A2.23 - Clases de hobbies
Hobbylessen
1. Inmersión lingüística
A2.23.1 Actividad
Taller de pintura
3. Gramática
A2.23.2 Gramática
Plural del sustantivo
verbo clave
Leren (aprender)
verbo clave
Zich inschrijven (inscribirse)
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Nieuwsbrief: Nieuwe Hobbylessen bij Buurtacademie De Parel
Words to use: privéles, instructeurs, groepsles, cursus, Inschrijven, groepsles, sessie, hobbylessen, privéles, agenda, deelnemers
(Boletín: Nuevas clases de aficiones en la Academia de Barrio De Parel)
Buurtacademie De Parel in Utrecht biedt vanaf september nieuwe aan voor volwassenen. U kunt een fotografie, tekenen of schilderen volgen, in kleine groepen van maximaal tien personen. De lessen zijn op dinsdag- en donderdagavond, zodat u na uw werk nog rustig kunt komen. De zijn ervaren en veel komen hier al jaren.
U kunt kiezen tussen een of een . Een is goedkoper en heel gezellig; een past beter bij mensen met een drukke . gaat online via www.buurtacademiedeparel.nl. Vul het formulier in, kies een en betaal met iDeal. Na uw inschrijving krijgt u binnen twee dagen een e-mail met de bevestiging en de data van uw eerste les.La Academia de Barrio De Parel en Utrecht ofrece a partir de septiembre nuevas clases de aficiones para adultos. Puede hacer un curso de fotografía, dibujo o pintura, en grupos pequeños de un máximo de diez personas. Las clases son los martes y los jueves por la noche, para que pueda venir con tranquilidad después del trabajo. Los instructores son experimentados y muchos participantes llevan años viniendo aquí.
Puede elegir entre una clase grupal o una clase privada. Una clase grupal es más barata y muy amena; una clase privada se adapta mejor a personas con una agenda ocupada. La inscripción se realiza en línea a través de www.buurtacademiedeparel.nl. Rellene el formulario, elija una sesión y pague con iDeal. Tras su inscripción recibirá un correo electrónico en un plazo de dos días con la confirmación y las fechas de su primera clase.
-
Waarom organiseert de Buurtacademie de lessen in de avond?
(¿Por qué organiza la Academia de Barrio las clases por la noche?)
-
Wat is volgens de tekst een voordeel van een groepsles?
(¿Cuál es, según el texto, una ventaja de una clase grupal?)
-
Hoe moet je je inschrijven voor een hobbyles bij De Parel?
(¿Cómo debe inscribirse para una clase de aficiones en De Parel?)
-
Welke hobbyles zou jij zelf willen volgen en waarom?
(¿Qué clase de aficiones te gustaría hacer tú y por qué?)
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Vorige winter ___ ik fotografie in een kleine groepsles in Utrecht.
(El invierno pasado ___ yo fotografía en una pequeña clase grupal en Utrecht.)2. We ___ toen elke dinsdagavond samen met een geduldige instructeur in een studio vol camera’s.
(Nosotros ___ entonces todos los martes por la noche con un instructor paciente en un estudio lleno de cámaras.)3. Dit jaar ___ ___ mij online ___ voor een intensieve privéles bij een bekende fotograaf in de stad.
(Este año ___ ___ me ___ en una clase privada intensiva con un fotógrafo conocido de la ciudad.)4. Mijn collega’s ___ ___ ook ___ voor verschillende workshops, omdat zij nieuwe hobby’s willen leren.
(Mis colegas ___ ___ también ___ en varios talleres, porque quieren aprender nuevos pasatiempos.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Inschrijven voor een fotografie-workshop
Cursist: Mostrar Goedemiddag, ik heb interesse in de fotografie-workshop van zaterdag, is er nog plaats?
(Buenas tardes, estoy interesado en el taller de fotografía del sábado; ¿todavía hay plazas?)
Medewerker buurthuis: Mostrar Ja hoor, er zijn nog drie plekken in de groepsles; de sessie duurt twee uur.
(Sí, quedan tres plazas en la clase grupal; la sesión dura dos horas.)
Cursist: Mostrar Mooi, ik wil graag één cursus volgen om te zien of fotografie echt mijn passie is.
(Perfecto, me gustaría apuntarme a un curso para ver si la fotografía es realmente mi pasión.)
Medewerker buurthuis: Mostrar Prima, dan schrijf ik u in op naam van meneer Janssen en u betaalt gewoon voor de eerste les.
(Muy bien, entonces le inscribo a nombre del señor Janssen y solo paga la primera clase.)
Preguntas abiertas:
1. Welke hobbyles zou jij graag in het weekend volgen, en waarom?
¿Qué actividad te gustaría hacer el fin de semana y por qué?
2. Volg jij liever een groepsles of een privéles? Leg uit.
¿Prefieres una clase grupal o una clase privada? Explica.
Privéles gitaar bij een lokale muziekschool
Cursist: Mostrar Hallo, ik zoek een privéles gitaar op dinsdagavond, heeft u een instructeur vrij?
(Hola, busco una clase privada de guitarra el martes por la noche; ¿tienen algún profesor disponible?)
Medewerker muziekschool: Mostrar Ja, instructeur Mark heeft om 19.00 uur een plek, het is een rustige sessie van drie kwartier.
(Sí, el profesor Mark tiene un hueco a las 19:00; es una sesión tranquila de tres cuartos de hora.)
Cursist: Mostrar Dat past goed na mijn werk, ik wil me gewoon wat amuseren en beter leren spelen.
(Perfecto, me viene bien después del trabajo; solo quiero divertirme un poco y aprender a tocar mejor.)
Medewerker muziekschool: Mostrar Top, dan zet ik u in voor volgende week dinsdag om zeven uur bij Mark.
(Genial, entonces la apunto para el martes que viene a las siete con Mark.)
Preguntas abiertas:
1. Wat vind jij leuker: les hebben in muziek, sport of taal? Waarom?
¿Qué prefieres: clases de música, deporte o idioma? ¿Por qué?
2. Op welke dagen heb jij tijd om een cursus te volgen na je werk?
¿Qué días tienes tiempo para asistir a un curso después del trabajo?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Je belt een lokale muziekschool. Je wilt vragen of er in de avond een groepsles gitaar is. Vraag naar de tijden en het niveau. (Gebruik: De groepsles, de avond, beginners)
(Llamas a una escuela de música local. Quieres preguntar si por la noche hay una clase grupal de guitarra. Pregunta por los horarios y el nivel. (Usa: la clase grupal, la noche, principiantes))Ik bel voor
(Llamo por ...)Ejemplo:
Ik bel voor de groepsles gitaar. Is de groepsles in de avond, en is het voor beginners?
(Llamo por la clase grupal de guitarra. ¿La clase grupal es por la noche y es para principiantes?)2. Je praat met een collega in de lunchpauze. Je wilt vertellen dat je binnenkort een fotografiecursus gaat doen, omdat je veel interesse hebt in foto’s maken. (Gebruik: De interesse, de fotograaf, een cursus volgen)
(Hablas con un colega en la pausa del almuerzo. Quieres decir que pronto vas a hacer un curso de fotografía porque te interesa mucho hacer fotos. (Usa: el interés, el fotógrafo, hacer un curso))Ik heb veel
(Tengo mucho ...)Ejemplo:
Ik heb veel interesse in fotografie, daarom ga ik een cursus volgen bij een fotograaf in de buurt.
(Tengo mucho interés por la fotografía, por eso voy a hacer un curso con un fotógrafo de la zona.)3. Je stuurt een bericht naar een dansschool. Je werkt onregelmatig en wil liever een privéles dan een groepsles. Leg kort uit wat je wilt. (Gebruik: De privéles, de groepsles, mijn werktijden)
(Envías un mensaje a una escuela de baile. Trabajas con horarios irregulares y prefieres una clase privada en lugar de una grupal. Explica brevemente lo que quieres. (Usa: la clase privada, la clase grupal, mis horarios de trabajo))Ik wil graag
(Quisiera ...)Ejemplo:
Ik wil graag een privéles dans, omdat de groepsles niet past bij mijn werktijden.
(Quisiera una clase privada de baile, porque la clase grupal no encaja con mis horarios de trabajo.)4. Je staat bij de balie van een lokale academie. Je wilt je inschrijven voor een workshop schilderen op zaterdag, omdat je je graag wilt amuseren in het weekend. (Gebruik: De workshop, zich amuseren, inschrijven)
(Estás en la recepción de una academia local. Quieres inscribirte en un taller de pintura el sábado porque te gustaría divertirte el fin de semana. (Usa: el taller, divertirse, inscribirse))Ik wil mij
(Quiero inscribirme ...)Ejemplo:
Ik wil mij inschrijven voor de workshop schilderen op zaterdag, want ik wil mij in het weekend graag amuseren.
(Quiero inscribirme en el taller de pintura el sábado, porque me gustaría divertirme el fin de semana.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escriba 5 o 6 frases sobre una clase de aficiones o un curso que le gustaría hacer en los Países Bajos y explique cómo se inscribiría.
Expresiones útiles:
Ik wil me graag inschrijven voor… / De les is handig voor mij omdat… / Ik heb interesse in… / De cursus past goed bij mijn werk en mijn agenda.
Oefening 6: Ejercicio de conversación
Instructie:
- Beschrijf de activiteiten op de foto's. (Describe las actividades en las imágenes.)
- Welke hobbycursussen of workshops heb je in het verleden gevolgd? (¿Qué clases o talleres de aficiones has tomado en el pasado?)
- Volg je momenteel een hobbycursus? (¿Estás actualmente inscrito en un curso de aficiones?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Ik speel gitaar en ik hou van dansen. Toco la guitarra y me gusta bailar. |
|
Ik hou van videospelletjes spelen. Me encanta jugar a videojuegos. |
|
Ik volg elke vrijdag danslessen. Estoy tomando clases de baile todos los viernes. |
|
In mijn twintiger jaren volgde ik een paar jaar yogalessen. Tomé clases de yoga durante unos años en mis veintes. |
|
Ik ga over 2 weken naar een schilderworkshop. Asistiré a un taller de pintura en 2 semanas. |
|
Eens per maand ga ik op excursie met twee vrienden. Una vez al mes hago excursiones con dos amigos. |
| ... |