1. Wortschatz (28)

L'art urbain Anzeigen

Urban Art Anzeigen

Le graffiti Anzeigen

Das Graffiti Anzeigen

L'installation Anzeigen

Die Installation Anzeigen

La sculpture Anzeigen

Die Skulptur Anzeigen

L'œuvre Anzeigen

Das Werk Anzeigen

Le portrait Anzeigen

Das Porträt Anzeigen

Peindre un paysage Anzeigen

Eine Landschaft malen Anzeigen

Concevoir un tableau Anzeigen

Ein Gemälde entwerfen Anzeigen

Créer Anzeigen

Erschaffen Anzeigen

Photographier Anzeigen

Fotografieren Anzeigen

Faire une visite guidée Anzeigen

Eine Führung machen Anzeigen

L'audioguide Anzeigen

Der Audioguide Anzeigen

La galerie d'art Anzeigen

Die Kunstgalerie Anzeigen

La collection permanente Anzeigen

Die Dauerausstellung Anzeigen

La collection temporaire Anzeigen

Die Wechselausstellung Anzeigen

La vente aux enchères Anzeigen

Die Auktion Anzeigen

Le tarif Anzeigen

Der Eintrittspreis Anzeigen

L'imagination Anzeigen

Die Vorstellungskraft Anzeigen

Original Anzeigen

Originell Anzeigen

Artistique Anzeigen

Künstlerisch Anzeigen

Être un génie Anzeigen

Ein Genie sein Anzeigen

L'architecture Anzeigen

Die Architektur Anzeigen

L'art classique Anzeigen

Die klassische Kunst Anzeigen

Le style moderne Anzeigen

Der moderne Stil Anzeigen

L'art contemporain Anzeigen

Die zeitgenössische Kunst Anzeigen

L'histoire de l'art Anzeigen

Die Kunstgeschichte Anzeigen

Construire Anzeigen

Bauen Anzeigen

La sculpture Anzeigen

Die Skulptur Anzeigen

2. Übungen

Übung 1: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Article de blog : « Une soirée à la galerie du Canal »

Wörter zu verwenden: visite, catalogue, parcours, tableaux, réservé, exposition, vernissage, galerie, sculptures, conservatrice

(Blogartikel: „Ein Abend in der Galerie am Canal“)

Hier soir, j’ai participé au d’une nouvelle à la du Canal, près du canal Saint-Martin. La présentait une série de impressionnistes prêtés par le musée d’Orsay, ainsi que quelques contemporaines d’une jeune artiste française. Le muséal était clair : d’abord les œuvres du XIXe siècle, puis les créations les plus récentes. Un simple expliquait chaque œuvre d’art avec une courte biographie de l’artiste.

Avant la soirée, j’avais mes billets en ligne, car le nombre de places était limité. À l’entrée, une médiatrice proposait une courte guidée de vingt minutes. Elle décrivait deux tableaux principaux et commentait le style des peintres. Ensuite, nous pouvions nous promener librement dans les salles d’exposition et discuter de ce que nous avions vu. En sortant, j’ai décidé d’organiser une prochaine visite au musée d’Orsay pour mieux connaître ces artistes français.
Gestern Abend habe ich an der Vernissage einer neuen Ausstellung in der Galerie am Canal, in der Nähe des Canal Saint-Martin, teilgenommen. Die Kuratorin präsentierte eine Reihe impressionistischer Gemälde, die vom Musée d’Orsay ausgeliehen waren, sowie einige zeitgenössische Skulpturen einer jungen französischen Künstlerin. Der Ausstellungsrundgang war klar strukturiert: zuerst die Werke des 19. Jahrhunderts, danach die neueren Arbeiten. Ein einfacher Katalog erklärte jedes Kunstwerk und enthielt eine kurze Biografie der Künstlerin.

Vor der Veranstaltung hatte ich meine Tickets online reserviert, da die Anzahl der Plätze begrenzt war. Am Eingang bot eine Museumspädagogin eine kurze, zwanzigminütige Führung an. Sie beschrieb zwei Hauptwerke und erläuterte den Stil der Maler. Anschließend konnten wir uns frei in den Ausstellungsräumen bewegen und über das Gesehene diskutieren. Beim Hinausgehen beschloss ich, einen weiteren Besuch im Musée d’Orsay zu organisieren, um diese französischen Künstler besser kennenzulernen.

  1. Pourquoi le parcours muséal était-il organisé en deux parties différentes dans cette galerie ?

    (Warum war der Ausstellungsrundgang in dieser Galerie in zwei verschiedene Teile gegliedert?)

  2. Quels types d’œuvres étaient présentés lors de cette soirée, et d’où venaient-elles ?

    (Welche Art von Werken wurde an diesem Abend gezeigt und woher stammten sie?)

  3. Comment la visite guidée aidait-elle les visiteurs à mieux comprendre les œuvres ?

    (Wie half die Führung den Besuchern, die Werke besser zu verstehen?)

  4. Racontez une visite de musée ou de galerie que vous avez faite : qu’est-ce qui vous a plu ou déplu ?

    (Berichten Sie von einem Museums- oder Galeriebesuch, den Sie gemacht haben: Was hat Ihnen gefallen oder nicht gefallen?)

Übung 2: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 3: Schreibübung

Anleitung: Beschreiben Sie in 8 bis 10 Zeilen einen Museums- oder Galeriebesuch, den Sie gemacht haben oder den Sie für Freunde organisieren würden. Erklären Sie Ihre Wahl der Ausstellung und was Sie dort entdecken möchten.

Nützliche Ausdrücke:

J’ai particulièrement apprécié… / Ce qui m’a surpris, c’est que… / Je recommanderais cette exposition parce que… / Si j’organisais une visite, je choisirais…