A1.26: Sens et perception

Sinne und Wahrnehmung

Découvrez comment utiliser le comparatif en allemand pour décrire et comparer les sens et les caractéristiques, avec des mots clés comme "hören" (écouter), "riechen" (sentir), "süßer" (plus doux) et "weicher" (plus mou). Apprenez à comparer des sons, goûts et textures avec des exemples concrets.

Écoute et lecture

Commencez cette leçon en écoutant l'audio et en complétant les exercices correspondants.

Vocabulaire (18)

 Leise: silencieux (Allemand)

Leise

Montrer

Silencieux Montrer

 Schmecken (goûter) - Conjugaison des verbes et exercices

Schmecken

Montrer

Goûter Montrer

 Riechen (sentir) - Conjugaison des verbes et exercices

Riechen

Montrer

Sentir Montrer

 Hören (entendre) - Conjugaison des verbes et exercices

Hören

Montrer

Écouter Montrer

 Dunkel: sombre (Allemand)

Dunkel

Montrer

Sombre Montrer

 Das Geräusch: Le bruit (Allemand)

Das Geräusch

Montrer

Le bruit Montrer

 Die Stille: Le silence (Allemand)

Die Stille

Montrer

Le silence Montrer

 Salzig: salé (Allemand)

Salzig

Montrer

Salé Montrer

 Dreckig: sale (Allemand)

Dreckig

Montrer

Sale Montrer

 Sauber: propre (Allemand)

Sauber

Montrer

Propre Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
im Park | als in | der Bibliothek. | Das Geräusch | ist lauter
Das Geräusch im Park ist lauter als in der Bibliothek.
(Le bruit dans le parc est plus fort que dans la bibliothèque.)
2.
als die | Orange. | schmeckt saurer | Die Zitrone
Die Zitrone schmeckt saurer als die Orange.
(Le citron a un goût plus acide que l'orange.)
3.
als der | Dieser Teppich | Stuhl. | ist weicher
Dieser Teppich ist weicher als der Stuhl.
(Ce tapis est plus doux que la chaise.)
4.
riecht stärker | Tee. | Der Kaffee | als der
Der Kaffee riecht stärker als der Tee.
(Le café sent plus fort que le thé.)
5.
als draußen. | ist heller | im Zimmer | Das Licht
Das Licht im Zimmer ist heller als draußen.
(La lumière dans la pièce est plus claire qu'à l'extérieur.)
6.
Film ist | ist dicker, | interessanter. | Das Buch | aber der
Das Buch ist dicker, aber der Film ist interessanter.
(Le livre est plus épais, mais le film est plus intéressant.)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Die Zitrone schmeckt saurer als die Orange. (Le citron a un goût plus acide que l'orange.)
Das Geräusch ist lauter als die Musik. (Le bruit est plus fort que la musique.)
Das Kissen ist weicher als der Stein. (Le coussin est plus doux que la pierre.)
Ich rieche frische Blumen, sie duften süß. (Je sens des fleurs fraîches, elles sentent bon.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Attribuez les mots aux catégories « Goût » et « Son » en réfléchissant s'il s'agit de goût ou de bruits.

Geschmack

Ton

Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Sauer


Acide

2

Das Geräusch


Le bruit

3

Hart


Dur

4

Salzig


Salé

5

Laut


Fort

Übung 5: Exercice de conversation

Anleitung:

  1. Beschreiben Sie das Gegenteil in den Bildern unter Verwendung von Vergleichen (mehr als, so viel wie, weniger als). (Décrivez le contraire dans les images en utilisant des comparatifs (plus que, aussi, moins que).)
  2. Fragen Sie die Person, die neben Ihnen sitzt, ob sie süße oder salzige Speisen, süße oder bittere Getränke bevorzugt. (Demandez à la personne assise à côté de vous si elle préfère les aliments sucrés ou salés, les boissons sucrées ou amères,...)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Kaffee ist bitterer als Tee.

Le café est plus amer que le thé.

Ein Apfel ist härter als eine Banane.

Une pomme est plus dure qu'une banane.

Blumen riechen besser als Socken.

Les fleurs sentent meilleur que les chaussettes.

Salziges Essen schmeckt genauso gut wie süßes Essen.

La nourriture salée a aussi bon goût que la nourriture sucrée.

Bevorzugen Sie den Geruch von Kaffee oder Tee?

Préférez-vous l'odeur du café ou du thé ?

Ich bevorzuge den bitteren Geruch von Kaffee.

Je préfère l'odeur amère du café.

...

Exercice 6: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 7: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ich ___ den Kuchen in der Küche.

(Je ___ le gâteau dans la cuisine.)

2. Er ___ den neuen Bildschirm sehr hell.

(Il ___ l'écran nouveau très clair.)

3. Wir ___ das Geräusch aus dem Garten.

(Nous ___ le bruit du jardin.)

4. Du ___ morgens immer den frischen Kaffee.

(Tu ___ toujours le café frais le matin.)

Exercice 8: Au parc : comparer les sens et les perceptions

Instruction:

Heute spaziere ich im Park. Ich (Hören - Präsens) die Vögel, und das Geräusch ist lauter als die Autos. Meine Freundin Anna (Riechen - Präsens) die Blumen. Sie sagt, dass die Rosen süßer als die Tulpen (Riechen - Präsens) . Wir (Sehen - Präsens) den Sonnenuntergang. Er ist heller als gestern. Ich (Hören - Präsens) eine Musikband, die leiser als die Gespräche im Café ist. Anna und ich finden den Tag schöner als letzte Woche.


Aujourd'hui, je me promène dans le parc. J' écoute les oiseaux, et le bruit est plus fort que les voitures. Mon amie Anna sent les fleurs. Elle dit que les roses sentent plus doux que les tulipes. Nous voyons le coucher du soleil. Il est plus clair qu'hier. J' écoute un groupe de musique, qui est plus doux que les conversations au café. Anna et moi trouvons la journée plus belle que la semaine dernière.

Tableaux des verbes

Riechen - Sentir

Präsens

  • ich rieche
  • du riechst
  • er/sie/es riecht
  • wir riechen
  • ihr riecht
  • sie/Sie riechen

Sehen - Voir

Präsens

  • ich sehe
  • du siehst
  • er/sie/es sieht
  • wir sehen
  • ihr seht
  • sie/Sie sehen

Hören - Écouter

Präsens

  • ich höre
  • du hörst
  • er/sie/es hört
  • wir hören
  • ihr hört
  • sie/Sie hören

Exercice 9: Der Komparativ

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Le comparatif

Afficher la traduction Montrez les réponses

er, rer

1. Dreckig:
Die Straße ist dreckig... als der Garten.
(La rue est plus sale que le jardin.)
2. Laut:
Die Musik ist laut... als das Gespräch.
(La musique est plus forte que la conversation.)
3. Bitter:
Der Kaffee ist bitter... als der Tee.
(Le café est plus amer que le thé.)
4. Leise:
Dein Hund ist leis... als meiner.
(Ton chien est plus silencieux que le mien.)
5. Sauer:
Der Saft ist sau... als das Wasser.
(Le jus est plus acide que l'eau.)
6. Sauer:
Mein Bonbon ist sau... als deins.
(Mon bonbon est plus acide que le tien.)
7. Weich:
Das Sofa ist weich... als der Stuhl.
(Le canapé est plus doux que la chaise.)
8. Weich:
Das Bett ist weich... als die Bank.
(Le lit est plus mou que le banc.)

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Riechen sentir

Präsens

Allemand Français
riecht il sent

Exercices et exemples de phrases

Sehen voir

Präsens

Allemand Français
(ich) sehe je vois
(du) siehst tu vois
(er/sie/es) sieht il/elle/on voit
(wir) sehen nous voyons
(ihr) seht vous voyez
(sie) sehen ils voient

Exercices et exemples de phrases

Hören entendre

Präsens

Allemand Français
ich höre j'entends
du hörst tu entends
er/sie/es hört il/elle/on entend
wir hören nous entendons
ihr hört vous entendez
sie hören ils entendent

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer l'allemand aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Leçon : Les sens et la perception en allemand (niveau A1)

Cette leçon explore la façon de décrire et comparer des sensations et des caractéristiques en allemand, en particulier à travers l'usage du comparatif. Vous apprendrez à exprimer des différences entre objets ou expériences en utilisant des adjectifs et verbes liés aux sens.

Contenu principal de la leçon

Vous découvrirez comment comparer des éléments grâce au comparatif, par exemple : Die Musik hier ist lauter als im Café nebenan (La musique ici est plus forte qu'au café d'à côté) ou Der Apfel schmeckt süßer als die Birne (La pomme est plus sucrée que la poire). Ces phrases mettent en lumière les variations dans le son, le goût, la douceur, la luminosité, et plus encore.

Vocabulaire essentiel lié aux sens et aux objets

  • Sens et perception : das Geräusch (le bruit), die Stille (le silence), hören (entendre), riechen (sentir), schmecken (goûter), sehen (voir)
  • Caractéristiques d'objets : bitter (amer), dunkel (sombre), hart (dur), weich (doux)

Exemples pratiques

La comparaison permet d'expliquer les différences perceptibles, comme dans les phrases suivantes :

  • Dieses Kissen ist weicher als der Stuhl. (Ce coussin est plus doux que la chaise.)
  • Das Geräusch vom Verkehr ist leiser als am Morgen. (Le bruit du trafic est plus faible que le matin.)
  • Die Zitrone riecht saurer als die Orange. (Le citron sent plus acide que l'orange.)

Usage des verbes

Les verbes de perception au présent, tels que riechen, sehen, hören, et scheinen sont aussi enseignés, avec leur conjugaison et leur emploi dans des phrases descriptives.

Différences importantes entre le français et l'allemand

Contrairement au français, l'allemand utilise souvent la construction Comparatif + als pour exprimer la comparaison, par exemple, lauter als (plus fort que). En français, on dira « plus fort que ». Cela constitue une différence syntaxique importante à retenir.

Voici quelques mots utiles :

  • lauter = plus fort (à propos du son)
  • süßer = plus sucré
  • weicher = plus doux
  • härter = plus dur

Enfin, certains verbes de perception comme sehen (voir) ou riechen (sentir) sont très courants en allemand et demandent une attention particulière à leur conjugaison qui diffère selon la personne.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏