1. Wortschatz (14)

La rue piétonne

La rue piétonne Anzeigen

Die Fußgängerzone Anzeigen

La fontaine

La fontaine Anzeigen

Der Brunnen Anzeigen

Le monument

Le monument Anzeigen

Das Denkmal Anzeigen

L'église

L'église Anzeigen

Die Kirche Anzeigen

La visite guidée

La visite guidée Anzeigen

Die Stadtführung Anzeigen

La balade

La balade Anzeigen

Der Spaziergang Anzeigen

Le touriste

Le touriste Anzeigen

Der Tourist Anzeigen

Consulter une carte

Consulter une carte Anzeigen

Auf einer Karte nachsehen Anzeigen

Regarder un plan de métro

Regarder un plan de métro Anzeigen

Sich einen U-Bahn-Plan ansehen Anzeigen

Voir une exposition

Voir une exposition Anzeigen

Eine Ausstellung ansehen Anzeigen

Prendre une photo

Prendre une photo Anzeigen

Ein Foto machen Anzeigen

Envoyer une carte postale

Envoyer une carte postale Anzeigen

Eine Postkarte verschicken Anzeigen

Prendre le taxi

Prendre le taxi Anzeigen

Ein Taxi nehmen Anzeigen

Décider

Décider Anzeigen

(sich) entscheiden Anzeigen

2. Grammatik

Schlüsselverb

Décider (entscheiden)

3. Übungen

Übung 1: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Week-end à Lyon : conseils de l’office de tourisme

Wörter zu verwenden: regarder, consulter, office, piétonne, envoyer, taxi, fontaine, visite, exposition, balade

(Wochenende in Lyon: Tipps des Fremdenverkehrsamts)

Vous êtes à Lyon pour deux jours. À l’ de tourisme, on vous propose une guidée du Vieux Lyon le matin et une libre l’après-midi. Le départ de la visite est à 10 heures sur la grande place, près de la . Le guide vous conseille de porter des chaussures confortables et de prendre une petite bouteille d’eau.

Pour l’après-midi, vous pouvez une carte de la ville ou un plan de métro pour aller voir une au musée des Beaux-Arts. Si vous êtes fatigué, vous pouvez aussi prendre le depuis la rue devant le monument de la République. À la fin de la journée, beaucoup de touristes aiment prendre une photo et une carte postale à leurs amis.
Sie sind für zwei Tage in Lyon. Im Fremdenverkehrsamt wird Ihnen am Vormittag eine geführte Besichtigung des Vieux Lyon und am Nachmittag ein freier Spaziergang angeboten. Die Führung beginnt um 10 Uhr auf dem großen Platz, in der Nähe des Brunnens. Der Reiseleiter empfiehlt, bequeme Schuhe zu tragen und eine kleine Wasserflasche mitzunehmen.

Für den Nachmittag können Sie einen Stadtplan zu Rate ziehen oder einen Metroplan anschauen, um eine Ausstellung im Musée des Beaux-Arts zu besuchen. Wenn Sie müde sind, können Sie auch ein Taxi von der Fußgängerzone vor dem Denkmal der République nehmen. Am Ende des Tages machen viele Touristen gerne ein Foto und schicken eine Postkarte an ihre Freunde.

  1. Quelles activités l’office de tourisme propose-t-il pour le matin et pour l’après-midi à Lyon ?

    (Welche Aktivitäten bietet das Fremdenverkehrsamt morgens und nachmittags in Lyon an?)

  2. Quels conseils pratiques le guide donne-t-il pour la visite du matin ?

    (Welche praktischen Ratschläge gibt der Reiseleiter für die morgendliche Führung?)

  3. Comment peut-on se déplacer l’après-midi pour aller au musée ou rentrer quand on est fatigué ?

    (Wie kann man sich nachmittags zum Museum begeben oder heimfahren, wenn man müde ist?)

  4. Quand vous faites un city trip, qu’aimez-vous faire dans une nouvelle ville ?

    (Was machen Sie gern auf einem Städtetrip in einer neuen Stadt?)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Hier, à la fin de la visite guidée, nous ___ ___ de prendre un taxi pour rentrer à l’hôtel.

(Gestern, am Ende der Führung, wir ___ ___ ein Taxi zum Hotel zu nehmen.)

2. À la fontaine principale, ma collègue ___ ___ de prendre une photo pour envoyer une carte postale à sa famille.

(An der Hauptfontäne ___ meine Kollegin ___, ein Foto zu machen, um eine Postkarte an ihre Familie zu schicken.)

3. Après avoir consulté le plan du métro, les touristes ___ ___ de continuer la balade à pied dans la rue piétonne.

(Nachdem sie den U-Bahn‑Plan konsultiert hatten, die Touristinnen und Touristen ___ ___ den Spaziergang zu Fuß in der Fußgängerzone fortzusetzen.)

4. Ce matin, au bureau de tourisme, j’___ ___ de réserver une visite guidée des principaux monuments de la ville.

(Heute Morgen im Fremdenverkehrsbüro habe ich ___ ___, eine Führung zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zu reservieren.)

Übung 3: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 4: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Vous êtes à l’office de tourisme. Vous voulez faire **une visite guidée** de la vieille ville cet après-midi. Demandez des informations sur l’heure et le prix. (Utilisez : *la visite guidée, cet après-midi, combien ça coûte ?*)

(Sie sind im Touristenbüro. Sie möchten heute Nachmittag eine **geführte Besichtigung** der Altstadt machen. Fragen Sie nach der Uhrzeit und dem Preis. (Verwenden Sie: *la visite guidée, cet après-midi, combien ça coûte ?*))

Je voudrais savoir  

(Ich möchte wissen ...)

Beispiel:

Je voudrais savoir à quelle heure commence la visite guidée cet après-midi, et combien ça coûte, s’il vous plaît.

(Ich möchte wissen, um wie viel Uhr die geführte Besichtigung heute Nachmittag beginnt und wie viel sie kostet, bitte.)

2. Vous êtes dans une grande place avec **une fontaine** au milieu. Vous voulez expliquer à un collègue où vous êtes, pour qu’il vous retrouve. (Utilisez : *la fontaine, au milieu, à côté de*)

(Sie stehen auf einem großen Platz mit **einem Brunnen** in der Mitte. Erklären Sie einem Kollegen, wo Sie sind, damit er Sie findet. (Verwenden Sie: *la fontaine, au milieu, à côté de*))

Je suis  

(Ich bin ...)

Beispiel:

Je suis sur la grande place, à côté de la fontaine, au milieu de la place.

(Ich bin auf dem großen Platz, neben dem Brunnen, genau in der Mitte des Platzes.)

3. Vous êtes dans **la rue piétonne** et vous êtes un peu perdu. Vous demandez le chemin à un passant pour aller à une église connue. (Utilisez : *la rue piétonne, l’église, aller à pied*)

(Sie sind in **der Fußgängerzone** und etwas verloren. Sie fragen einen Passanten nach dem Weg zu einer bekannten Kirche. (Verwenden Sie: *la rue piétonne, l’église, aller à pied*))

Excusez-moi,  

(Entschuldigen Sie, ...)

Beispiel:

Excusez-moi, je suis dans la rue piétonne, vous pouvez me dire comment aller à pied à l’église, s’il vous plaît ?

(Entschuldigen Sie, ich bin in der Fußgängerzone. Können Sie mir bitte sagen, wie ich zu Fuß zur Kirche komme?)

4. Vous êtes devant un beau monument avec un ami. Vous voulez **prendre une photo** pour envoyer une carte postale ou un message à votre famille. Dites ce que vous faites. (Utilisez : *prendre une photo, le monument, envoyer une carte postale*)

(Sie stehen mit einem Freund vor einem schönen Denkmal. Sie möchten **ein Foto machen**, um eine Postkarte oder eine Nachricht an Ihre Familie zu schicken. Sagen Sie, was Sie tun. (Verwenden Sie: *prendre une photo, le monument, envoyer une carte postale*))

Je vais  

(Ich werde ...)

Beispiel:

Je vais prendre une photo du monument et après je veux envoyer une carte postale à ma famille.

(Ich werde ein Foto vom Denkmal machen und danach eine Postkarte an meine Familie schicken.)

Übung 5: Schreibübung

Anleitung: Schreiben Sie 6 oder 7 Sätze, um einen idealen Tag als Tourist in einer Stadt zu beschreiben, die Sie gut kennen (Vormittag, Nachmittag oder Abend).

Nützliche Ausdrücke:

D’abord, je voudrais… / Ensuite, je peux… / Pour finir la journée… / Je décide de… car…

Exercice 6: Gesprächsübung

Instruction:

  1. Décrivez ce que ce touriste fait sur les photos. (Beschreiben Sie, was dieser Tourist auf den Bildern macht.)
  2. Imaginez un dialogue entre le touriste et le personnel de l'office de tourisme. (Stellen Sie sich einen Dialog zwischen dem Touristen und dem Personal des Tourismusbüros vor.)
  3. Envoyez-vous encore des cartes postales de vos vacances ? À qui les envoyez-vous ? (Verschickst du noch Postkarten aus dem Urlaub? An wen schickst du sie?)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

La femme prend un taxi.

Die Frau nimmt ein Taxi.

J'ai consulté les directions sur la carte.

Ich habe die Wegbeschreibung auf der Karte nachgeschlagen.

Pouvez-vous me dire comment aller au monument ?

Können Sie mir sagen, wie ich zum Denkmal komme?

Avez-vous une réduction pour les étudiants ?

Haben Sie einen Studentenrabatt?

J'utilise mon téléphone pour me rendre au musée.

Ich benutze mein Handy, um zum Museum zu navigieren.

Peux-tu me prendre en photo ?

Können Sie ein Foto von mir machen?

Je dois envoyer une carte postale à ma famille.

Ich muss eine Postkarte an meine Familie schicken.

...