A1.26: Zintuigen en waarnemen

Sinne und Wahrnehmung

In deze les leer je Duitse woorden en uitdrukkingen rond zintuigen en waarneming, zoals "das Geräusch" (het geluid) en "riechen" (ruiken), en vergelijkingen maken met bijvoeglijke naamwoorden als "weicher" (zachtere) en "lauter" (harder).

luisteren en lezen

Begin deze les door naar de audio te luisteren en de bijbehorende oefeningen te maken.

Woordenschat (18)

 Bitter: bitter (Duits)

Bitter

Show

Bitter Show

 Süß: zoet (Duits)

Süß

Show

Zoet Show

 Sauer: zuur (Duits)

Sauer

Show

Zuur Show

 Weich: zacht (Duits)

Weich

Show

Zacht Show

 Hart: hard (Duits)

Hart

Show

Hard Show

 Laut: luid (Duits)

Laut

Show

Luid Show

 Leise: stil (Duits)

Leise

Show

Stil Show

 Schmecken (smaken) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Schmecken

Show

Smaken Show

 Riechen (ruiken) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Riechen

Show

Ruiken Show

 Sehen (zien) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Sehen

Show

Zien Show

 Hören (hören) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Hören

Show

Horen Show

 Hell: licht (Duits)

Hell

Show

Licht Show

 Dunkel: donker (Duits)

Dunkel

Show

Donker Show

 Das Geräusch: Het geluid (Duits)

Das Geräusch

Show

Het geluid Show

 Die Stille: De stilte (Duits)

Die Stille

Show

De stilte Show

 Salzig: zilt (Duits)

Salzig

Show

Zilt Show

 Dreckig: vuil (Duits)

Dreckig

Show

Vuil Show

 Sauber: schoon (Duits)

Sauber

Show

Schoon Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.

Toon antwoorden
1.
im Park | als in | der Bibliothek. | Das Geräusch | ist lauter
Das Geräusch im Park ist lauter als in der Bibliothek.
(Het geluid in het park is luider dan in de bibliotheek.)
2.
Orange. | schmeckt saurer | Die Zitrone | als die
Die Zitrone schmeckt saurer als die Orange.
(De citroen smaakt zuurder dan de sinaasappel.)
3.
Stuhl. | ist weicher | als der | Dieser Teppich
Dieser Teppich ist weicher als der Stuhl.
(Dit tapijt is zachter dan de stoel.)
4.
riecht stärker | Der Kaffee | Tee. | als der
Der Kaffee riecht stärker als der Tee.
(De koffie ruikt sterker dan de thee.)
5.
ist heller | Das Licht | als draußen. | im Zimmer
Das Licht im Zimmer ist heller als draußen.
(Het licht in de kamer is helderder dan buiten.)
6.
aber der | interessanter. | Film ist | Das Buch | ist dicker,
Das Buch ist dicker, aber der Film ist interessanter.
(Het boek is dikker, maar de film is interessanter.)

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Kom de vertalingen overeen

Die Zitrone schmeckt saurer als die Orange. (De citroen smaakt zuurder dan de sinaasappel.)
Das Geräusch ist lauter als die Musik. (Het geluid is luider dan de muziek.)
Das Kissen ist weicher als der Stein. (Het kussen is zachter dan de steen.)
Ich rieche frische Blumen, sie duften süß. (Ik ruik verse bloemen, ze ruiken zoet.)

Oefening 3: Clusteren van woorden

Instructie: Orden de woorden in de categorieën 'Smaak' en 'Geluid' door te overwegen of het over smaak of geluiden gaat.

Geschmack

Ton

Oefening 4: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

Sauer


Zuur

2

Das Geräusch


Het geluid

3

Hart


Hard

4

Salzig


Zilt

5

Laut


Luid

Übung 5: Gespreksoefening

Anleitung:

  1. Beschreiben Sie das Gegenteil in den Bildern unter Verwendung von Vergleichen (mehr als, so viel wie, weniger als). (Beschrijf de tegenstelling in de afbeeldingen met vergelijkingen (meer dan, zo ... als, minder dan).)
  2. Fragen Sie die Person, die neben Ihnen sitzt, ob sie süße oder salzige Speisen, süße oder bittere Getränke bevorzugt. (Vraag aan de persoon die naast je zit of ze de voorkeur geven aan zoet of zout eten, zoete of bittere dranken,...)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Kaffee ist bitterer als Tee.

Koffie is bitterder dan thee.

Ein Apfel ist härter als eine Banane.

Een appel is harder dan een banaan.

Blumen riechen besser als Socken.

Bloemen ruiken beter dan sokken.

Salziges Essen schmeckt genauso gut wie süßes Essen.

Zout voedsel smaakt net zo goed als zoet voedsel.

Bevorzugen Sie den Geruch von Kaffee oder Tee?

Heb je liever de geur van koffie of thee?

Ich bevorzuge den bitteren Geruch von Kaffee.

Ik geef de voorkeur aan de bittere geur van koffie.

...

Oefening 6: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 7: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ich ___ den Kuchen in der Küche.

(Ik ___ de taart in de keuken.)

2. Er ___ den neuen Bildschirm sehr hell.

(Hij ___ het nieuwe scherm heel fel.)

3. Wir ___ das Geräusch aus dem Garten.

(Wij ___ het geluid uit de tuin.)

4. Du ___ morgens immer den frischen Kaffee.

(Jij ___ 's ochtends altijd de verse koffie.)

Oefening 8: In het park: Zintuigen en waarnemingen vergelijken

Instructie:

Heute spaziere ich im Park. Ich (Hören - Präsens) die Vögel, und das Geräusch ist lauter als die Autos. Meine Freundin Anna (Riechen - Präsens) die Blumen. Sie sagt, dass die Rosen süßer als die Tulpen (Riechen - Präsens) . Wir (Sehen - Präsens) den Sonnenuntergang. Er ist heller als gestern. Ich (Hören - Präsens) eine Musikband, die leiser als die Gespräche im Café ist. Anna und ich finden den Tag schöner als letzte Woche.


Vandaag wandel ik in het park. Ik hoor de vogels, en het geluid is luider dan de auto's. Mijn vriendin Anna ruikt de bloemen. Ze zegt dat de rozen zoeter zijn dan de tulpen ruiken . Wij zien de zonsondergang. Hij is helderder dan gisteren. Ik hoor een muziekband, die stiller is dan de gesprekken in het café. Anna en ik vinden de dag mooier dan vorige week.

Werkwoordschema's

Riechen - Ruiken

Präsens

  • ich rieche
  • du riechst
  • er/sie/es riecht
  • wir riechen
  • ihr riecht
  • sie/Sie riechen

Sehen - Zien

Präsens

  • ich sehe
  • du siehst
  • er/sie/es sieht
  • wir sehen
  • ihr seht
  • sie/Sie sehen

Hören - Horen

Präsens

  • ich höre
  • du hörst
  • er/sie/es hört
  • wir hören
  • ihr hört
  • sie/Sie hören

Oefening 9: Der Komparativ

Instructie: Vul het juiste woord in.

Grammatica: De vergrotende trap

Toon vertaling Toon antwoorden

er, rer

1. Dreckig:
Die Straße ist dreckig... als der Garten.
(De straat is vuiler dan de tuin.)
2. Laut:
Die Musik ist laut... als das Gespräch.
(De muziek is luider dan het gesprek.)
3. Bitter:
Der Kaffee ist bitter... als der Tee.
(De koffie is bitterder dan de thee.)
4. Leise:
Dein Hund ist leis... als meiner.
(Jouw hond is stiller dan die van mij.)
5. Sauer:
Der Saft ist sau... als das Wasser.
(Het sap is zuurder dan het water.)
6. Sauer:
Mein Bonbon ist sau... als deins.
(Mijn snoepje is zuurder dan dat van jou.)
7. Weich:
Das Sofa ist weich... als der Stuhl.
(De bank is zachter dan de stoel.)
8. Weich:
Das Bett ist weich... als die Bank.
(Het bed is zachter dan de bank.)

Grammatica

We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!

A1.26.2 Grammatik

Der Komparativ

De vergrotende trap


Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les

Riechen ruiken

Präsens

Duits Nederlands
riecht hij/zij/het ruikt

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Sehen zien

Präsens

Duits Nederlands
(ich) sehe ik zie
(du) siehst jij ziet
(er/sie/es) sieht hij/zij/het ziet
(wir) sehen wij zien
(ihr) seht jullie zien
(sie) sehen zij zien

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Hören horen

Präsens

Duits Nederlands
ich höre ik hoor
du hörst je hoort
er/sie/es hört hij/zij/het hoort
wir hören wij horen
ihr hört jullie horen
sie hören zij horen

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Duits oefenen? Dat kan! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Zintuigen en waarneming in het Duits

In deze les leer je hoe je zintuigen en waarnemingen uitdrukt in het Duits, met een focus op het gebruik van de vergleichende vormen van bijvoeglijke naamwoorden (de Komparativ). Je leert hoe je verschillen in eigenschappen en gevoelens omschrijft tussen voorwerpen en situaties, zoals luidheid, smaak, geur en textuur.

Belangrijke thema's en woorden

  • Zintuigen en waarneming: das Geräusch (geluid), die Stille (stilte), hören (horen), riechen (ruiken), schmecken (proeven), sehen (zien)
  • Eigenschappen van voorwerpen: bitter (bitter), dunkel (donker), hart (hard), weich (zacht)

Het gebruik van de Komparativ

De Komparativ gebruik je om eigenschappen te vergelijken, bijvoorbeeld:
Die Musik hier ist lauter als im Café nebenan. (De muziek hier is luider dan in het café naastaan.)
Andere voorbeelden zijn:

  • Der Apfel schmeckt süßer als die Birne.
  • Das Kissen ist weicher als der Stuhl.
  • Der Himmel ist heute dunkler als gestern.
  • Das Geräusch vom Verkehr ist leiser als am Morgen.
  • Die Zitrone riecht saurer als die Orange.

Praktische gesprekssituaties

Je oefent met het vergelijken van voorwerpen en ervaringen in dagelijkse situaties zoals:

  • Supermarkt: Vergelijken van fruit in smaak en kleur.
    Voorbeeld: Wie schmeckt die Zitrone? Die Zitrone ist saurer als die Orange.
  • Kledingwinkel: Beschrijven van materialen en gevoel.
    Voorbeeld: Fühlt sich dieser Pulli weich an? Ja, der Pulli ist weicher als das Hemd.
  • Thuis muziek luisteren: Bespreken van geluid en sfeer.
    Voorbeeld: Hörst du die Musik? Ja, die Musik ist lauter als das vorherige Lied.

Grammatica: werkwoorden in de tegenwoordige tijd

Leer belangrijke werkwoorden rondom waarnemen, met focus op de vervoeging in Tegenwoordige Tijd (Präsens):

  • riechen: ich rieche, du riechst, er/sie/es riecht, wir riechen, ihr riecht, sie/Sie riechen
  • sehen: ich sehe, du siehst, er/sie/es sieht, wir sehen, ihr seht, sie/Sie sehen
  • hören: ich höre, du hörst, er/sie/es hört, wir hören, ihr hört, sie/Sie hören
  • scheinen: ich scheine, du scheinst, er/sie/es scheint, wir scheinen, ihr scheint, sie/Sie scheinen

Korte verhalenoefening

Een kleine verhalenoefening helpt de woordenschat en grammatica te verbinden:
Heute rieche ich die frische Luft im Park. Die Blumen riechen besser als zu Hause. Mein Freund und ich sehen viele bunte Blumen. Die Sonne scheint hell, und es ist nicht dunkel. Wir hören das Geräusch der Vögel. Es ist lauter als das Geräusch der Autos in der Stadt. Ich finde, dass das Gras hier weicher ist als auf dem Spielplatz. Mein Freund sagt, dass die Stille im Park schöner ist als der Lärm in der Stadt.

Verschillen tussen Nederlands en Duits

In het Nederlands gebruiken we vaak het woord "dan" om vergelijkingen aan te geven, zoals in "De muziek is luider dan de stilte." In het Duits gebruik je voor comparatieven vrijwel altijd "als" (niet "wie" zoals in sommige vergelijkingen).
Daarnaast is het belangrijk om te weten dat zintuiglijke werkwoorden als riechen, sehen en hören in het Duits direct getransformeerd worden in de tegenwoordige tijd met specifieke uitgangsvormen die kunnen afwijken van het Nederlands.
Handige woorden en uitdrukkingen:

  • lauter als – luider dan
  • süßer als – zoeter dan
  • weicher als – zachter dan
  • dunkler als – donkerder dan
  • riechen – ruiken
  • sehen – zien
  • hören – horen

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏