Tandheelkunde.17: Spaces and roles in the dental clinic

Espaces et rôles dans la clinique dentaire

Ontdek in deze les de verschillende ruimtes van een tandartspraktijk zoals la salle d'attente (wachtkamer) en la salle de soins (behandelkamer). Leer ook belangrijke rollen kennen zoals l'assistante dentaire en le dentiste, en woorden als la radiographie en la stérilisation.

Woordenschat (14)

 L’entrée principale: De hoofdingang (French)

L’entrée principale

Show

De hoofdingang Show

 L’accueil: De receptie (French)

L’accueil

Show

De receptie Show

 La salle d’attente: de wachtkamer (French)

La salle d’attente

Show

De wachtkamer Show

 Le box clinique: De klinische unit (French)

Le box clinique

Show

De klinische unit Show

 Le matériel rotatif: Het roterend materiaal (French)

Le matériel rotatif

Show

Het roterend materiaal Show

 Le fauteuil: de behandelstoel (French)

Le fauteuil

Show

De behandelstoel Show

 La salle de stérilisation: De sterilisatieruimte (French)

La salle de stérilisation

Show

De sterilisatieruimte Show

 Le stockage: De opslag (French)

Le stockage

Show

De opslag Show

 La salle de repos: De ontspanningsruimte (French)

La salle de repos

Show

De ontspanningsruimte Show

 La salle de radiographie: de röntgenruimte (French)

La salle de radiographie

Show

De röntgenruimte Show

 Le couloir clinique: De kliniekgang (French)

Le couloir clinique

Show

De kliniekgang Show

 Le bloc opératoire: De operatiekamer (French)

Le bloc opératoire

Show

De operatiekamer Show

 Le scanner intra-oral: de intra-orale scanner (French)

Le scanner intra-oral

Show

De intra-orale scanner Show

 Assurer la traçabilité: Zorg voor traceerbaarheid (French)

Assurer la traçabilité

Show

Zorg voor traceerbaarheid Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. L’accueil ___ les patients et les oriente vers la salle d’attente.

(De receptie ___ de patiënten en stuurt hen naar de wachtkamer.)

2. Le dentiste ___ toujours les informations importantes dans le dossier du patient.

(De tandarts ___ altijd de belangrijke informatie in het patiëntendossier.)

3. Nous ___ la salle de radiographie après chaque utilisation pour garantir la stérilisation.

(Wij ___ de röntgenkamer na elk gebruik om sterilisatie te garanderen.)

4. Le technicien du laboratoire ___ les prothèses dentaires avec soin et précision.

(De laboratoriumtechnicus ___ de tandprotheses met zorg en precisie.)

Oefening 3: Ruimtes en rollen in de tandartspraktijk

Instructie:

Aujourd'hui, je (Travailler - Présent) dans la clinique dentaire. Dans la salle d’attente, les patients (Attendre - Présent) leur tour tranquillement. Mon collègue, le dentiste, (Examiner - Présent) un patient dans le box clinique pendant que l'assistante (Préparer - Présent) le matériel rotatif. Ensuite, nous (Aller - Présent) à la salle de stérilisation pour assurer la traçabilité des instruments. Il est important que toute l'équipe (Être - Subjonctif présent) organisée pour offrir une bonne expérience aux patients.


Vandaag werk ik in de tandartspraktijk. In de wachtkamer wachten de patiënten rustig op hun beurt. Mijn collega, de tandarts, onderzoekt een patiënt in de behandelkamer terwijl de assistente het roterende materiaal voorbereidt . Daarna gaan we naar de sterilisatieruimte om de traceerbaarheid van de instrumenten te waarborgen. Het is belangrijk dat het hele team georganiseerd is om de patiënten een goede ervaring te bieden.

Werkwoordschema's

Travailler - Travailler

Présent

  • je travaille
  • tu travailles
  • il/elle travaille
  • nous travaillons
  • vous travaillez
  • ils/elles travaillent

Attendre - Attendre

Présent

  • j'attends
  • tu attends
  • il/elle attend
  • nous attendons
  • vous attendez
  • ils/elles attendent

Examiner - Examiner

Présent

  • j'examine
  • tu examines
  • il/elle examine
  • nous examinons
  • vous examinez
  • ils/elles examinent

Préparer - Préparer

Présent

  • je prépare
  • tu prépares
  • il/elle prépare
  • nous préparons
  • vous préparez
  • ils/elles préparent

Aller - Aller

Présent

  • je vais
  • tu vas
  • il/elle va
  • nous allons
  • vous allez
  • ils/elles vont

Être - Être

Subjonctif présent

  • que je sois
  • que tu sois
  • qu’il/elle soit
  • que nous soyons
  • que vous soyez
  • qu’ils/elles soient

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Frans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Ruimtes en functies in de tandartspraktijk

Deze les op A2-niveau richt zich op het herkennen en benoemen van verschillende ruimtes en rollen binnen een tandartspraktijk. Je leert hoe je verschillende zones zoals de wachtruimte, behandelkamer en administratiekantoor kunt beschrijven, en welke professionele functies er zijn, zoals tandarts, assistent en receptionist.

Belangrijke ruimtes in de tandartspraktijk

De les laat zien dat elke ruimte een duidelijk doel heeft: de salle d'attente is waar patiënten wachten, de salle de soins is voor behandelingen, en de bureau administratif verzorgt de administratie. Andere belangrijke plekken zijn de stérilisation voor het reinigen van instrumenten, de réception en een salle de radiographie voor röntgenfoto's.

Organisatie en samenwerking

Je oefent ook hoe medewerkers taken onderling verdelen, bijvoorbeeld het voorbereiden van de behandelkamer, het beantwoorden van telefoons, controleren van sterilisatie en patiënten informeren. Dit zorgt voor een vlotte werking van de praktijk en tevreden patiënten.

Professionele rollen uitleggen

Verder leer je hoe je aan een patiënt duidelijk kunt maken wie wie is in de praktijk: de assistante dentaire die begeleidt, de dentiste voor onderzoek en behandeling, de radiologue voor röntgenfoto’s en de secrétaire die administratieve taken verzorgt.

Voorbeelden van handige Franse woorden en uitdrukkingen

  • salle d'attente: wachtruimte
  • salle de soins: behandelkamer
  • stérilisation: sterilisatie
  • bureau administratif: administratiekantoor
  • réception: receptie
  • prise de rendez-vous: afspraken maken
  • rôles des professionnels: functies van de professionals

Verschillen tussen Nederlands en Frans in deze context

In het Frans zijn de benamingen van ruimtes en rollen vaak specifiek en formeel, bijvoorbeeld assistante dentaire versus het Nederlandse 'tandartsassistent(e)'. Let ook op uitspraak en lidwoorden, omdat die in het Frans essentieel zijn. Voorbeelden:

  • de schoenenkamer is in het Frans la salle de soins, letterlijk 'de zorgkamer'.
  • afspraken maken is prendre rendez-vous in het Frans.

Het is handig om deze sleutelwoorden paraat te hebben om in een tandartspraktijk of bij een gesprek met collega`s of patiënten adequaat te kunnen communiceren.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏