumental) + na + événement :

    Jedziemy autobusem na konferencję.

  • Jadę z/zedoprzez … :

    Jadę z biura do hotelu przez centrum.

  • Jadę w stronę + lieu :

    Jadę w stronę dworca.

  1. Jechać + środek transportu : noms (moyens de transport) à l’instrumental
  2. Na : lieu ouvert, événement, île
  3. Do : personne, bâtiment fermé
Forma (Forme)Przykład (Exemple)
jechać + środek transportuJadę metrem do pracy.
naW sobotę jedziemy na koncert.
doW wakacje jedziemy do Francji.
w stronęJadę w stronę centrum, mogę cię podrzucić.
przezAby jechać do Niemiec musimy przejechać przez Wrocław.
z/zeCodziennie pokonuję trasę ze Zgierza do Łodzi.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Jadę ____ do pracy.

Je vais ____ au travail.)

2. Czy jedziesz dzisiaj ____ koncert?

Tu vas ____ concert aujourd'hui ?)

3. Idę ____ kiosku po bilet.

Je vais ____ kiosque pour un billet.)

4. Aby dojechać do klienta, jedziemy ____ centrum.

Pour aller chez le client, nous passons ____ le centre-ville.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Recopiez les phrases en utilisant la préposition appropriée (sur, à, en direction de, par, de) ou la construction aller + moyen de transport à lʼinstrumental (par ex. « Je vais en métro »).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (na) W sobotę jedziemy koncert.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W sobotę jedziemy na koncert.
    (W sobotę jedziemy na koncert.)
  2. Indice Indice (do) W wakacje jedziemy Francja.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W wakacje jedziemy do Francji.
    (W wakacje jedziemy do Francji.)
  3. Indice Indice (w stronę) Jadę centrum, mogę cię podrzucić.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Jadę w stronę centrum, mogę cię podrzucić.
    (Jadę w stronę centrum, mogę cię podrzucić.)
  4. Indice Indice (przez) Aby jechać do Niemiec, musimy przejechać Wrocław.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Aby jechać do Niemiec, musimy przejechać przez Wrocław.
    (Aby jechać do Niemiec, musimy przejechać przez Wrocław.)
  5. Indice Indice (ze) Codziennie jeżdżę Zgierza do Łodzi.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Codziennie pokonuję trasę ze Zgierza do Łodzi.
    (Codziennie pokonuję trasę ze Zgierza do Łodzi.)
  6. Indice Indice (metro) Jadę (metro) do pracy.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Jadę metrem do pracy.
    (Jadę metrem do pracy.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Dans les parachutes, convenez de l’itinéraire, du moyen de transport et des détails du trajet.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Kolega z pracy prosi o pomoc w dojściu i dojeździe na spotkanie.
(Un collègue de travail demande de l'aide pour se rendre à une réunion.)

Discuter
  • Skąd jedziesz i dokąd jedziesz na spotkanie? (D'où pars‑tu et où vas‑tu pour la réunion ?)
  • Jakim środkiem transportu jedziesz i dlaczego? (autobusem, metrem, taksówką...)​ (Quel moyen de transport prends‑tu et pourquoi ? (bus, métro, taxi...))

Mots et expressions utiles
  • Jadę metrem ze Śródmieścia do biura. (Jadę metrem ze Śródmieścia do biura.)
  • Jedziemy autobusem na spotkanie. (Jedziemy autobusem na spotkanie.)
  • Musimy przejechać przez dworzec i jechać w stronę centrum. (Musimy przejechać przez dworzec i jechać w stronę centrum.)

Utilisation en conversation
  • jechać + środek transportu (jechać + moyen de transport)
  • z/ze … do … (z/ze … do …)
  • przez / w stronę (przez / w stronę)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master en philologie espagnole

University of Lodz

University_Logo

Pologne


Dernière mise à jour :

Vendredi, 06/03/2026 06:36