Ejercicio 1: Diálogo
Instrucción: 1. Lee el diálogo en parejas. 2. Memoriza las frases tapando la traducción. 3. Tapa las líneas de un interlocutor, da respuestas alternativas con tu profesor y escríbelas.
Depuis quelques jours, Charlotte est nerveuse d'aller au travail et décide d'en parler avec Jules.
Desde hace unos días, Charlotte está nerviosa por ir al trabajo y decide hablar de ello con Jules.
1. | Jules: | La présentation sur l'entreprise que Monsieur Martin t'a demandée pour aujourd'hui, elle est prête ? | (¿La presentación sobre la empresa que el señor Martin te pidió para hoy, está lista?) |
2. | Charlotte: | Non... J'ai un peu peur de lui ! Il m'a dit que si je ne la lui présente pas ce soir, je serai virée. | (No... ¡Tengo un poco de miedo de él! Me dijo que si no se la presento esta noche, me despedirán.) |
3. | Jules: | Je comprends. En ce moment, il est très fâché, je ne sais pas pourquoi. | (Lo entiendo. En este momento está muy enfadado, no sé por qué.) |
4. | Charlotte: | Il y a des jours où il est content et il sourit, mais d'autres fois, il crie beaucoup. | (Hay días en que está contento y sonríe, pero otras veces, grita mucho.) |
5. | Jules: | Oui, c'est vrai. En plus, il nous donne des délais vraiment courts. Je suis très fatiguée, je ne dors pas bien. | (Sí, es verdad. Además, nos da plazos realmente cortos. Estoy muy cansada, no duermo bien.) |
6. | Charlotte: | J'en parle souvent avec Anaïs, elle est aussi nerveuse quand elle le voit. | (Lo hablo a menudo con Anaïs, ella también está nerviosa cuando lo ve.) |
7. | Jules: | Peut-être que nous devrions lui dire ce que nous ressentons ? | (¿Quizás deberíamos decirle lo que sentimos?) |
8. | Charlotte: | J'ai trop peur de lui. Il peut se fâcher encore plus si ce n'est pas un bon jour. | (Tengo demasiado miedo de él. Puede enfadarse aún más si no es un buen día.) |
9. | Jules: | Oui, mais on ne peut pas continuer comme ça. Ce n'est pas normal d'être malheureux au travail. | (Sí, pero no podemos seguir así. No es normal sentirse infeliz en el trabajo.) |
10. | Charlotte: | C'est vrai... Surtout que j'aime beaucoup ce travail, je ne veux pas changer. | (Es verdad... Sobre todo porque me gusta mucho este trabajo, no quiero cambiar.) |
11. | Jules: | Je vais en parler à quelques collègues, et on va lui parler tous ensemble. | (Voy a hablar con algunos compañeros, y le hablaremos todos juntos.) |
12. | Charlotte: | Oui, c'est une bonne idée. J'espère qu'il ne va pas mal le prendre. | (Sí, es una buena idea. Espero que no se lo tome mal.) |
Ejercicio 2: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Que pense Charlotte de Monsieur Martin ?
(¿Qué piensa Charlotte de Monsieur Martin?)2. Pourquoi Jules est-il fatigué ?
(¿Por qué está cansado Jules?)3. Quelle décision ont-ils prise pour résoudre le problème ?
(¿Qué decisión han tomado para resolver el problema?)4. Comment est Monsieur Martin certains jours selon Charlotte ?
(¿Cómo es Monsieur Martin algunos días según Charlotte?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Habla sobre las siguientes preguntas con tu profesor usando el vocabulario de esta lección y escribe tus respuestas.
- Comment te sens-tu au travail quand tu es stressé ?
- As-tu déjà eu peur d’un collègue ou d’un supérieur ? Pourquoi ?
- Que fais-tu pour être plus heureux au travail ?
- Selon toi, comment peut-on parler à un supérieur qui est souvent énervé ?
¿Cómo te sientes en el trabajo cuando estás estresado?
¿Alguna vez has tenido miedo de un colega o de un superior? ¿Por qué?
¿Qué haces para ser más feliz en el trabajo?
Según tú, ¿cómo se puede hablar con un superior que está a menudo enfadado?