Depuis quelques jours, Charlotte est nerveuse d'aller au travail et décide d'en parler avec Jules.

1. Jules: La présentation sur l'entreprise que Monsieur Martin t'a demandée pour aujourd'hui, elle est prête ? (Prezentacja o firmie, którą pan Martin poprosił cię na dzisiaj, jest gotowa?) Pokaż
2. Charlotte: Non... J'ai un peu peur de lui ! Il m'a dit que si je ne la lui présente pas ce soir, je serai virée. (Nie... Trochę się go boję! Powiedział mi, że jeśli nie zaprezentuję mu tego dziś wieczorem, to zostanę zwolniona.) Pokaż
3. Jules: Je comprends. En ce moment, il est très fâché, je ne sais pas pourquoi. (Rozumiem. W tej chwili jest bardzo zły, nie wiem dlaczego.) Pokaż
4. Charlotte: Il y a des jours où il est content et il sourit, mais d'autres fois, il crie beaucoup. (Są dni, kiedy jest zadowolony i się uśmiecha, ale są też takie, gdy dużo krzyczy.) Pokaż
5. Jules: Oui, c'est vrai. En plus, il nous donne des délais vraiment courts. Je suis très fatiguée, je ne dors pas bien. (Tak, to prawda. Poza tym daje nam naprawdę krótkie terminy. Jestem bardzo zmęczona, źle śpię.) Pokaż
6. Charlotte: J'en parle souvent avec Anaïs, elle est aussi nerveuse quand elle le voit. (Często rozmawiam o tym z Anaïs, ona też jest nerwowa, kiedy go widzi.) Pokaż
7. Jules: Peut-être que nous devrions lui dire ce que nous ressentons ? (Może powinniśmy mu powiedzieć, co czujemy?) Pokaż
8. Charlotte: J'ai trop peur de lui. Il peut se fâcher encore plus si ce n'est pas un bon jour. (Boję się go za bardzo. Może się jeszcze bardziej zdenerwować, jeśli to nie jest jego dobry dzień.) Pokaż
9. Jules: Oui, mais on ne peut pas continuer comme ça. Ce n'est pas normal d'être malheureux au travail. (Tak, ale nie możemy tak dalej. To nie jest normalne, by być nieszczęśliwym w pracy.) Pokaż
10. Charlotte: C'est vrai... Surtout que j'aime beaucoup ce travail, je ne veux pas changer. (To prawda... Zwłaszcza że bardzo lubię tę pracę, nie chcę jej zmieniać.) Pokaż
11. Jules: Je vais en parler à quelques collègues, et on va lui parler tous ensemble. (Porozmawiam o tym z kilkoma kolegami i wszyscy razem z nim porozmawiamy.) Pokaż
12. Charlotte: Oui, c'est une bonne idée. J'espère qu'il ne va pas mal le prendre. (Tak, to dobry pomysł. Mam nadzieję, że nie weźmie tego źle.) Pokaż

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. Que pense Charlotte de Monsieur Martin ?
  2. Co Charlotte myśli o panu Martinie?
  3. Pourquoi Jules est fatigué ?
  4. Dlaczego Jules jest zmęczony?
  5. Quelle décision ont-ils prise pour régler le problème ?
  6. Jaką podjęli decyzję, aby rozwiązać problem?
  7. Quelle émotions ressens tu au travail ?
  8. Jakie emocje odczuwasz w pracy?
  9. Quelle est la dernière émotions que tu as ressenti ?
  10. Jakie było ostatnie uczucie, które poczułeś?