A1.26: Zintuigen en waarnemen

Sinne und Wahrnehmung

In deze les leer je Duitse woorden en uitdrukkingen rond zintuigen en waarneming, zoals "das Geräusch" (het geluid) en "riechen" (ruiken), en vergelijkingen maken met bijvoeglijke naamwoorden als "weicher" (zachtere) en "lauter" (harder).

Woordenschat (18)

 Bitter: bitter (Duits)

Bitter

Show

Bitter Show

 Süß: zoet (Duits)

Süß

Show

Zoet Show

 Sauer: zuur (Duits)

Sauer

Show

Zuur Show

 Weich: zacht (Duits)

Weich

Show

Zacht Show

 Hart: hard (Duits)

Hart

Show

Hard Show

 Laut: luid (Duits)

Laut

Show

Luid Show

 Leise: stil (Duits)

Leise

Show

Stil Show

 Schmecken (smaken) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Schmecken

Show

Smaken Show

 Riechen (ruiken) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Riechen

Show

Ruiken Show

 Sehen (zien) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Sehen

Show

Zien Show

 Hören (hören) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Hören

Show

Horen Show

 Hell: licht (Duits)

Hell

Show

Licht Show

 Dunkel: donker (Duits)

Dunkel

Show

Donker Show

 Das Geräusch: Het geluid (Duits)

Das Geräusch

Show

Het geluid Show

 Die Stille: De stilte (Duits)

Die Stille

Show

De stilte Show

 Salzig: zilt (Duits)

Salzig

Show

Zilt Show

 Dreckig: vuil (Duits)

Dreckig

Show

Vuil Show

 Sauber: schoon (Duits)

Sauber

Show

Schoon Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.

Toon antwoorden
1.
nebenan. | Die Musik | hier ist | lauter als | im Café
Die Musik hier ist lauter als im Café nebenan.
(De muziek hier is luider dan in het café naast de deur.)
2.
schmeckt süßer | Birne. | als die | Der Apfel
Der Apfel schmeckt süßer als die Birne.
(De appel smaakt zoeter dan de peer.)
3.
als der | Stuhl. | Dieses Kissen | ist weicher
Dieses Kissen ist weicher als der Stuhl.
(Dit kussen is zachter dan de stoel.)
4.
ist heute | dunkler als | gestern. | Der Himmel
Der Himmel ist heute dunkler als gestern.
(De lucht is vandaag donkerder dan gisteren.)
5.
vom Verkehr | Morgen. | als am | Das Geräusch | ist leiser
Das Geräusch vom Verkehr ist leiser als am Morgen.
(Het geluid van het verkeer is stiller dan 's ochtends.)
6.
Orange. | Die Zitrone | als die | riecht saurer
Die Zitrone riecht saurer als die Orange.
(De citroen ruikt zuurder dan de sinaasappel.)

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Kom de vertalingen overeen

Das Geräusch im Park ist lauter als das in der Stadt. (Het geluid in het park is luider dan dat in de stad.)
Die Zitrone schmeckt saurer als die Orange. (De citroen smaakt zuurder dan de sinaasappel.)
Ich sehe die Lampe, sie ist sehr hell und gibt viel Licht. (Ik zie de lamp, hij is heel helder en geeft veel licht.)
Das Kissen ist weicher als der Stuhl. (Het kussen is zachter dan de stoel.)

Oefening 3: Clusteren van woorden

Instructie: Orden de woorden in de categorieën "Zintuigen en waarneming" en "Eigenschappen van voorwerpen" om hun betekenis beter te begrijpen.

Sinne und Wahrnehmung

Eigenschaften von Gegenständen

Oefening 4: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

Sauer


Zuur

2

Das Geräusch


Het geluid

3

Hart


Hard

4

Salzig


Zilt

5

Laut


Luid

Übung 5: Gespreksoefening

Anleitung:

  1. Beschrijf het tegenovergestelde in de afbeeldingen met vergelijkingen (meer dan, evenveel als, minder dan). (Beschrijf de tegenstelling in de afbeeldingen met vergelijkingen (meer dan, zo ... als, minder dan).)
  2. Vraag aan de persoon die naast je zit of ze de voorkeur geven aan zoet of zout eten, zoete of bittere drankjes,... (Vraag aan de persoon die naast je zit of ze de voorkeur geven aan zoet of zout eten, zoete of bittere dranken,...)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Kaffee ist bitterer als Tee.

Koffie is bitterder dan thee.

Ein Apfel ist härter als eine Banane.

Een appel is harder dan een banaan.

Blumen riechen besser als Socken.

Bloemen ruiken beter dan sokken.

Salziges Essen schmeckt genauso gut wie süßes Essen.

Zout voedsel smaakt net zo goed als zoet voedsel.

Bevorzugen Sie den Geruch von Kaffee oder Tee?

Heb je liever de geur van koffie of thee?

Ich bevorzuge den bitteren Geruch von Kaffee.

Ik geef de voorkeur aan de bittere geur van koffie.

...

Oefening 6: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 7: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ich ___ den Duft der Blumen im Garten.

(Ik ___ de geur van de bloemen in de tuin.)

2. Du ___, dass die Sonne heute heller als gestern ist.

(Jij ___ dat de zon vandaag helderder is dan gisteren.)

3. Er ___ das laute Geräusch von der Baustelle.

(Hij ___ het luide geluid van de bouwplaats.)

4. Wir ___ die frische Luft nach dem Regen.

(Wij ___ de frisse lucht na de regen.)

Oefening 8: Een wandeling in het park

Instructie:

Heute (Riechen - Präsens) ich die frische Luft im Park. Die Blumen (Riechen - Präsens) besser als zu Hause. Mein Freund und ich (Sehen - Präsens) viele bunte Blumen. Die Sonne (Scheinen - Präsens) hell, und es ist nicht dunkel. Wir (Hören - Präsens) das Geräusch der Vögel. Es ist lauter als das Geräusch der Autos in der Stadt. Ich finde, dass das Gras hier weicher ist als auf dem Spielplatz. Mein Freund sagt, dass die Stille im Park schöner ist als der Lärm in der Stadt.


Vandaag ruik (Ruiken - Tegenwoordige tijd) ik de frisse lucht in het park. De bloemen ruiken (Ruiken - Tegenwoordige tijd) beter dan thuis. Mijn vriend en ik zien (Zien - Tegenwoordige tijd) veel kleurrijke bloemen. De zon schijnt (Schijnen - Tegenwoordige tijd) fel, en het is niet donker. Wij horen (Horen - Tegenwoordige tijd) het geluid van de vogels. Het is luider dan het geluid van de auto's in de stad. Ik vind dat het gras hier zachter is dan op de speeltuin. Mijn vriend zegt dat de stilte in het park mooier is dan het lawaai in de stad.

Werkwoordschema's

Riechen - Ruiken

Präsens

  • ich rieche
  • du riechst
  • er/sie/es riecht
  • wir riechen
  • ihr riecht
  • sie/Sie riechen

Sehen - Zien

Präsens

  • ich sehe
  • du siehst
  • er/sie/es sieht
  • wir sehen
  • ihr seht
  • sie/Sie sehen

Hören - Horen

Präsens

  • ich höre
  • du hörst
  • er/sie/es hört
  • wir hören
  • ihr hört
  • sie/Sie hören

Scheinen - Schijnen

Präsens

  • ich scheine
  • du scheinst
  • er/sie/es scheint
  • wir scheinen
  • ihr scheint
  • sie/Sie scheinen

Oefening 9: Der Komparativ

Instructie: Vul het juiste woord in.

Grammatica: De vergrotende trap

Toon vertaling Toon antwoorden

er, rer

1. Dreckig:
Die Straße ist dreckig... als der Garten.
(De straat is vuiler dan de tuin.)
2. Laut:
Die Musik ist laut... als das Gespräch.
(De muziek is luider dan het gesprek.)
3. Bitter:
Der Kaffee ist bitter... als der Tee.
(De koffie is bitterder dan de thee.)
4. Leise:
Dein Hund ist leis... als meiner.
(Jouw hond is stiller dan die van mij.)
5. Sauer:
Der Saft ist sau... als das Wasser.
(Het sap is zuurder dan het water.)
6. Sauer:
Mein Bonbon ist sau... als deins.
(Mijn snoepje is zuurder dan dat van jou.)
7. Weich:
Das Sofa ist weich... als der Stuhl.
(De bank is zachter dan de stoel.)
8. Weich:
Das Bett ist weich... als die Bank.
(Het bed is zachter dan de bank.)

Grammatica

We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!

A1.26.1 Grammatik

Der Komparativ

De vergrotende trap


Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les

Riechen ruiken

Präsens

Duits Nederlands
riecht hij/zij/het ruikt

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Sehen zien

Präsens

Duits Nederlands
(ich) sehe ik zie
(du) siehst jij ziet
(er/sie/es) sieht hij/zij/het ziet
(wir) sehen wij zien
(ihr) seht jullie zien
(sie) sehen zij zien

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Hören horen

Präsens

Duits Nederlands
ich höre ik hoor
du hörst je hoort
er/sie/es hört hij/zij/het hoort
wir hören wij horen
ihr hört jullie horen
sie hören zij horen

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Duits oefenen? Dat kan! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Zintuigen en waarneming in het Duits

In deze les leer je hoe je zintuigen en waarnemingen uitdrukt in het Duits, met een focus op het gebruik van de vergleichende vormen van bijvoeglijke naamwoorden (de Komparativ). Je leert hoe je verschillen in eigenschappen en gevoelens omschrijft tussen voorwerpen en situaties, zoals luidheid, smaak, geur en textuur.

Belangrijke thema's en woorden

  • Zintuigen en waarneming: das Geräusch (geluid), die Stille (stilte), hören (horen), riechen (ruiken), schmecken (proeven), sehen (zien)
  • Eigenschappen van voorwerpen: bitter (bitter), dunkel (donker), hart (hard), weich (zacht)

Het gebruik van de Komparativ

De Komparativ gebruik je om eigenschappen te vergelijken, bijvoorbeeld:
Die Musik hier ist lauter als im Café nebenan. (De muziek hier is luider dan in het café naastaan.)
Andere voorbeelden zijn:

  • Der Apfel schmeckt süßer als die Birne.
  • Das Kissen ist weicher als der Stuhl.
  • Der Himmel ist heute dunkler als gestern.
  • Das Geräusch vom Verkehr ist leiser als am Morgen.
  • Die Zitrone riecht saurer als die Orange.

Praktische gesprekssituaties

Je oefent met het vergelijken van voorwerpen en ervaringen in dagelijkse situaties zoals:

  • Supermarkt: Vergelijken van fruit in smaak en kleur.
    Voorbeeld: Wie schmeckt die Zitrone? Die Zitrone ist saurer als die Orange.
  • Kledingwinkel: Beschrijven van materialen en gevoel.
    Voorbeeld: Fühlt sich dieser Pulli weich an? Ja, der Pulli ist weicher als das Hemd.
  • Thuis muziek luisteren: Bespreken van geluid en sfeer.
    Voorbeeld: Hörst du die Musik? Ja, die Musik ist lauter als das vorherige Lied.

Grammatica: werkwoorden in de tegenwoordige tijd

Leer belangrijke werkwoorden rondom waarnemen, met focus op de vervoeging in Tegenwoordige Tijd (Präsens):

  • riechen: ich rieche, du riechst, er/sie/es riecht, wir riechen, ihr riecht, sie/Sie riechen
  • sehen: ich sehe, du siehst, er/sie/es sieht, wir sehen, ihr seht, sie/Sie sehen
  • hören: ich höre, du hörst, er/sie/es hört, wir hören, ihr hört, sie/Sie hören
  • scheinen: ich scheine, du scheinst, er/sie/es scheint, wir scheinen, ihr scheint, sie/Sie scheinen

Korte verhalenoefening

Een kleine verhalenoefening helpt de woordenschat en grammatica te verbinden:
Heute rieche ich die frische Luft im Park. Die Blumen riechen besser als zu Hause. Mein Freund und ich sehen viele bunte Blumen. Die Sonne scheint hell, und es ist nicht dunkel. Wir hören das Geräusch der Vögel. Es ist lauter als das Geräusch der Autos in der Stadt. Ich finde, dass das Gras hier weicher ist als auf dem Spielplatz. Mein Freund sagt, dass die Stille im Park schöner ist als der Lärm in der Stadt.

Verschillen tussen Nederlands en Duits

In het Nederlands gebruiken we vaak het woord "dan" om vergelijkingen aan te geven, zoals in "De muziek is luider dan de stilte." In het Duits gebruik je voor comparatieven vrijwel altijd "als" (niet "wie" zoals in sommige vergelijkingen).
Daarnaast is het belangrijk om te weten dat zintuiglijke werkwoorden als riechen, sehen en hören in het Duits direct getransformeerd worden in de tegenwoordige tijd met specifieke uitgangsvormen die kunnen afwijken van het Nederlands.
Handige woorden en uitdrukkingen:

  • lauter als – luider dan
  • süßer als – zoeter dan
  • weicher als – zachter dan
  • dunkler als – donkerder dan
  • riechen – ruiken
  • sehen – zien
  • hören – horen

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏