Zahnmedizin 12 - Eine Panorama-Röntgenaufnahme analysieren
Analyser une radiographie panoramique
1. Sprachimmersion
Zahnmedizin 12.1 Aktivität
Analyse eines Panoramaröntgenbilds
3. Übungen
Übung 1: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Email: Sie erhalten eine E‑Mail von einer Patientin nach der Anfertigung eines Panoramaröntgens in der Praxis. Antworten Sie, um mit einfachen Worten zu erklären, was Sie sehen, und den vorgeschlagenen Behandlungsplan darzulegen.
Objet : Question sur ma radio panoramique
Bonjour Docteur,
Merci pour la radiographie panoramique d’hier. Vous m’avez parlé d’un problème à droite en bas, près d’un nerf, et aussi d’un manque de molaires.
Je n’ai pas tout compris. Est-ce que vous pouvez m’expliquer simplement ce que vous voyez sur la radio (les dents, l’os, les sinus maxillaires, etc.) et quel traitement vous me conseillez ?
Est-ce qu’une prothèse ou un implant est possible ?
Merci d’avance,
Anne Martin
Betreff: Frage zu meinem Panoramaröntgen
Guten Tag Herr Doktor,
Vielen Dank für das Panoramaröntgen von gestern. Sie haben mir von einem Problem rechts unten, in der Nähe eines Nervs, und außerdem von fehlenden Backenzähnen erzählt.
Ich habe nicht alles verstanden. Können Sie mir bitte einfach erklären, was Sie auf dem Röntgenbild sehen (die Zähne, den Knochen, die Kieferhöhlen usw.) und welche Behandlung Sie mir empfehlen?
Wäre eine Prothese oder ein Implantat möglich?
Vielen Dank im Voraus,
Anne Martin
Verstehe den Text:
-
Quelles sont les deux choses principales que Mme Martin n’a pas bien comprises après la consultation ?
(Welche zwei Hauptpunkte hat Frau Martin nach der Untersuchung nicht gut verstanden?)
-
Quelles informations précises la patiente demande au dentiste à propos de sa radiographie panoramique ?
(Welche genauen Informationen bittet die Patientin vom Zahnarzt bezüglich ihres Panoramaröntgens?)
Nützliche Redewendungen:
-
Merci pour votre message, je vais vous expliquer la situation simplement.
(Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich erkläre Ihnen die Situation kurz und einfach.)
-
Sur la radiographie panoramique, on voit que…
(Auf dem Panoramaröntgen sieht man, dass…)
-
Je vous propose le plan de traitement suivant : …
(Ich schlage Ihnen folgenden Behandlungsplan vor: …)
Merci pour votre message.
Sur la radiographie panoramique, on voit que vous n’avez plus de molaires en haut à droite et en haut à gauche. En bas à droite, une dent est très abîmée, proche du nerf alvéolaire inférieur. L’os est un peu résorbé, mais les sinus maxillaires sont corrects.
Je vous conseille d’enlever la dent abîmée et de traiter l’os si nécessaire. Ensuite, nous pouvons discuter d’une prothèse amovible ou d’implants pour remplacer les molaires manquantes. Nous en parlerons ensemble au prochain rendez‑vous.
Cordialement,
Dr Dupont
Guten Tag Frau Martin,
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Auf dem Panoramaröntgen sieht man, dass Ihnen oben rechts und oben links Backenzähne fehlen. Unten rechts ist ein Zahn stark beschädigt und liegt nahe am Nerv (N. alveolaris inferior). Der Knochen ist etwas zurückgebildet, die Kieferhöhlen sind unauffällig.
Ich empfehle, den beschädigten Zahn zu entfernen und bei Bedarf den Knochen entsprechend zu behandeln. Anschließend können wir über eine herausnehmbare Prothese oder über Implantate zur Versorgung der fehlenden Backenzähne sprechen. Wir besprechen das im nächsten Termin gemeinsam.
Mit freundlichen Grüßen,
Dr. Dupont
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Sur cette panoramique, je ___ que le nerf alvéolaire inférieur passe très près de la dent de sagesse incluse.
(Auf diesem Panoramaröntgenbild ___ ich, dass der Unterkiefernerv sehr nahe an dem impaktierten Weisheitszahn verläuft.)2. Ensuite, nous ___ au patient que la racine incluse peut provoquer un kyste apical.
(Anschließend ___ wir dem Patienten, dass die impaktierte Wurzel einen apikalen Zystenherd verursachen kann.)3. Je vous ___ un traitement : nous allons extraire la dent de lait et placer une couronne avec inlay-core.
(Ich ___ Ihnen eine Behandlung vor: Wir werden den Milchzahn extrahieren und eine Krone mit Stiftaufbau einsetzen.)4. Après l’intervention, vous ___ dans une semaine pour contrôler la perte osseuse généralisée.
(Nach dem Eingriff ___ Sie in einer Woche wieder zur Kontrolle des generalisierten Knochenverlusts.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Expliquer une radio panoramique simple
Dentiste: Anzeigen Alors, sur votre radio panoramique, on voit bien les sinus maxillaires et les fosses nasales, tout est normal ici.
(Auf Ihrer Panoramaröntgenaufnahme sieht man sehr gut die Kieferhöhlen und die Nasenhöhlen; hier ist alles unauffällig.)
Dentiste: Anzeigen Par contre, il y a une dent de sagesse incluse près du nerf alvéolaire inférieur, donc il faut être prudent pour l’extraction.
(Es gibt jedoch einen impaktierten Weisheitszahn nahe dem unteren Alveolarnerv, deshalb müssen wir bei der Entfernung vorsichtig vorgehen.)
Patient: Anzeigen D’accord, donc il y a un risque pour le nerf, mais vous pensez que l’opération est possible ?
(Verstehe — es besteht also ein Risiko für den Nerv. Meinen Sie, die Operation ist trotzdem möglich?)
Dentiste: Anzeigen Oui, c’est possible, je vous propose une extraction douce et ensuite on contrôle avec une nouvelle radio pour vérifier le nerf mentonnier.
(Ja, das ist möglich. Ich schlage eine schonende Extraktion vor, und danach machen wir eine Kontrollaufnahme, um den Nerv im Kinnbereich zu prüfen.)
Offene Fragen:
1. Qu’est‑ce que le dentiste explique sur la radio panoramique dans ce dialogue ?
Was erklärt der Zahnarzt in diesem Dialog über die Panoramaröntgenaufnahme?
2. Comment vous réagissez, vous, quand un professionnel de santé vous explique un examen médical ?
Wie reagieren Sie, wenn ein Gesundheitsfachmann Ihnen eine medizinische Untersuchung erklärt?
Proposer une réhabilitation prothétique
Dentiste: Anzeigen Sur le secteur 1 on voit une agénésie, la dent n’a jamais poussé, et il y a une perte osseuse généralisée légère.
(Im Bereich 1 sieht man eine Agenesie: der Zahn ist nie durchgebrochen, außerdem gibt es einen leicht ausgeprägten, generalisierten Knochenverlust.)
Dentiste: Anzeigen Je vous conseille une couronne avec inlay‑core ici, et dans le secteur 3 on peut mettre un petit bridge pour remplacer la dent de lait restante.
(Ich empfehle hier eine Krone mit Inlay-Core; im Bereich 3 könnten wir eine kleine Brücke einsetzen, um den verbliebenen Milchzahn zu ersetzen.)
Patiente: Anzeigen Est‑ce que ce traitement est durable, et est‑ce que je vais pouvoir manger normalement ?
(Ist diese Behandlung dauerhaft, und werde ich danach wieder normal essen können?)
Dentiste: Anzeigen Oui, l’objectif est une mastication confortable et un sourire stable, on contrôle tout avec une nouvelle radio panoramique après la pose.
(Ja, das Ziel ist ein komfortables Kauen und ein stabiles Lächeln. Nach dem Einsetzen kontrollieren wir alles mit einer neuen Panoramaröntgenaufnahme.)
Offene Fragen:
1. Quel type de traitement prothétique le dentiste propose dans ce dialogue ?
Welche Art von prothetischer Behandlung schlägt der Zahnarzt in diesem Dialog vor?
2. Et vous, vous préférez un traitement rapide ou un traitement plus long mais plus stable ? Pourquoi ?
Und Sie: Bevorzugen Sie eine schnelle Behandlung oder eine längere, dafür stabilere? Warum?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Vous êtes au cabinet. Vous montrez la radio panoramique à votre patient. Vous voulez expliquer simplement où est « le nerf alvéolaire inférieur » et le rassurer avant une extraction d’une dent de sagesse. Répondez comme au cabinet, en langage simple. (Utilisez : le nerf alvéolaire inférieur, important, ne pas s’inquiéter)
(Sie sind in der Praxis. Sie zeigen der Patientin/dem Patienten das Panoramaröntgen. Sie möchten einfach erklären, wo der „nerf alvéolaire inférieur“ (der untere Alveolarnerv) liegt und die Person vor einer Weisheitszahnentfernung beruhigen. Antworten Sie wie in der Praxis, in einfacher Sprache. (Verwenden: le nerf alvéolaire inférieur, important, ne pas s’inquiéter))Pour le nerf,
(Pour le nerf, ...)Beispiel:
Pour le nerf, c’est le nerf alvéolaire inférieur, ici sur la radio. Il est très important, donc je fais attention pendant l’extraction, vous ne devez pas vous inquiéter.
(Pour le nerf, c’est le nerf alvéolaire inférieur, ici sur la radio. Il est très important, donc je fais attention pendant l'extraction, vous ne devez pas vous inquiéter.)2. Vous expliquez une radio panoramique à une patiente qui ne comprend pas pourquoi vous parlez d’une « perte osseuse généralisée ». Expliquez avec des mots simples ce que vous voyez et pourquoi il faut traiter. (Utilisez : la perte osseuse généralisée, la gencive, traiter)
(Sie erklären einer Patientin ein Panoramaröntgen, die nicht versteht, warum Sie von einem „generalisierten Knochenverlust“ sprechen. Erklären Sie mit einfachen Worten, was Sie sehen und warum behandelt werden muss. (Verwenden: la perte osseuse généralisée, la gencive, traiter))Sur votre radio,
(Sur votre radio, ...)Beispiel:
Sur votre radio, je vois une perte osseuse généralisée autour de plusieurs dents. L’os et la gencive sont un peu plus bas, donc nous devons traiter pour protéger vos dents.
(Sur votre radio, je vois une perte osseuse généralisée autour de plusieurs dents. L'os et la gencive sont un peu plus bas, donc nous devons traiter pour protéger vos dents.)3. Un patient regarde sa radio panoramique et vous demande où sont « les sinus maxillaires ». Expliquez en montrant l’image, avec un vocabulaire simple. (Utilisez : les sinus maxillaires, au-dessus des dents, normal)
(Ein Patient schaut sein Panoramaröntgen an und fragt, wo „les sinus maxillaires“ (die Kieferhöhlen) sind. Erklären Sie mit einfachem Wortschatz, indem Sie das Bild zeigen. (Verwenden: les sinus maxillaires, au-dessus des dents, normal))Sur l’image,
(Sur l'image, ...)Beispiel:
Sur l’image, les sinus maxillaires sont ici, au-dessus des dents du haut. C’est normal de les voir sur la radio, il n’y a rien d’inquiétant.
(Sur l'image, les sinus maxillaires sont ici, au-dessus des dents du haut. C'est normal de les voir sur la radio, il n'y a rien d'inquiétant.)4. Vous annoncez à un patient qu’une dent ne peut pas être gardée et que vous proposez une « couronne avec inlay-core » après le traitement. Expliquez la solution de façon simple et rassurante. (Utilisez : la couronne avec inlay-core, solide, mâcher)
(Sie teilen einem Patienten mit, dass ein Zahn nicht erhalten werden kann und dass Sie nach der Behandlung eine „couronne avec inlay-core“ (Krone mit Stiftaufbau) vorschlagen. Erklären Sie die Lösung einfach und beruhigend. (Verwenden: la couronne avec inlay-core, solide, mâcher))Après le traitement,
(Après le traitement, ...)Beispiel:
Après le traitement, je propose une couronne avec inlay-core. C’est une couronne très solide, elle va protéger la dent et vous pourrez mâcher normalement.
(Après le traitement, je propose une couronne avec inlay-core. C'est une couronne très solide, elle va protéger la dent et vous pourrez mâcher normalement.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie 5 bis 8 Sätze, in denen Sie beschreiben, wie Sie einem Patienten während einer Erstkonsultation eine einfache Panorama-Röntgenaufnahme erklären.
Nützliche Ausdrücke:
Sur la radiographie, on voit que… / Je vous conseille de… / Pour le moment, il est important de contrôler… / Plus tard, nous pouvons proposer…
Exercice 6: Gesprächsübung
Instruction:
- Nommez les traitements réalisés sur les deux radiographies, en utilisant la nomenclature FDI. (Nennen Sie die in beiden Röntgenaufnahmen durchgeführten Behandlungen unter Verwendung der FDI-Nomenklatur.)
- Indiquez-moi l'âge possible de l'enfant, diagnostiquez leur cas et proposez un plan de traitement. (Nennen Sie mir das mögliche Alter des Kindes, diagnostizieren Sie den Fall und schlagen Sie einen Behandlungsplan vor.)
- Comment réhabilitons-nous les dents manquantes inférieures chez un patient adulte ? Expliquez les différences au patient. (Wie rehabilitieren wir die fehlenden unteren Zähne des erwachsenen Patienten? Erklären Sie dem Patienten die Unterschiede.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Sur cette radiographie panoramique, je peux voir des dents manquantes dans le quadrant 4 (45, 46 et 47) et dans le quadrant 3 (35 et 36). Auf diesem panoramischen Röntgenbild sehe ich fehlende Zähne im Quadranten 4 (45, 46 und 47) und im Quadranten 3 (35 und 36). |
|
Le nerf alvéolaire inférieur passe par cette zone ; nous devons en tenir compte lors de l'extraction de la dent de sagesse incluse afin d'éviter des problèmes de sensibilité. Der Nervus alveolaris inferior verläuft durch diesen Bereich; wir müssen ihn bei der Entfernung des impaktierten Weisheitszahns berücksichtigen, um Sensibilitätsstörungen zu vermeiden. |
|
Chez l'enfant, les incisives et les premières molaires permanentes sont déjà en place, tandis que les canines et les prémolaires sont encore en développement, donc j'estime l'âge à environ 7–9 ans. Beim Kind sind die Schneidezähne und ersten bleibenden Molaren bereits angelegt, während die Eckzähne und Prämolaren sich noch entwickeln, weshalb ich das Alter auf etwa 7–9 Jahre schätze. |
|
Pour le plan prothétique, je suggère deux options : un bridge céramique-métal pour une meilleure stabilité, ou une prothèse amovible (une solution plus économique). Für den prothetischen Plan schlage ich zwei Optionen vor: eine brückenförmige Versorgung mit metallkeramischer Verblendung für bessere Stabilität oder eine herausnehmbare Prothese (eine wirtschaftlichere Lösung). |
|
La dent temporaire 55 présente une carie étendue ; nous verrons si elle peut être sauvée ou si elle doit être extraite. Der Milchzahn 55 zeigt ausgedehnte Karies; wir werden sehen, ob er erhalten werden kann oder extrahiert werden muss. |
|
La dent 75 présente une carie occluso-mésiale ; nous allons la restaurer avec un matériau composite. Zahn 75 hat eine okkluso-mesiale Kavität; wir werden ihn mit Kompositmaterial restaurieren. |
| ... |