Deze les leert je nuttige Franse uitdrukkingen voor effectieve communicatie in een tandartspraktijk, zoals gérer les retards (omgaan met vertragingen), préparer le plateau (het voorbereiden van het instrumentenplateau) en stériliser les instruments (instrumenten steriliseren). Je oefent met praktische woordenschat zoals patient, assistant(e), bac de désinfection en DASRI.
1. Luisteren en lezen
Begin deze les door naar de audio te luisteren en de bijbehorende oefeningen te maken.
Tandheelkunde 17.1 Activiteit
Nieuwe patiënten verwelkomen
De tandarts en de assistente stellen een protocol op om nieuwe patiënten te ontvangen.
2. Woordenschat (15) Delen Gekopieerd!
3. Oefeningen Delen Gekopieerd!
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Pendant la préparation du plateau à instruments, je ___ soigneusement chaque outil avant de le stériliser.
(Tijdens de voorbereiding van het instrumentenplateau ___ ik elk gereedschap zorgvuldig schoon voordat ik het steriliseer.)2. Ensuite, l'assistante ___ que le bac à ultrasons dentaire fonctionne correctement.
(Vervolgens ___ de assistent of het dentale ultrasoonbad correct werkt.)3. Nous ___ le matériel à temps pour éviter les retards lors de l'examen du patient.
(We ___ het materiaal op tijd aan om vertragingen tijdens het onderzoek van de patiënt te voorkomen.)4. Vous ___ toujours les instruments avant de les mettre dans un sachet stérile.
(U ___ altijd de instrumenten voordat u ze in een steriele zak doet.)N/A
Get written feedback at portal.colanguage.com, or use in classes with your private teacher.
Oefening 2: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 3: Reageer op de situatie
Instructie: Geef een passend antwoord op basis van de situatie.
1
2
3
4
5
Exercice 4: Gespreksoefening
Instruction:
- Quelles tâches l'assistant effectue-t-il dans chaque scène ? (Welke taken voert de assistent uit in elke scène?)
- Quelles tâches confieriez-vous à votre assistant le matin avant votre arrivée à la clinique ? (Welke taken zou je je assistent 's ochtends geven voordat je bij de kliniek aankomt?)
- Que doit faire l'assistant en fin de journée, une fois que vous avez terminé le planning des patients ? (Wat moet de assistent aan het eind van de dag doen, wanneer je klaar bent met het patiëntenrooster?)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Voorbeeldzinnen:
|
Dès son arrivée à la clinique, l’assistante doit allumer l’ordinateur et préparer l’emploi du temps de la journée. Zodra zij bij de kliniek aankomt, moet de assistent de computer aanzetten en het rooster voor de dag voorbereiden. |
|
Il est très important de vérifier que le travail prothétique destiné aux patients du jour est bien arrivé. Het is erg belangrijk om te controleren of het prothetische werk voor de patiënten van die dag inderdaad is aangekomen. |
|
Avant l'arrivée du dentiste, elle abaisse le fauteuil dentaire et dispose les instruments de base nécessaires pour soigner le premier patient. Voordat de tandarts arriveert, verlaagt zij de tandartsstoel en zet de basisinstrumenten klaar die nodig zijn om de eerste patiënt te behandelen. |
|
Elle doit sortir les instruments stérilisés et les ranger dans les tiroirs. Zij moet de gesteriliseerde instrumenten uitnemen en in de laden opbergen. |
|
À la fin de la journée, le fauteuil dentaire doit être laissé propre et relevé. Aan het einde van de dag moet de tandartsstoel schoon achtergelaten en omhoog geklapt worden. |
|
Avant de quitter la clinique, il faut mettre en marche l'autoclave afin que les instruments utilisés soient stériles pour le lendemain. Voordat u de kliniek verlaat, moet de autoclaaf worden gestart zodat de gebruikte instrumenten de volgende dag steriel zijn. |
| ... |
N/A
Oefening 5: Effectieve communicatie met de assistente in de tandartspraktijk
Instructie: Vul de gaten in om dit korte verhaal compleet te maken