Zahnmedizin.17: Spaces and roles in the dental clinic

Espaces et rôles dans la clinique dentaire

In dieser Lektion lernen Sie die verschiedenen Bereiche einer Zahnarztpraxis und die jeweiligen Funktionen kennen: die salle d'attente (Wartezimmer), salle de soins (Behandlungsraum), stérilisation (Sterilisation) und réception (Empfang). Außerdem üben Sie wichtige Verben wie préparer (vorbereiten), examiner (untersuchen) und répondre (antworten) im Präsens.

Wortschatz (14)

 L’entrée principale: Der Haupteingang (French)

L’entrée principale

Anzeigen

Der haupteingang Anzeigen

 L’accueil: Der Empfang (French)

L’accueil

Anzeigen

Der empfang Anzeigen

 La salle d’attente: Der Wartebereich (French)

La salle d’attente

Anzeigen

Der wartebereich Anzeigen

 Le box clinique: Die Behandlungsbox (French)

Le box clinique

Anzeigen

Die behandlungsbox Anzeigen

 Le matériel rotatif: Das rotierende Material (French)

Le matériel rotatif

Anzeigen

Das rotierende material Anzeigen

 Le fauteuil: der Behandlungsstuhl (French)

Le fauteuil

Anzeigen

Der behandlungsstuhl Anzeigen

 La salle de stérilisation: Der Sterilisationsraum (French)

La salle de stérilisation

Anzeigen

Der sterilisationsraum Anzeigen

 Le stockage: Die Lagerung (French)

Le stockage

Anzeigen

Die lagerung Anzeigen

 La salle de repos: Der Ruheraum (French)

La salle de repos

Anzeigen

Der ruheraum Anzeigen

 La salle de radiographie: Der Röntgenraum (French)

La salle de radiographie

Anzeigen

Der röntgenraum Anzeigen

 Le couloir clinique: Der klinische Flur (French)

Le couloir clinique

Anzeigen

Der klinische flur Anzeigen

 Le bloc opératoire: der Operationssaal (French)

Le bloc opératoire

Anzeigen

Der operationssaal Anzeigen

 Le scanner intra-oral: Der Intraorale Scanner (French)

Le scanner intra-oral

Anzeigen

Der intraorale scanner Anzeigen

 Assurer la traçabilité: Die Rückverfolgbarkeit sicherstellen (French)

Assurer la traçabilité

Anzeigen

Die rückverfolgbarkeit sicherstellen Anzeigen

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Übung 1: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. L’accueil ___ les patients et les oriente vers la salle d’attente.

(L’accueil ___ les patients et les oriente vers la salle d’attente.)

2. Le dentiste ___ toujours les informations importantes dans le dossier du patient.

(Le dentiste ___ toujours les informations importantes dans le dossier du patient.)

3. Nous ___ la salle de radiographie après chaque utilisation pour garantir la stérilisation.

(Nous ___ la salle de radiographie après chaque utilisation pour garantir la stérilisation.)

4. Le technicien du laboratoire ___ les prothèses dentaires avec soin et précision.

(Le technicien du laboratoire ___ les prothèses dentaires avec soin et précision.)

Übung 3: Räume und Rollen in der Zahnarztpraxis entdecken

Anleitung:

Aujourd'hui, je (Travailler - Présent) dans la clinique dentaire. Dans la salle d’attente, les patients (Attendre - Présent) leur tour tranquillement. Mon collègue, le dentiste, (Examiner - Présent) un patient dans le box clinique pendant que l'assistante (Préparer - Présent) le matériel rotatif. Ensuite, nous (Aller - Présent) à la salle de stérilisation pour assurer la traçabilité des instruments. Il est important que toute l'équipe (Être - Subjonctif présent) organisée pour offrir une bonne expérience aux patients.


Heute arbeite ich in der Zahnarztpraxis. Im Wartezimmer warten die Patienten ruhig auf ihre Reihenfolge. Mein Kollege, der Zahnarzt, untersucht einen Patienten im Behandlungszimmer, während die Assistentin das rotierende Material vorbereitet . Danach gehen wir in den Sterilisationsraum, um die Rückverfolgbarkeit der Instrumente sicherzustellen. Es ist wichtig, dass das gesamte Team organisiert ist, um den Patienten eine gute Erfahrung zu bieten.

Verbtabellen

Travailler - Arbeiten

Présent

  • je travaille
  • tu travailles
  • il/elle travaille
  • nous travaillons
  • vous travaillez
  • ils/elles travaillent

Attendre - Warten

Présent

  • j'attends
  • tu attends
  • il/elle attend
  • nous attendons
  • vous attendez
  • ils/elles attendent

Examiner - Untersuchen

Présent

  • j'examine
  • tu examines
  • il/elle examine
  • nous examinons
  • vous examinez
  • ils/elles examinent

Préparer - Vorbereiten

Présent

  • je prépare
  • tu prépares
  • il/elle prépare
  • nous préparons
  • vous préparez
  • ils/elles préparent

Aller - Gehen

Présent

  • je vais
  • tu vas
  • il/elle va
  • nous allons
  • vous allez
  • ils/elles vont

Être - Sein

Subjonctif présent

  • que je sois
  • que tu sois
  • qu’il/elle soit
  • que nous soyons
  • que vous soyez
  • qu’ils/elles soient

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchten Sie heute Französisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Überblick über die Lektion: Räume und Aufgaben in der Zahnarztpraxis

Diese Lektion richtet sich an Lernende auf dem Niveau A2 und behandelt das Vokabular sowie die Strukturen rund um die verschiedenen Räume und Rollen in einer Zahnarztpraxis. Sie bekommen praktische Ausdrücke und typische Gesprächssituationen präsentiert, die Ihnen helfen, sich im professionellen Umfeld einer Klinik zurechtzufinden.

Schlüsselthemen und Inhalte

  • Räume in der Zahnarztpraxis: Wartezimmer (la salle d'attente), Behandlungsraum (la salle de soins), Sterilisation (la stérilisation), Empfang (la réception), Röntgenraum (la salle de radiographie), Labor (le laboratoire) und Verwaltungsbüro (le bureau administratif).
  • Arbeitsorganisation: Aufgabenverteilung unter dem Team, etwa Vorbereitung der Behandlungsräume, Materialsterilisation, Terminvereinbarung und Patientenbetreuung.
  • Vorstellung der Berufsrollen gegenüber Patienten: Assistenz (l'assistante dentaire), Zahnarzt (le dentiste), Radiologe (le radiologue), Sekretariat (la secrétaire) und Dentalhygieniker (l’hygiéniste dentaire).
  • Grammatikfokus: Präsensformen häufiger Verben im Kontext der Praxisarbeit, z. B. faire, nettoyer, préparer und écrire.

Wichtige Wortschatzbeispiele

  • la salle d'attente – Warteraum
  • le bureau administratif – Verwaltungsbüro
  • faire les examens – Untersuchungen durchführen
  • rappeler les patients – Patienten zurückrufen
  • la prise de rendez-vous – Terminvereinbarung
  • le matériel stérilisé – sterilisiertes Material

Typische Sätze und deren deutsche Entsprechungen

  • Voici la salle d'attente, où les patients attendent avant leur rendez-vous.
    – Das ist das Wartezimmer, wo die Patienten vor ihrem Termin warten.
  • Il faut que nous préparions la salle de soins avant l’arrivée des patients.
    – Wir müssen den Behandlungsraum vor Ankunft der Patienten vorbereiten.
  • Je vais m’occuper de la prise de rendez-vous au téléphone.
    – Ich werde mich um die Terminvergabe am Telefon kümmern.
  • Le dentiste réalise l’examen et les soins nécessaires.
    – Der Zahnarzt führt die Untersuchung und notwendigen Behandlungen durch.

Besonderheiten und relevante Unterschiede zwischen Deutsch und Französisch

Im Vergleich zum Deutschen ist im Französischen die Verwendung von bestimmten Artikeln vor Berufsbezeichnungen üblich, z. B. le dentiste statt nur „Zahnarzt“. Die Verbkonjugationen im Präsens sind vielfältiger und müssen im Kontext richtig angepasst werden, beispielsweise je fais vs. nous faisons. Im Deutschen gibt es häufig keine direkte Entsprechung für die Vielzahl der spezifischen Räume und Funktionsbezeichnungen, weshalb das Vokabular hier besonders wichtig ist.

Hilfreiche Ausdrücke mit deutscher Erklärung:

  • Prendre rendez-vous: einen Termin vereinbaren
  • La stérilisation: Sterilisation (Desinfektion und Reinigung von Instrumenten)
  • Faire les examens: Untersuchungen durchführen
  • Organiser la répartition des tâches: Arbeitsaufteilung organisieren
  • Être en contact avec: in Kontakt sein mit

Diese Begriffe sind essenziell, um in einer medizinischen oder klinischen Umgebung auf Französisch klar und korrekt kommunizieren zu können.

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏