Zahnmedizin 5 - Konservierende Zahnheilkunde
Conservatieve tandheelkunde
1. Sprachimmersion
Zahnmedizin 5.1 Aktivität
Karies erkennen und behandeln
3. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Een nieuwe patiënt met tandpijn
Wörter zu verwenden: uithardingslamp, caviteitspreparatie, etsmiddel, turbine, diamantboor, metalen matrix, adhesieve systeem, polijst
(Ein neuer Patient mit Zahnschmerzen)
In een tandartspraktijk in Utrecht heeft tandarts Elena een nieuwe patiënt. De patiënt is een expat en werkt op een kantoor. Hij komt omdat hij al een week pijn heeft in een kies. Hij drinkt vaak frisdrank op zijn werk en eet ook veel koekjes bij de koffie.
Elena legt rustig uit hoe tandbederf ontstaat. In de mond zitten bacteriën. Met suiker uit eten en drinken maken ze zuur. Dat zuur haalt langzaam mineralen uit het glazuur. Dat heet demineralisatie. Zo kan er een gaatje ontstaan. Elena onderzoekt de kies met haar instrumenten en maakt een röntgenfoto. Ze ziet een klein gaatje tussen twee kiezen. Ze verdooft de kies en maakt de met de in de . Dan plaatst ze een om de kies en brengt het en het aan. Ze vult de kies met composiet en gebruikt een . Aan het einde controleert en zij de vulling. De patiënt is opgelucht en zegt dat hij zijn tanden beter gaat verzorgen.In einer Zahnarztpraxis in Utrecht empfängt Zahnärztin Elena einen neuen Patienten. Der Patient ist Expat und arbeitet in einem Büro. Er kommt, weil er seit einer Woche Schmerzen in einem Backenzahn hat. Er trinkt häufig Limonade bei der Arbeit und isst außerdem viele Kekse zum Kaffee.
Elena erklärt ruhig, wie Karies entsteht. Im Mund gibt es Bakterien. Aus Zucker aus Speisen und Getränken produzieren sie Säure. Diese Säure entzieht dem Zahnschmelz langsam Mineralien. Das nennt man Demineralisation. So kann sich ein Loch bilden. Elena untersucht den Backenzahn mit ihren Instrumenten und macht eine Röntgenaufnahme. Sie sieht ein kleines Loch zwischen zwei Backenzähnen. Sie betäubt den Zahn und führt die Kavitatenpräparation mit dem Diamantbohrer im Turbinenhandstück durch. Dann legt sie eine Metallmatrix um den Zahn und bringt das Ätzmittel sowie das Adhäsivsystem auf. Sie füllt den Zahn mit Komposit und verwendet ein Lichthärtegerät . Am Ende kontrolliert und poliert sie die Füllung. Der Patient ist erleichtert und sagt, dass er seine Zähne künftig besser pflegen wird.
-
Waarom komt de patiënt bij de tandarts?
(Warum kommt der Patient zum Zahnarzt?)
-
Hoe legt Elena uit dat een gaatje in de tand ontstaat?
(Wie erklärt Elena, dass sich ein Loch im Zahn bildet?)
-
Welke stappen doet Elena om het gaatje te behandelen?
(Welche Schritte führt Elena durch, um das Loch zu behandeln?)
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. De tandarts ______ zorgvuldig om een gaatje te diagnosticeren.
(Der Zahnarzt ______ sorgfältig, um eine Karies zu diagnostizieren.)2. Tijdens de caviteitspreparatie ______ hij het geïnfecteerde weefsel.
(Während der Kavitätenpräparation ______ er das infizierte Gewebe.)3. Hij ______ de transparante matrix nauwkeurig om de vulling vorm te geven.
(Er ______ die transparente Matrize genau, um die Füllung zu formen.)4. Na het aanbrengen van het adhesieve systeem ______ de uithardingslamp de composiet uit.
(Nach dem Auftragen des adhäsiven Systems ______ die Aushärtungslampe das Komposit aus.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Tandarts legt cariësproces uit
Tandarts: Anzeigen Goedemorgen, ik zie bij u een beginnend gaatje door de demineralisatie van het glazuur.
(Guten Morgen, ich sehe bei Ihnen ein beginnendes Loch durch die Demineralisierung des Zahnschmelzes.)
Patiënt: Anzeigen Wat betekent dat precies, dokter?
(Was genau bedeutet das, Doktor?)
Tandarts: Anzeigen Dat betekent dat het tandglazuur langzaam oplost door zuur, en als we niets doen, wordt het gaatje groter.
(Das bedeutet, dass sich der Zahnschmelz langsam durch Säure auflöst, und wenn wir nichts unternehmen, wird das Loch größer.)
Patiënt: Anzeigen Kan dat nog gestopt worden?
(Kann man das noch aufhalten?)
Tandarts: Anzeigen Ja, we behandelen het met een caviteitspreparatie en daarna plaatsen we een vulling met composietmateriaal.
(Ja, wir behandeln es mit einer Kavitationspräparation und setzen anschließend eine Füllung aus Kompositmaterial ein.)
Patiënt: Anzeigen Hoe verloopt die behandeling precies?
(Wie läuft die Behandlung genau ab?)
Offene Fragen:
1. Wat heeft de tandarts uitgelegd over het proces van tandbederf?
Was hat der Zahnarzt über den Kariesprozess erklärt?
2. Welke materialen gebruikt de tandarts volgens het gesprek?
Welche Materialien verwendet der Zahnarzt laut dem Gespräch?
3. Heeft u wel eens een gaatje laten vullen en hoe vond u dat?
Haben Sie schon einmal ein Loch füllen lassen und wie haben Sie das empfunden?
Bespreking tandvulling tijdens controle
Tandarts: Anzeigen We beginnen met de contra-hoek en diamantboor om het beschadigde deel te verwijderen.
(Wir beginnen mit dem Winkelstück und dem Diamantbohrer, um den beschädigten Bereich zu entfernen.)
Patiënt: Anzeigen Doet dat veel pijn?
(Tut das sehr weh?)
Tandarts: Anzeigen We gebruiken altijd verdoving, dus u voelt niets tijdens de caviteitspreparatie.
(Wir verwenden immer eine Betäubung, sodass Sie während der Kavitationspräparation nichts spüren.)
Patiënt: Anzeigen Wat gebeurt er daarna?
(Was passiert danach?)
Tandarts: Anzeigen Ik plaats een metalen matrix en gebruik het adhesieve systeem met orthofosforzuur voor een goede hechting.
(Ich setze eine Metallmatrix ein und verwende das Adhäsivsystem mit Orthophosphorsäure für eine gute Haftung.)
Patiënt: Anzeigen En hoe gaat het verder?
(Und wie geht es anschließend weiter?)
Tandarts: Anzeigen Vervolgens breng ik het composietmateriaal aan met een composietspatel en hard het uit met de uithardingslamp.
(Dann trage ich das Kompositmaterial mit einem Kompositspatel auf und härtet es mit der Aushärtungslampe aus.)
Offene Fragen:
1. Welke stappen legt de tandarts uit over het plaatsen van de vulling?
Welche Schritte erklärt der Zahnarzt beim Einsetzen der Füllung?
2. Wat is het doel van de uithardingslamp volgens de tandarts?
Was ist laut Zahnarzt der Zweck der Aushärtungslampe?
3. Hoe zou u reageren als u een nieuwe vulling krijgt?
Wie würden Sie reagieren, wenn Sie eine neue Füllung bekommen?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Leg aan een patiënt uit hoe het adhesieve systeem werkt bij het maken van een vulling. Gebruik woorden als 'hechten', 'tand' en 'materiaal'.
(Erklären Sie einem Patienten, wie das adhäsive System beim Anfertigen einer Füllung funktioniert. Verwenden Sie Wörter wie „haften“, „Zahn“ und „Material“.)Het adhesieve systeem
(Das adhäsive System ...)Beispiel:
Het adhesieve systeem zorgt ervoor dat het materiaal goed aan de tand hecht, zodat de vulling stevig blijft zitten.
(Das adhäsive System sorgt dafür, dass das Material gut am Zahn haftet, sodass die Füllung fest sitzt.)2. Bespreek met een assistent hoe je een gaatje diagnosticeert. Gebruik woorden als 'onderzoeken', 'tand' en 'gaatje'.
(Besprechen Sie mit einer Assistentin, wie Sie ein Loch diagnostizieren. Verwenden Sie Wörter wie „untersuchen“, „Zahn“ und „Loch“.)Om een gaatje te diagnosticeren
(Um ein Loch zu diagnostizieren ...)Beispiel:
Om een gaatje te diagnosticeren gebruik ik een spiegel en een instrument om de tand goed te onderzoeken.
(Um ein Loch zu diagnostizieren, benutze ich einen Spiegel und ein Instrument, um den Zahn sorgfältig zu untersuchen.)3. Leg een nieuwe collega in eenvoudige woorden uit wat de caviteitspreparatie is. Gebruik woorden als 'gaatje', 'schoonmaken' en 'voorbereiden'.
(Erklären Sie einer neuen Kollegin mit einfachen Worten, was die Kavitationspräparation ist. Verwenden Sie Wörter wie „Loch“, „säubern“ und „vorbereiten“.)De caviteitspreparatie is
(Die Kavitationspräparation ist ...)Beispiel:
De caviteitspreparatie is het schoonmaken en klaarmaken van het tandoppervlak waar het gaatje zit, voor het maken van een vulling.
(Die Kavitationspräparation ist das Säubern und Vorbereiten der Zahnoberfläche, an der sich das Loch befindet, für die Anfertigung einer Füllung.)4. Vertel een collega welke instrumenten je gebruikt bij het plaatsen van een composietvulling. Noem bijvoorbeeld 'de composietspatel', 'de diamantboor' en 'de uithardingslamp'.
(Erzählen Sie einer Kollegin, welche Instrumente Sie beim Legen einer Kompositfüllung verwenden. Nennen Sie zum Beispiel „Kompositspatel“, „Diamantbohrer“ und „Aushärtungslampe“.)Met de composietspatel
(Mit dem Kompositspatel ...)Beispiel:
Met de composietspatel breng ik het vulmateriaal voorzichtig aan in het gaatje en verdeel het gelijkmatig.
(Mit dem Kompositspatel trage ich das Füllmaterial vorsichtig in das Loch auf und verteile es gleichmäßig.)5. Leg aan een patiënt uit waarom het orthofosforzuur belangrijk is bij het maken van een vulling. Gebruik woorden als 'reinigen', 'tandoppervlak' en 'uitharden'.
(Erklären Sie einem Patienten, warum Orthophosphorsäure wichtig ist beim Anfertigen einer Füllung. Verwenden Sie Wörter wie „reinigen“, „Zahnoberfläche“ und „aushärten“.)Het orthofosforzuur
(Die Orthophosphorsäure ...)Beispiel:
Het orthofosforzuur reinigt het tandoppervlak, zodat de vulling beter blijft plakken en goed kan uitharden.
(Die Orthophosphorsäure reinigt die Zahnoberfläche, damit die Füllung besser haftet und gut aushärtet.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie 5 oder 6 Sätze darüber, wie Sie einem Patienten in einfacher Sprache erklären würden, was Sie tun, wenn Sie ein Loch (eine Füllung) machen.
Nützliche Ausdrücke:
Eerst zal ik uw tand onderzoeken. / Daarna leg ik stap voor stap uit wat ik ga doen. / U kunt mij altijd vragen stellen als iets niet duidelijk is. / Na de behandeling geef ik u nog een paar tips voor thuis.
Oefening 6: Gesprächsübung
Instructie:
- Noem en beschrijf de stappen van een composietrestauratie voor deze laesie. (Listen Sie die Schritte einer Kompositfüllung für diese Läsion auf und beschreiben Sie sie.)
- Noem de instrumenten en materialen die bij elke stap worden gebruikt. (Nennen Sie die Instrumente und Materialien, die bei jedem Schritt verwendet werden.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
We brengen anesthesie toe, daarna kiezen we de tint van het composiet. Wir verabreichen die Anästhesie und wählen anschließend den Farbton des Komposits aus. |
|
Ik plaats wattenrolletjes en gebruik afzuiging om het vocht te beheersen. Ich lege Wattebäuschchen ein und verwende eine Absaugung, um die Feuchtigkeit zu kontrollieren. |
|
Om het aangetaste dentine schoon te maken, gebruik ik het contra-angle handstuk met een ronde boor. Um das kariöse Dentin zu reinigen, verwende ich den Winkelstück-Handgriff mit einem runden Bohrer. |
|
U zult een trilling voelen, geen pijn; laat het me weten als het u stoort. Sie werden eine Vibration spüren, keinen Schmerz; sagen Sie mir Bescheid, wenn es Sie stört. |
|
Deze blauwe spuit is slechts een zuurgel; het prikt niet en het doet geen pijn. Diese blaue Spritze ist nur ein Säuregel; sie brennt nicht und tut nicht weh. |
|
Voelt u de restauratie iets te hoog aan? We gaan het polijsten met een rugbyvormige polijstboor en articulatiepapier. Fühlen Sie, dass die Restauration etwas zu hoch ist? Wir werden sie mit einer rugbyförmigen Präparationsfräse und Artikulierungspapier polieren. |
| ... |