Ontdek in deze les de verschillende ruimtes van een tandartspraktijk zoals la salle d'attente (wachtkamer) en la salle de soins (behandelkamer). Leer ook belangrijke rollen kennen zoals l'assistante dentaire en le dentiste, en woorden als la radiographie en la stérilisation.
Woordenschat (14) Delen Gekopieerd!
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Oefening 1: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. L’accueil ___ les patients et les oriente vers la salle d’attente.
(De receptie ___ de patiënten en stuurt hen naar de wachtkamer.)2. Le dentiste ___ toujours les informations importantes dans le dossier du patient.
(De tandarts ___ altijd de belangrijke informatie in het patiëntendossier.)3. Nous ___ la salle de radiographie après chaque utilisation pour garantir la stérilisation.
(Wij ___ de röntgenkamer na elk gebruik om sterilisatie te garanderen.)4. Le technicien du laboratoire ___ les prothèses dentaires avec soin et précision.
(De laboratoriumtechnicus ___ de tandprotheses met zorg en precisie.)Oefening 3: Ruimtes en rollen in de tandartspraktijk
Instructie:
Werkwoordschema's
Travailler - Travailler
Présent
- je travaille
- tu travailles
- il/elle travaille
- nous travaillons
- vous travaillez
- ils/elles travaillent
Attendre - Attendre
Présent
- j'attends
- tu attends
- il/elle attend
- nous attendons
- vous attendez
- ils/elles attendent
Examiner - Examiner
Présent
- j'examine
- tu examines
- il/elle examine
- nous examinons
- vous examinez
- ils/elles examinent
Préparer - Préparer
Présent
- je prépare
- tu prépares
- il/elle prépare
- nous préparons
- vous préparez
- ils/elles préparent
Aller - Aller
Présent
- je vais
- tu vas
- il/elle va
- nous allons
- vous allez
- ils/elles vont
Être - Être
Subjonctif présent
- que je sois
- que tu sois
- qu’il/elle soit
- que nous soyons
- que vous soyez
- qu’ils/elles soient
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Frans oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Ruimtes en functies in de tandartspraktijk
Deze les op A2-niveau richt zich op het herkennen en benoemen van verschillende ruimtes en rollen binnen een tandartspraktijk. Je leert hoe je verschillende zones zoals de wachtruimte, behandelkamer en administratiekantoor kunt beschrijven, en welke professionele functies er zijn, zoals tandarts, assistent en receptionist.
Belangrijke ruimtes in de tandartspraktijk
De les laat zien dat elke ruimte een duidelijk doel heeft: de salle d'attente is waar patiënten wachten, de salle de soins is voor behandelingen, en de bureau administratif verzorgt de administratie. Andere belangrijke plekken zijn de stérilisation voor het reinigen van instrumenten, de réception en een salle de radiographie voor röntgenfoto's.
Organisatie en samenwerking
Je oefent ook hoe medewerkers taken onderling verdelen, bijvoorbeeld het voorbereiden van de behandelkamer, het beantwoorden van telefoons, controleren van sterilisatie en patiënten informeren. Dit zorgt voor een vlotte werking van de praktijk en tevreden patiënten.
Professionele rollen uitleggen
Verder leer je hoe je aan een patiënt duidelijk kunt maken wie wie is in de praktijk: de assistante dentaire die begeleidt, de dentiste voor onderzoek en behandeling, de radiologue voor röntgenfoto’s en de secrétaire die administratieve taken verzorgt.
Voorbeelden van handige Franse woorden en uitdrukkingen
- salle d'attente: wachtruimte
- salle de soins: behandelkamer
- stérilisation: sterilisatie
- bureau administratif: administratiekantoor
- réception: receptie
- prise de rendez-vous: afspraken maken
- rôles des professionnels: functies van de professionals
Verschillen tussen Nederlands en Frans in deze context
In het Frans zijn de benamingen van ruimtes en rollen vaak specifiek en formeel, bijvoorbeeld assistante dentaire versus het Nederlandse 'tandartsassistent(e)'. Let ook op uitspraak en lidwoorden, omdat die in het Frans essentieel zijn. Voorbeelden:
- de schoenenkamer is in het Frans la salle de soins, letterlijk 'de zorgkamer'.
- afspraken maken is prendre rendez-vous in het Frans.
Het is handig om deze sleutelwoorden paraat te hebben om in een tandartspraktijk of bij een gesprek met collega`s of patiënten adequaat te kunnen communiceren.