Poznaj kluczowe zwroty na temat miasta, takie jak "office de tourisme" (biuro informacji turystycznej), "carte de la ville" (mapa miasta) oraz czasowniki w passé composé, np. "j'ai décidé" i "j'ai pris", aby swobodnie pytać o drogę, rezerwować stolik w restauracji i poruszać się po mieście.
Słownictwo (14) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Exercice 1: Ćwiczenie z konwersacji
Instruction:
- Décrivez ce que fait ce touriste à Copenhague dans les photos. (Opisz, co ten turysta w Kopenhadze robi na zdjęciach.)
- Que pourrait dire la personne dans n'importe quelle situation ? (Co ta osoba mogłaby powiedzieć w którejkolwiek z sytuacji?)
- Envoyez-vous encore des cartes postales de vos vacances ? À qui les envoyez-vous ? (Czy nadal wysyłasz pocztówki z wakacji? Komu je wysyłasz?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
La femme prend un taxi. Kobieta bierze taksówkę. |
J'ai consulté les directions sur la carte. Sprawdziłem wskazówki na mapie. |
Pouvez-vous me dire comment aller au monument ? Czy możesz mi powiedzieć, jak dojść do pomnika? |
Avez-vous une réduction pour les étudiants ? Czy macie zniżkę studencką? |
J'utilise mon téléphone pour me rendre au musée. Używam telefonu, aby nawigować do muzeum. |
Peux-tu me prendre en photo ? Czy możesz zrobić mi zdjęcie? |
Je dois envoyer une carte postale à ma famille. Muszę wysłać pocztówkę do mojej rodziny. |
... |
Ćwiczenie 2: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Hier, j'___ décidé de consulter une carte pour mieux comprendre le quartier.
(Wczoraj ja ___ zdecydowałem się sprawdzić mapę, aby lepiej zrozumieć dzielnicę.)2. Après avoir décidé de mon itinéraire, j'___ pris un taxi pour aller à l'église.
(Po zdecydowaniu o mojej trasie, ja ___ wziąłem taksówkę, aby iść do kościoła.)3. Ensuite, j'___ regardé un plan de métro pour trouver la rue piétonne.
(Następnie ja ___ obejrzałem plan metra, aby znaleźć ulicę dla pieszych.)4. Enfin, j'___ envoyé une carte postale à mes amis pour leur faire partager ma visite guidée.
(Na koniec ja ___ wysłałem pocztówkę do moich przyjaciół, aby podzielić się z nimi moją wycieczką z przewodnikiem.)Ćwiczenie 4: Dzień zwiedzania w mieście
Instrukcja:
Tabele czasowników
Décider - Décider
Passé composé
- j'ai décidé
- tu as décidé
- il/elle/on a décidé
- nous avons décidé
- vous avez décidé
- ils/elles ont décidé
Consulter - Consulter
Passé composé
- j'ai consulté
- tu as consulté
- il/elle/on a consulté
- nous avons consulté
- vous avez consulté
- ils/elles ont consulté
Prendre - Prendre
Passé composé
- j'ai pris
- tu as pris
- il/elle/on a pris
- nous avons pris
- vous avez pris
- ils/elles ont pris
Regarder - Regarder
Passé composé
- j'ai regardé
- tu as regardé
- il/elle/on a regardé
- nous avons regardé
- vous avez regardé
- ils/elles ont regardé
Envoyer - Envoyer
Passé composé
- j'ai envoyé
- tu as envoyé
- il/elle/on a envoyé
- nous avons envoyé
- vous avez envoyé
- ils/elles ont envoyé
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Décider decydować Dzielić się Skopiowano!
Passé composé
Francuski | Polski |
---|---|
(je/j') ai décidé | ja zdecydowałem |
(tu) as décidé | ty zdecydowałeś |
(il/elle/on) a décidé | on/ona/on zdecydował |
(nous) avons décidé | my zdecydowaliśmy |
(vous) avez décidé | wy zdecydowaliście się / wy zdecydowaliście się |
(ils/elles) ont décidé | oni/one zdecydowali |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Jako turysta w mieście – nauka praktycznych zwrotów po francusku
Ten poziom A2 skupia się na przydatnych zwrotach i dialogach, które pomogą Ci w codziennych sytuacjach podczas zwiedzania francuskiego miasta. Nauczysz się, jak prosić o informacje w punkcie turystycznym, pytać o drogę oraz rezerwować stolik w restauracji. Lekcja zawiera naturalne rozmowy, które często spotkasz podczas podróży.
Praktyczne sytuacje i przydatne wyrażenia
- À l'office de tourisme – Jak zapytać o mapę miasta, broszury i informacje o muzeach? Na przykład: „Bonjour, où puis-je trouver une carte de la ville ?” (Dzień dobry, gdzie mogę znaleźć mapę miasta?).
- Demander son chemin en ville – Nauczysz się, jak pytać o drogę do katedry lub rynku oraz jak je wyjaśniać. Przykład: „Bonjour, savez-vous où se trouve la cathédrale ?” (Dzień dobry, czy wie Pan/Pani, gdzie jest katedra?).
- Faire une réservation au restaurant – Ćwiczenia związane z telefoniczną rezerwacją stolika, np. „Je voudrais réserver une table pour deux, s'il vous plaît.” (Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób, proszę).
Gramatyka: passé composé czasowników w kontekście
W lekcji poznasz podstawowe wyrażenia opisujące przeszłe czynności w czasie passé composé, używane do opowiadania o wcześniejszych działaniach, np. „j'ai décidé”, „j'ai pris”, „j'ai envoyé”. Uwaga na konstrukcję: czasownik posiłkowy „avoir” + imiesłów przeszły (np. décidé, pris, envoyé).
Historia do uzupełnienia
Mini opowiadanie opisujące dzień zwiedzania, z lukami do uzupełnienia, pozwala utrwalić nowe słownictwo i konstrukcje gramatyczne w praktyce. Przykład zdania: „Hier, nous avons décidé d'explorer la vieille ville.” (Wczoraj zdecydowaliśmy się zwiedzić starą część miasta).
Ważne różnice i porównania między językiem polskim a francuskim
We francuskim zwroty grzecznościowe są szczególnie ważne i często pojawiają się na początku konwersacji (np. „Bonjour”, „Excusez-moi”). Warto zwrócić uwagę, że w przeciwieństwie do polskiego, we francuskim przy formułowaniu passé composé używamy czasownika posiłkowego „avoir” lub „être” wraz z imiesłowem przeszłym. Na przykład: „j'ai pris” (wziąłem), podczas gdy w polskim stosujemy po prostu czas przeszły, np. „wziąłem”.
Przydatne wyrażenia do kontaktu z obcokrajowcami i turystami po francusku to:
- Où se trouve… ? – Gdzie się znajduje…?
- Je voudrais réserver… – Chciałbym zarezerwować…
- Combien de temps cela prend-il ? – Ile to trwa?
- Merci pour votre aide. – Dziękuję za pomoc.
Warto uczyć się tych zwrotów razem z intonacją i właściwymi formami gramatycznymi, aby swobodnie porozumiewać się podczas pobytu we francuskim mieście.