B1.13 - Die Kunstgalerie
la galerie d'art
2. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Article de blog : « Une soirée à la galerie du Canal »
Wörter zu verwenden: visite, catalogue, parcours, tableaux, réservé, exposition, vernissage, galerie, sculptures, conservatrice
(Blogartikel: „Ein Abend in der Galerie am Canal“)
Hier soir, j’ai participé au d’une nouvelle à la du Canal, près du canal Saint-Martin. La présentait une série de impressionnistes prêtés par le musée d’Orsay, ainsi que quelques contemporaines d’une jeune artiste française. Le muséal était clair : d’abord les œuvres du XIXe siècle, puis les créations les plus récentes. Un simple expliquait chaque œuvre d’art avec une courte biographie de l’artiste.
Avant la soirée, j’avais mes billets en ligne, car le nombre de places était limité. À l’entrée, une médiatrice proposait une courte guidée de vingt minutes. Elle décrivait deux tableaux principaux et commentait le style des peintres. Ensuite, nous pouvions nous promener librement dans les salles d’exposition et discuter de ce que nous avions vu. En sortant, j’ai décidé d’organiser une prochaine visite au musée d’Orsay pour mieux connaître ces artistes français.Gestern Abend habe ich an der Vernissage einer neuen Ausstellung in der Galerie am Canal, in der Nähe des Canal Saint-Martin, teilgenommen. Die Kuratorin präsentierte eine Reihe impressionistischer Gemälde, die vom Musée d’Orsay ausgeliehen waren, sowie einige zeitgenössische Skulpturen einer jungen französischen Künstlerin. Der Ausstellungsrundgang war klar strukturiert: zuerst die Werke des 19. Jahrhunderts, danach die neueren Arbeiten. Ein einfacher Katalog erklärte jedes Kunstwerk und enthielt eine kurze Biografie der Künstlerin.
Vor der Veranstaltung hatte ich meine Tickets online reserviert, da die Anzahl der Plätze begrenzt war. Am Eingang bot eine Museumspädagogin eine kurze, zwanzigminütige Führung an. Sie beschrieb zwei Hauptwerke und erläuterte den Stil der Maler. Anschließend konnten wir uns frei in den Ausstellungsräumen bewegen und über das Gesehene diskutieren. Beim Hinausgehen beschloss ich, einen weiteren Besuch im Musée d’Orsay zu organisieren, um diese französischen Künstler besser kennenzulernen.
-
Pourquoi le parcours muséal était-il organisé en deux parties différentes dans cette galerie ?
(Warum war der Ausstellungsrundgang in dieser Galerie in zwei verschiedene Teile gegliedert?)
-
Quels types d’œuvres étaient présentés lors de cette soirée, et d’où venaient-elles ?
(Welche Art von Werken wurde an diesem Abend gezeigt und woher stammten sie?)
-
Comment la visite guidée aidait-elle les visiteurs à mieux comprendre les œuvres ?
(Wie half die Führung den Besuchern, die Werke besser zu verstehen?)
-
Racontez une visite de musée ou de galerie que vous avez faite : qu’est-ce qui vous a plu ou déplu ?
(Berichten Sie von einem Museums- oder Galeriebesuch, den Sie gemacht haben: Was hat Ihnen gefallen oder nicht gefallen?)
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Organiser une visite au musée d’Orsay
Visiteur: Anzeigen Bonjour, je voudrais organiser une visite guidée au musée d’Orsay pour un petit groupe de collègues, samedi après-midi, est‑ce que c’est possible ?
(Guten Tag, ich möchte für eine kleine Gruppe von Kolleginnen und Kollegen am Samstagnachmittag einen geführten Besuch im Musée d’Orsay organisieren — ist das möglich?)
Agent du service des réservations: Anzeigen Bonjour, oui, nous avons des visites guidées à 14 h et à 16 h pour la collection permanente, vous préférez un créneau en particulier ?
(Guten Tag. Ja, wir bieten Führungen um 14 Uhr und um 16 Uhr für die Dauerausstellung an. Bevorzugen Sie eine bestimmte Uhrzeit?)
Visiteur: Anzeigen La visite de 16 h serait idéale, et nous aimerions aussi des billets d’entrée pour voir l’exposition temporaire sur les impressionnistes français, est‑ce qu’il y a une réduction pour les entreprises ?
(Die Führung um 16 Uhr wäre ideal. Wir hätten außerdem gern Eintrittskarten für die Wechselausstellung über die französischen Impressionisten. Gibt es Ermäßigungen für Firmen?)
Agent du service des réservations: Anzeigen Nous pouvons vous proposer un tarif de groupe à partir de dix personnes, et vous recevrez un plan du musée et une notice explicative sur l’exposition, est‑ce que vous voulez que je confirme la réservation tout de suite ?
(Wir können Ihnen einen Gruppentarif ab zehn Personen anbieten. Sie erhalten außerdem einen Lageplan des Museums und eine erläuternde Broschüre zur Ausstellung. Soll ich die Reservierung jetzt bestätigen?)
Visiteur: Anzeigen Oui, s’il vous plaît, nous serons douze, et certains collègues ne parlent pas bien français, est‑ce qu’ils peuvent avoir un audioguide en anglais en prêt ?
(Ja, bitte. Wir werden zwölf Personen sein, und einige Kolleginnen und Kollegen sprechen nicht gut Französisch — können sie einen Audioguide auf Englisch ausleihen?)
Agent du service des réservations: Anzeigen Bien sûr, il suffit de présenter une pièce d’identité au comptoir des audioguides, je vous envoie la confirmation de votre rendez-vous et les horaires d’ouverture par e‑mail dans la journée.
(Natürlich. Am Schalter für Audioguides genügt ein Ausweis. Ich sende Ihnen heute noch die Bestätigung Ihres Termins und die Öffnungszeiten per E‑Mail zu.)
Offene Fragen:
1. Est-ce que vous préférez une visite guidée ou utiliser un audioguide quand vous allez au musée ? Pourquoi ?
Bevorzugen Sie eine Führung oder die Nutzung eines Audioguides, wenn Sie ins Museum gehen? Warum?
2. Racontez une visite de musée que vous avez faite : qu’est-ce que vous avez aimé ou pas aimé ?
Beschreiben Sie einen Museumsbesuch, den Sie gemacht haben: Was hat Ihnen gefallen oder nicht gefallen?
Discuter d’un tableau après une exposition
Ami: Anzeigen Alors, qu’est‑ce que tu as pensé du grand tableau abstrait de la dernière salle, celui avec la grande palette de couleurs rouges et bleues ?
(Also, wie hat dir das große abstrakte Bild im letzten Saal gefallen — das mit der großen Palette aus Rot- und Blautönen?)
Vous: Anzeigen J’ai trouvé l’œuvre très forte, même si l’abstraction n’est pas mon style préféré, le cadrage et la manière dont le peintre joue avec la lumière m’ont vraiment surpris.
(Ich fand das Werk sehr eindrücklich, auch wenn Abstraktion nicht mein bevorzugter Stil ist. Die Bildkomposition und die Art, wie der Künstler mit Licht arbeitet, haben mich wirklich überrascht.)
Ami: Anzeigen Oui, c’est un bon exemple de modernisme français, si tu compares avec les paysages plus réalistes au début de l’exposition, on voit bien l’évolution du courant artistique.
(Ja, das ist ein gutes Beispiel für französischen Modernismus. Verglichen mit den realistischeren Landschaften am Anfang der Ausstellung sieht man schön die Entwicklung dieser Strömung.)
Vous: Anzeigen C’est vrai, et la notice explicative aidait beaucoup à interpréter le tableau, sans ça j’aurais juste vu des formes, maintenant je comprends mieux le commentaire sur la guerre et la ville.
(Stimmt, die Erläuterungstafel hat sehr geholfen, das Bild zu interpretieren. Ohne sie hätte ich nur Formen gesehen; jetzt verstehe ich den Kommentar über Krieg und Stadt besser.)
Ami: Anzeigen La médiation culturelle est vraiment bien faite ici, la prochaine fois on pourrait participer à un atelier de dessin, comme ça on essaie nous‑mêmes une autre technique picturale.
(Die Vermittlung hier ist wirklich gut gelungen. Beim nächsten Mal könnten wir an einem Zeichenworkshop teilnehmen, dann probieren wir selbst eine andere malerische Technik aus.)
Offene Fragen:
1. Décrivez une œuvre d’art que vous aimez : quel est son style, ses couleurs, et pourquoi elle vous intéresse ?
Beschreiben Sie ein Kunstwerk, das Sie mögen: Welchen Stil hat es, welche Farben werden verwendet und warum interessiert es Sie?
2. Préférez-vous l’art moderne ou l’art plus classique ? Donnez un exemple d’artiste ou de musée que vous appréciez.
Bevorzugen Sie moderne Kunst oder eher klassische Kunst? Nennen Sie ein Beispiel für einen Künstler oder ein Museum, das Sie schätzen.
Übung 3: Schreibübung
Anleitung: Beschreiben Sie in 8 bis 10 Zeilen einen Museums- oder Galeriebesuch, den Sie gemacht haben oder den Sie für Freunde organisieren würden. Erklären Sie Ihre Wahl der Ausstellung und was Sie dort entdecken möchten.
Nützliche Ausdrücke:
J’ai particulièrement apprécié… / Ce qui m’a surpris, c’est que… / Je recommanderais cette exposition parce que… / Si j’organisais une visite, je choisirais…