A1.14 - Kalenderdaten und Feiertage
Date del calendario e festività
1. Sprachimmersion
A1.14.1 Aktivität
Die Dezemberferien
3. Grammatik
A1.14.2 Grammatik
Wie wird das Datum gebildet?
Schlüsselverb
Decorare (dekorieren)
4. Übungen
Übung 1: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
E-Mail: Du erhältst eine E‑Mail von deinem Chef, in der er dich bittet, deinen Urlaub im Dezember für Weihnachten und Neujahr zu bestätigen; antworte und gib die Tage an, an denen du im Urlaub bist, und die Tage, an denen du verfügbar zum Arbeiten bist.
Ciao,
sto guardando il calendario delle ferie per le festività di dicembre.
In ufficio chiudiamo dal 24 dicembre al 26 dicembre per Natale e siamo chiusi anche il 1 gennaio per Capodanno.
Per favore, scrivimi:
- quando vuoi fare vacanza a dicembre
- in quali giorni sei disponibile a lavorare
Così organizzo i turni per il 31 dicembre.
Grazie,
Marco
Hallo,
ich schaue mir gerade den Urlaubskalender für die Feiertage im Dezember an.
Das Büro ist vom 24. Dezember bis zum 26. Dezember wegen Weihnachten geschlossen und außerdem am 1. Januar wegen Neujahr.
Bitte schreib mir:
- wann du im Dezember Urlaub machen möchtest
- an welchen Tagen du zum Arbeiten verfügbar bist
So organisiere ich die Schichten für den 31. Dezember.
Danke,
Marco
Verstehe den Text:
-
In quali giorni l'ufficio è chiuso per Natale e Capodanno?
(An welchen Tagen ist das Büro wegen Weihnachten und Neujahr geschlossen?)
-
Quali informazioni chiede Marco nella sua email?
(Welche Informationen bittet Marco in seiner E‑Mail?)
Nützliche Redewendungen:
-
Vorrei fare vacanza dal ... al ...
(Ich möchte Urlaub vom ... bis zum ... nehmen)
-
Sono disponibile a lavorare il ...
(Ich bin am ... zum Arbeiten verfügbar)
-
Non lavoro il ... perché ...
(Ich arbeite am ... nicht, weil ...)
grazie per l'email. Vorrei fare vacanza dal 24 dicembre al 26 dicembre per Natale. Sono disponibile a lavorare il 27, 28 e 29 dicembre. Il 31 dicembre preferisco non lavorare perché ho già un impegno la sera. Il 1 gennaio sono in vacanza.
Un saluto,
[Il tuo nome]
Hallo Marco,
vielen Dank für die E‑Mail. Ich möchte Urlaub vom 24. Dezember bis zum 26. Dezember wegen Weihnachten nehmen. Ich bin am 27., 28. und 29. Dezember zum Arbeiten verfügbar. Am 31. Dezember würde ich lieber nicht arbeiten, da ich abends bereits eine Verabredung habe. Am 1. Januar bin ich im Urlaub.
Viele Grüße,
[Dein Name]
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. A Natale la nostra famiglia ___ sempre l’albero in soggiorno.
(Zu Weihnachten schmückt unsere Familie ___ immer den Baum im Wohnzimmer.)2. Il primo gennaio io ___ la casa con scritte di “Buon anno nuovo!”.
(Am ersten Januar ___ ich das Haus mit der Aufschrift „Frohes neues Jahr!“.)3. Per la vigilia di Capodanno voi ___ l’ufficio con qualche bandierina.
(Für den Silvesterabend ___ ihr das Büro mit ein paar Wimpeln.)4. A Pasqua gli studenti ___ l’aula con fiori di carta.
(Zu Ostern ___ die Schüler das Klassenzimmer mit Papierblumen.)Übung 4: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Pianificare le vacanze di Natale
Marco, collega: Anzeigen Sara, guardo il calendario: quando sei in vacanza per Natale?
(Sara, ich schaue in den Kalender: Wann hast du über Weihnachten Urlaub?)
Sara, collega: Anzeigen Dal 23 dicembre al 2 gennaio, perché festeggio il Natale e il Capodanno con la mia famiglia.
(Vom 23. Dezember bis zum 2. Januar, weil ich Weihnachten und Silvester mit meiner Familie feiere.)
Marco, collega: Anzeigen Perfetto, allora io prendo le vacanze dopo la Befana.
(Perfekt, dann nehme ich meinen Urlaub nach dem Dreikönigstag.)
Sara, collega: Anzeigen Ok, così in ufficio c’è sempre qualcuno.
(Okay, so ist im Büro immer jemand da.)
Offene Fragen:
1. Quando hai le vacanze a Natale? Spiega con una frase semplice.
Wann hast du über Weihnachten Ferien? Erkläre es mit einem einfachen Satz.
2. Qual è la tua festività preferita in Italia? Perché?
Welches Fest magst du in Italien am liebsten? Warum?
Invito a casa per Capodanno
Elena, padrona di casa: Anzeigen Laura, vieni da me per la vigilia di Capodanno?
(Laura, kommst du an Silvester zu mir?)
Laura, amica: Anzeigen Sì, volentieri! A che ora e cosa prepari?
(Ja, gern! Um wie viel Uhr und was bereitest du vor?)
Elena, padrona di casa: Anzeigen Verso le otto, decoriamo un po’ la casa e poi facciamo un brindisi a mezzanotte: buon anno nuovo!
(Gegen acht schmücken wir das Haus ein bisschen, und um Mitternacht stoßen wir an: Frohes neues Jahr!)
Laura, amica: Anzeigen Perfetto, porto qualcosa da mangiare per la festa.
(Perfekt, ich bringe etwas zu essen für die Feier mit.)
Offene Fragen:
1. Cosa fai di solito la vigilia di Capodanno?
Was machst du normalerweise an Silvester?
2. Decori la casa per il Natale o per il Capodanno? Descrivi un po’.
Dekorierst du das Haus für Weihnachten oder für Silvester? Beschreibe ein wenig.
Übung 5: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. 1. Sei al lavoro in Italia. Il tuo collega chiede: “Quando fai la vacanza quest’anno?”. Rispondi e dì in che mese hai la vacanza. (Usa: la vacanza, il mese, in + mese)
(1. Du bist bei der Arbeit in Italien. Dein Kollege fragt: „Wann machst du dieses Jahr Urlaub?“. Antworte und sag, in welchem Monat du Urlaub hast. (Verwende: la vacanza, il mese, in + Monat))Per la vacanza
(Per la vacanza ...)Beispiel:
Per la vacanza io sono libero in agosto.
(Per la vacanza bin ich im August frei.)2. 2. Scrivi un breve messaggio ad un’amica in Italia per il 31 dicembre. Fai gli auguri per il nuovo anno. (Usa: Buon anno nuovo!, Capodanno, felice)
(2. Schreibe eine kurze Nachricht an eine Freundin in Italien für den 31. Dezember. Wünsche ein gutes neues Jahr. (Verwende: Buon anno nuovo!, Capodanno, felice))Buon anno nuovo!
(Buon anno nuovo! ...)Beispiel:
Buon anno nuovo! Ti auguro un anno felice.
(Buon anno nuovo! Ich wünsche dir ein glückliches Jahr.)3. 3. Sei in ufficio. Vuoi sapere se l’azienda è chiusa a Pasqua. Parli con la segretaria e fai una domanda semplice. (Usa: Pasqua, chiuso, l’ufficio)
(3. Du bist im Büro. Du möchtest wissen, ob das Unternehmen an Ostern geschlossen ist. Sprich mit der Sekretärin und stelle eine einfache Frage. (Verwende: Pasqua, chiuso, l'ufficio))Per Pasqua l’ufficio
(Per Pasqua l'ufficio ...)Beispiel:
Per Pasqua l’ufficio è chiuso o è aperto?
(Per Pasqua l'ufficio è chiuso o è aperto?)4. 4. Organizzi una cena a casa tua per Natale con amici italiani. Spiega quando è la cena e che cosa fate. (Usa: il Natale, il 25 dicembre, cenare insieme)
(4. Du organisierst bei dir zu Hause ein Weihnachtsessen mit italienischen Freunden. Erkläre, wann das Essen ist und was ihr macht. (Verwende: il Natale, il 25 dicembre, cenare insieme))A Natale noi
(A Natale noi ...)Beispiel:
A Natale noi ceniamo insieme il 25 dicembre a casa mia.
(A Natale ceniamo insieme am 25. Dezember bei mir zu Hause.)Übung 6: Schreibübung
Anleitung: Schreibe 4 oder 5 Sätze, um deinen Plan für Weihnachten oder Neujahr zu beschreiben; nenne 2 oder 3 genaue Daten.
Nützliche Ausdrücke:
A Natale io... / Il 31 dicembre... / L’ufficio è chiuso il... / Io vado in vacanza dal... al...
Esercizio 7: Gesprächsübung
Istruzione:
- Dì il nome della festività e la sua data. (Nennen Sie den Namen des Feiertags und sein Datum.)
- Quali sono i tuoi programmi per le vacanze? Con chi pensi di passarle? (Was sind deine Pläne für die Feiertage? Mit wem wirst du sie verbringen?)
- Che giorno è oggi? (Welcher Tag ist heute?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Natale è il venticinque dicembre. Weihnachten ist am fünfundzwanzigsten Dezember. |
|
Le vacanze estive sono a luglio e agosto. Sommerferien sind im Juli und August. |
|
Pasqua è sempre in un'altra data. Ostern fällt immer auf ein anderes Datum. |
|
Ho intenzione di festeggiare il Natale con la mia famiglia. Ich plane, Weihnachten mit meiner Familie zu feiern. |
|
Festeggerò il Capodanno con i miei amici. Ich werde Silvester mit meinen Freunden feiern. |
|
Oggi è il quattordici febbraio 2025. Heute ist der vierzehnte Februar 2025. |
| ... |