Stomatologia.17: Spaces and roles in the dental clinic

Espaces et rôles dans la clinique dentaire

Poznaj kluczowe przestrzenie w klinice stomatologicznej, takie jak la salle d'attente (poczekalnia) i la salle de soins (gabinet zabiegowy). Naucz się przedstawiać role personelu, np. l'assistante dentaire (asystentka stomatologiczna) i le dentiste (dentysta), aby swobodnie rozmawiać o organizacji pracy i obsłudze pacjentów.

Słownictwo (14)

 L’entrée principale: Wejście główne (French)

L’entrée principale

Pokaż

Wejście główne Pokaż

 L’accueil: Recepcja (French)

L’accueil

Pokaż

Recepcja Pokaż

 La salle d’attente: Poczekalnia (French)

La salle d’attente

Pokaż

Poczekalnia Pokaż

 Le box clinique: prywatny gabinet lekarski (French)

Le box clinique

Pokaż

Prywatny gabinet lekarski Pokaż

 Le matériel rotatif: sprzęt rotacyjny (French)

Le matériel rotatif

Pokaż

Sprzęt rotacyjny Pokaż

 Le fauteuil: fotel dentystyczny (French)

Le fauteuil

Pokaż

Fotel dentystyczny Pokaż

 La salle de stérilisation: Pomieszczenie do sterylizacji (French)

La salle de stérilisation

Pokaż

Pomieszczenie do sterylizacji Pokaż

 Le stockage: Magazynowanie (French)

Le stockage

Pokaż

Magazynowanie Pokaż

 La salle de repos: pokój wypoczynkowy (French)

La salle de repos

Pokaż

Pokój wypoczynkowy Pokaż

 La salle de radiographie: gabinet rentgenowski (French)

La salle de radiographie

Pokaż

Gabinet rentgenowski Pokaż

 Le couloir clinique: korytarz kliniczny (French)

Le couloir clinique

Pokaż

Korytarz kliniczny Pokaż

 Le bloc opératoire: blok operacyjny (French)

Le bloc opératoire

Pokaż

Blok operacyjny Pokaż

 Le scanner intra-oral: skaner wewnątrzustny (French)

Le scanner intra-oral

Pokaż

Skaner wewnątrzustny Pokaż

 Assurer la traçabilité: Zapewnienie identyfikowalności (French)

Assurer la traçabilité

Pokaż

Zapewnienie identyfikowalności Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. L’accueil ___ les patients et les oriente vers la salle d’attente.

(Recepcja ___ pacjentów i kieruje ich do poczekalni.)

2. Le dentiste ___ toujours les informations importantes dans le dossier du patient.

(Dentysta ___ zawsze ważne informacje w kartotece pacjenta.)

3. Nous ___ la salle de radiographie après chaque utilisation pour garantir la stérilisation.

(My ___ gabinet rentgenowski po każdym użyciu, aby zapewnić sterylizację.)

4. Le technicien du laboratoire ___ les prothèses dentaires avec soin et précision.

(Technik laboratoryjny ___ protezy zębową starannie i precyzyjnie.)

Ćwiczenie 3: Odkrywanie przestrzeni i ról w klinice dentystycznej

Instrukcja:

Aujourd'hui, je (Travailler - Présent) dans la clinique dentaire. Dans la salle d’attente, les patients (Attendre - Présent) leur tour tranquillement. Mon collègue, le dentiste, (Examiner - Présent) un patient dans le box clinique pendant que l'assistante (Préparer - Présent) le matériel rotatif. Ensuite, nous (Aller - Présent) à la salle de stérilisation pour assurer la traçabilité des instruments. Il est important que toute l'équipe (Être - Subjonctif présent) organisée pour offrir une bonne expérience aux patients.


Dzisiaj pracuję w klinice dentystycznej. W poczekalni pacjenci cierpliwie czekają na swoją kolej. Mój kolega, dentysta, badanie pacjenta w gabinecie podczas gdy asystentka przygotowuje narzędzia rotacyjne. Następnie idziemy do sali sterylizacji, aby zapewnić identyfikowalność narzędzi. Ważne jest, aby cały zespół był zorganizowany, by zapewnić pacjentom dobre doświadczenia.

Tabele czasowników

Travailler - Pracować

Présent

  • je travaille
  • tu travailles
  • il/elle travaille
  • nous travaillons
  • vous travaillez
  • ils/elles travaillent

Attendre - Czekać

Présent

  • j'attends
  • tu attends
  • il/elle attend
  • nous attendons
  • vous attendez
  • ils/elles attendent

Examiner - Badać

Présent

  • j'examine
  • tu examines
  • il/elle examine
  • nous examinons
  • vous examinez
  • ils/elles examinent

Préparer - Przygotowywać

Présent

  • je prépare
  • tu prépares
  • il/elle prépare
  • nous préparons
  • vous préparez
  • ils/elles préparent

Aller - Iść

Présent

  • je vais
  • tu vas
  • il/elle va
  • nous allons
  • vous allez
  • ils/elles vont

Être - Być

Subjonctif présent

  • que je sois
  • que tu sois
  • qu’il/elle soit
  • que nous soyons
  • que vous soyez
  • qu’ils/elles soient

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Przestrzenie i role w klinice dentystycznej – lekcja na poziomie A2

Ta lekcja koncentruje się na podstawowym słownictwie i wyrażeniach związanych z miejscami i rolami w klinice dentystycznej. Przeznaczona jest dla osób uczących się języka francuskiego na poziomie A2, które chcą poznać typowe nazwy pomieszczeń oraz opisy funkcji poszczególnych specjalistów w gabinecie stomatologicznym.

Funkcje i opisy przestrzeni w klinice

Uczniowie uczą się, jak opisywać przestrzenie takie jak:

  • salle d'attente – poczekalnia, gdzie pacjenci czekają na wizytę,
  • salle de soins – gabinet zabiegowy, miejsce wykonywania badań i leczenia,
  • stérilisation – miejsce do sterylizacji narzędzi,
  • bureau administratif – biuro administracyjne odpowiedzialne za umawianie wizyt i dokumentację,
  • réception – recepcja, pierwsze miejsce kontaktu pacjenta z kliniką,
  • salle de radiographie – gabinet rentgenowski,
  • laboratoire – laboratorium produkujące protezy stomatologiczne.

Organizacja pracy w klinice

Lekcja pozwala poznać komunikację i współpracę między personelem, m.in. o przygotowaniu gabinetów przed przyjęciem pacjenta, umawianiu wizyt telefonicznie, kontroli sterylności materiałów czy potwierdzaniu wizyt. Typowe wyrażenia dotyczą planowania i podziału zadań, np. préparer la salle de soins, vérifier le matériel stérilisé, gérer la prise de rendez-vous.

Przedstawianie ról personelu pacjentowi

Uczniowie uczą się, jak opisywać role różnych specjalistów:

  • l'assistante dentaire – asystentka stomatologiczna, która pomaga podczas wizyty,
  • le dentiste – dentysta wykonujący badania i leczenie,
  • le radiologue – radiolog odpowiedzialny za zdjęcia rentgenowskie,
  • la secrétaire – sekretarka zarządzająca fakturą i umawianiem wizyt,
  • l'hygiéniste dentaire – higienistka stomatologiczna czyszcząca zęby.

Ważne słowa i wyrażenia

  • Salle d'attente – poczekalnia
  • Salle de soins – gabinet
  • Stérilisation – sterylizacja
  • Bureau administratif – biuro administracyjne
  • Réception – recepcja
  • Laboratoire – laboratorium
  • Organiser la répartition des tâches – organizować podział zadań

Różnice między językiem polskim a francuskim w kontekście nauki

W języku polskim często używamy form rzeczownikowych, np. "gabinet stomatologiczny", podczas gdy po francusku jest to "salle de soins" (dosł. "pokój zabiegowy"). Ponadto, francuskie terminy zawodowe jak ">l'assistante dentaire" czy ">l'hygiéniste dentaire" mają swoje dokładne odpowiedniki w polskim, ale różnią się w nazewnictwie i funkcjach. Przykłady użytecznych wyrażeń to:

  • Je m’occupe de la prise de rendez-vous – Zajmuję się umawianiem wizyt
  • Le dentiste réalisera l’examen – Dentysta wykona badanie
  • Peux-tu vérifier que tout le matériel est stérilisé ? – Czy możesz sprawdzić, czy cały sprzęt jest wysterylizowany?

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏