Dentisterie 5 - Dentisterie conservatrice
Conservatieve tandheelkunde
1. Immersion linguistique
Dentisterie 5.1 Activité
Identifier et traiter les caries
3. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Een nieuwe patiënt met tandpijn
Mots à utiliser: metalen matrix, adhesieve systeem, turbine, caviteitspreparatie, uithardingslamp, diamantboor, polijst, etsmiddel
(Un nouveau patient avec une douleur dentaire)
In een tandartspraktijk in Utrecht heeft tandarts Elena een nieuwe patiënt. De patiënt is een expat en werkt op een kantoor. Hij komt omdat hij al een week pijn heeft in een kies. Hij drinkt vaak frisdrank op zijn werk en eet ook veel koekjes bij de koffie.
Elena legt rustig uit hoe tandbederf ontstaat. In de mond zitten bacteriën. Met suiker uit eten en drinken maken ze zuur. Dat zuur haalt langzaam mineralen uit het glazuur. Dat heet demineralisatie. Zo kan er een gaatje ontstaan. Elena onderzoekt de kies met haar instrumenten en maakt een röntgenfoto. Ze ziet een klein gaatje tussen twee kiezen. Ze verdooft de kies en maakt de met de in de . Dan plaatst ze een om de kies en brengt het en het aan. Ze vult de kies met composiet en gebruikt een . Aan het einde controleert en zij de vulling. De patiënt is opgelucht en zegt dat hij zijn tanden beter gaat verzorgen.Dans un cabinet dentaire à Utrecht, la dentiste Elena reçoit un nouveau patient. Le patient est un expatrié et travaille dans un bureau. Il vient parce qu'il a mal à une molaire depuis une semaine. Il boit souvent des sodas au travail et mange aussi beaucoup de biscuits avec son café.
Elena explique calmement comment la carie dentaire se forme. Il y a des bactéries dans la bouche. Avec le sucre des aliments et des boissons, elles produisent de l'acide. Cet acide retire lentement des minéraux de l'émail. Cela s'appelle la déminéralisation. Ainsi, une cavité peut se former. Elena examine la molaire avec ses instruments et prend une radiographie. Elle voit une petite carie entre deux molaires. Elle anesthésie la molaire et réalise la préparation de cavité avec la fraise diamant dans la turbine . Puis elle place une matrice métallique autour de la molaire et applique l' acide d'attaque et le système adhésif . Elle remplit la molaire avec du composite et utilise une lampe de polymérisation . À la fin, elle contrôle et polît la restauration. Le patient est soulagé et dit qu'il prendra mieux soin de ses dents.
-
Waarom komt de patiënt bij de tandarts?
(Pourquoi le patient vient-il chez le dentiste ?)
-
Hoe legt Elena uit dat een gaatje in de tand ontstaat?
(Comment Elena explique-t-elle qu'une carie se forme ?)
-
Welke stappen doet Elena om het gaatje te behandelen?
(Quelles étapes Elena effectue-t-elle pour traiter la carie ?)
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. De tandarts ______ zorgvuldig om een gaatje te diagnosticeren.
(Le dentiste ______ soigneusement pour diagnostiquer une carie.)2. Tijdens de caviteitspreparatie ______ hij het geïnfecteerde weefsel.
(Pendant la préparation de la cavité, il ______ le tissu infecté.)3. Hij ______ de transparante matrix nauwkeurig om de vulling vorm te geven.
(Il ______ la matrice transparente avec précision pour façonner la restauration.)4. Na het aanbrengen van het adhesieve systeem ______ de uithardingslamp de composiet uit.
(Après l'application du système adhésif, la lampe de polymérisation ______ le composite.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Tandarts legt cariësproces uit
Tandarts: Montrer Goedemorgen, ik zie bij u een beginnend gaatje door de demineralisatie van het glazuur.
(Bonjour, je constate chez vous un début de carie dû à la déminéralisation de l’émail.)
Patiënt: Montrer Wat betekent dat precies, dokter?
(Qu’est-ce que cela signifie exactement, docteur ?)
Tandarts: Montrer Dat betekent dat het tandglazuur langzaam oplost door zuur, en als we niets doen, wordt het gaatje groter.
(Cela signifie que l’émail des dents se dissout lentement sous l'effet des acides, et si nous n’agissons pas, la carie va s’agrandir.)
Patiënt: Montrer Kan dat nog gestopt worden?
(Peut-on arrêter ce processus ?)
Tandarts: Montrer Ja, we behandelen het met een caviteitspreparatie en daarna plaatsen we een vulling met composietmateriaal.
(Oui, nous le traitons par préparation de cavité, puis nous plaçons une obturation en matériau composite.)
Patiënt: Montrer Hoe verloopt die behandeling precies?
(Comment se déroule exactement ce traitement ?)
Questions ouvertes:
1. Wat heeft de tandarts uitgelegd over het proces van tandbederf?
Qu'est-ce que le dentiste a expliqué au sujet du processus de la carie ?
2. Welke materialen gebruikt de tandarts volgens het gesprek?
Quels matériaux le dentiste utilise-t-il selon la conversation ?
3. Heeft u wel eens een gaatje laten vullen en hoe vond u dat?
Avez-vous déjà fait soigner une carie et comment cela s'est-il passé ?
Bespreking tandvulling tijdens controle
Tandarts: Montrer We beginnen met de contra-hoek en diamantboor om het beschadigde deel te verwijderen.
(Nous commençons avec la contre-angle et la fraise diamantée pour retirer la partie abîmée.)
Patiënt: Montrer Doet dat veel pijn?
(Est-ce que ça fait très mal ?)
Tandarts: Montrer We gebruiken altijd verdoving, dus u voelt niets tijdens de caviteitspreparatie.
(Nous utilisons toujours une anesthésie, donc vous ne ressentez rien pendant la préparation de la cavité.)
Patiënt: Montrer Wat gebeurt er daarna?
(Que se passe-t-il ensuite ?)
Tandarts: Montrer Ik plaats een metalen matrix en gebruik het adhesieve systeem met orthofosforzuur voor een goede hechting.
(Je place une matrice métallique et j’applique le système adhésif avec de l’acide orthophosphorique pour assurer une bonne adhérence.)
Patiënt: Montrer En hoe gaat het verder?
(Et ensuite, que se passe-t-il ?)
Tandarts: Montrer Vervolgens breng ik het composietmateriaal aan met een composietspatel en hard het uit met de uithardingslamp.
(Ensuite, j’applique le matériau composite à l’aide d’une spatule spéciale et je le polymérise avec la lampe de polymérisation.)
Questions ouvertes:
1. Welke stappen legt de tandarts uit over het plaatsen van de vulling?
Quelles étapes le dentiste explique-t-il concernant la pose de l’obturation ?
2. Wat is het doel van de uithardingslamp volgens de tandarts?
Quel est l’objectif de la lampe de polymérisation selon le dentiste ?
3. Hoe zou u reageren als u een nieuwe vulling krijgt?
Comment réagiriez-vous si vous deviez recevoir une nouvelle obturation ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Leg aan een patiënt uit hoe het adhesieve systeem werkt bij het maken van een vulling. Gebruik woorden als 'hechten', 'tand' en 'materiaal'.
(Expliquez à un patient comment fonctionne le système adhésif lors de la réalisation d'une obturation. Utilisez des mots comme 'coller', 'dent' et 'matériau'.)Het adhesieve systeem
(Le système adhésif ...)Exemple:
Het adhesieve systeem zorgt ervoor dat het materiaal goed aan de tand hecht, zodat de vulling stevig blijft zitten.
(Le système adhésif permet au matériau de bien coller à la dent, de sorte que l'obturation reste bien fixée.)2. Bespreek met een assistent hoe je een gaatje diagnosticeert. Gebruik woorden als 'onderzoeken', 'tand' en 'gaatje'.
(Discutez avec une assistante de la façon dont vous diagnostiquez une carie. Utilisez des mots comme 'examiner', 'dent' et 'carie'.)Om een gaatje te diagnosticeren
(Pour diagnostiquer une carie ...)Exemple:
Om een gaatje te diagnosticeren gebruik ik een spiegel en een instrument om de tand goed te onderzoeken.
(Pour diagnostiquer une carie, j'utilise un miroir et un instrument pour bien examiner la dent.)3. Leg een nieuwe collega in eenvoudige woorden uit wat de caviteitspreparatie is. Gebruik woorden als 'gaatje', 'schoonmaken' en 'voorbereiden'.
(Expliquez à un nouveau collègue en termes simples ce qu'est la préparation de la cavité. Utilisez des mots comme 'carie', 'nettoyer' et 'préparer'.)De caviteitspreparatie is
(La préparation de la cavité est ...)Exemple:
De caviteitspreparatie is het schoonmaken en klaarmaken van het tandoppervlak waar het gaatje zit, voor het maken van een vulling.
(La préparation de la cavité consiste à nettoyer et à préparer la surface de la dent où se trouve la carie, afin de réaliser une obturation.)4. Vertel een collega welke instrumenten je gebruikt bij het plaatsen van een composietvulling. Noem bijvoorbeeld 'de composietspatel', 'de diamantboor' en 'de uithardingslamp'.
(Dites à un collègue quels instruments vous utilisez lors de la pose d'une obturation composite. Mentionnez par exemple 'la spatule composite', 'la fraise diamantée' et 'la lampe de polymérisation'.)Met de composietspatel
(Avec la spatule composite ...)Exemple:
Met de composietspatel breng ik het vulmateriaal voorzichtig aan in het gaatje en verdeel het gelijkmatig.
(Avec la spatule composite, j'applique délicatement le matériau d'obturation dans la carie et je le répartis uniformément.)5. Leg aan een patiënt uit waarom het orthofosforzuur belangrijk is bij het maken van een vulling. Gebruik woorden als 'reinigen', 'tandoppervlak' en 'uitharden'.
(Expliquez à un patient pourquoi l'acide orthophosphorique est important lors de la réalisation d'une obturation. Utilisez des mots comme 'nettoyer', 'surface dentaire' et 'durcir'.)Het orthofosforzuur
(L'acide orthophosphorique ...)Exemple:
Het orthofosforzuur reinigt het tandoppervlak, zodat de vulling beter blijft plakken en goed kan uitharden.
(L'acide orthophosphorique nettoie la surface dentaire, ce qui permet à l'obturation d'adhérer mieux et de bien durcir.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 5 ou 6 phrases pour expliquer, en langue simple, à un patient ce que vous faites lorsque vous allez obturer une carie.
Expressions utiles:
Eerst zal ik uw tand onderzoeken. / Daarna leg ik stap voor stap uit wat ik ga doen. / U kunt mij altijd vragen stellen als iets niet duidelijk is. / Na de behandeling geef ik u nog een paar tips voor thuis.
Oefening 6: Exercice de conversation
Instructie:
- Noem en beschrijf de stappen van een composietrestauratie voor deze laesie. (Listez et décrivez les étapes d'une obturation composite pour cette lésion.)
- Noem de instrumenten en materialen die bij elke stap worden gebruikt. (Nommez les instruments et les matériaux utilisés à chaque étape.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
We brengen anesthesie toe, daarna kiezen we de tint van het composiet. Nous administrons l’anesthésie, puis nous choisissons la teinte du composite. |
|
Ik plaats wattenrolletjes en gebruik afzuiging om het vocht te beheersen. Je place des rouleaux de coton et utilise une aspiration pour contrôler l'humidité. |
|
Om het aangetaste dentine schoon te maken, gebruik ik het contra-angle handstuk met een ronde boor. Pour nettoyer la dentine cariée, j'utilise la pièce à main contre-angle avec une fraise ronde. |
|
U zult een trilling voelen, geen pijn; laat het me weten als het u stoort. Vous sentirez une vibration, pas de douleur ; dites-moi si cela vous dérange. |
|
Deze blauwe spuit is slechts een zuurgel; het prikt niet en het doet geen pijn. Cette seringue bleue est uniquement un gel acide ; elle ne pique pas et ne fait pas mal. |
|
Voelt u de restauratie iets te hoog aan? We gaan het polijsten met een rugbyvormige polijstboor en articulatiepapier. Trouvez-vous la restauration un peu haute ? Nous allons la polir avec une fraise en forme de rugby et du papier à articuler. |
| ... |