En esta lección de alemán A1 aprenderás a comparar percepciones usando el comparativo, con vocabulario clave como das Geräusch (el ruido), schmecken (saborear) y weicher (más suave). Practica frases como "Die Zitrone schmeckt saurer als die Orange" para describir sentidos y propiedades.
Vocabulario (18) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas y traduce.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Empareja las traducciones
Ejercicio 3: Agrupar las palabras
Instrucción: Asigne las palabras a las categorías "Sentidos y percepción" y "Propiedades de los objetos" para comprender mejor su significado.
Sinne und Wahrnehmung
Eigenschaften von Gegenständen
Ejercicio 4: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
Sauer
Ácido
2
Das Geräusch
El ruido
3
Hart
Duro
4
Salzig
Salado
5
Laut
Ruidoso
Übung 5: Ejercicio de conversación
Anleitung:
- Describe lo opuesto en las imágenes usando comparativos (más que, tan como, menos que). (Describe lo contrario en las imágenes usando comparativos (más que, igual que, menos que).)
- Pregunta a la persona sentada a tu lado si prefiere comida dulce o salada, bebidas dulces o amargas,... (Pregunta a la persona sentada a tu lado si prefiere comida dulce o salada, bebidas dulces o amargas,...)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Kaffee ist bitterer als Tee. El café es más amargo que el té. |
Ein Apfel ist härter als eine Banane. Una manzana es más dura que un plátano. |
Blumen riechen besser als Socken. Las flores huelen mejor que los calcetines. |
Salziges Essen schmeckt genauso gut wie süßes Essen. La comida salada sabe tan bien como la comida dulce. |
Bevorzugen Sie den Geruch von Kaffee oder Tee? ¿Prefieres el olor del café o del té? |
Ich bevorzuge den bitteren Geruch von Kaffee. Prefiero el aroma amargo del café. |
... |
Ejercicio 6: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 7: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ich ___ den Duft der Blumen im Garten.
(Yo ___ el aroma de las flores en el jardín.)2. Du ___, dass die Sonne heute heller als gestern ist.
(Tú ___ que el sol hoy es más brillante que ayer.)3. Er ___ das laute Geräusch von der Baustelle.
(Él ___ el ruido fuerte de la obra.)4. Wir ___ die frische Luft nach dem Regen.
(Nosotros ___ el aire fresco después de la lluvia.)Ejercicio 8: Un paseo por el parque
Instrucción:
Tablas de verbos
Riechen - Oler
Präsens
- ich rieche
- du riechst
- er/sie/es riecht
- wir riechen
- ihr riecht
- sie/Sie riechen
Sehen - Ver
Präsens
- ich sehe
- du siehst
- er/sie/es sieht
- wir sehen
- ihr seht
- sie/Sie sehen
Hören - Oír
Präsens
- ich höre
- du hörst
- er/sie/es hört
- wir hören
- ihr hört
- sie/Sie hören
Scheinen - Brillar
Präsens
- ich scheine
- du scheinst
- er/sie/es scheint
- wir scheinen
- ihr scheint
- sie/Sie scheinen
Ejercicio 9: Der Komparativ
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: El comparativo
Mostrar traducción Mostrar respuestaser, rer
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Sehen ver Compartir ¡Copiado!
Präsens
Alemán | Español |
---|---|
(ich) sehe | yo veo |
(du) siehst | tú ves |
(er/sie/es) sieht | él/ella/eso ve |
(wir) sehen | nosotros vemos |
(ihr) seht | vosotros veis |
(sie) sehen | ellos ven |
Hören oír Compartir ¡Copiado!
Präsens
Alemán | Español |
---|---|
ich höre | yo oigo |
du hörst | tú oyes |
er/sie/es hört | él/ella/ello oye |
wir hören | nosotros oímos |
ihr hört | vosotros oís |
sie hören | ellos oyen |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar alemán hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Sensaciones y percepción en alemán: comprensión y comparación
En esta lección de nivel A1, aprenderemos vocabulario esencial relacionado con los sentidos y las características de los objetos en alemán, además de practicar la estructura del comparativo para describir y comparar sensaciones, percepciones y cualidades.
Temas principales
- Vocabulario de los sentidos y la percepción: palabras como das Geräusch (el ruido), die Stille (el silencio), hören (escuchar), riechen (oler), schmecken (saborear), y sehen (ver).
- Vocabulario para describir propiedades de objetos: como bitter (amargo), dunkel (oscuro), hart (duro), weich (blando).
- Uso del comparativo: estructura fundamental para comparar características, usando als (que) para mostrar diferencias, por ejemplo: Die Musik hier ist lauter als im Café nebenan.
Ejemplos destacados de frases comparativas
- Die Musik hier ist lauter als im Café nebenan. (La música aquí es más alta que en el café de al lado.)
- Der Apfel schmeckt süßer als die Birne. (La manzana sabe más dulce que la pera.)
- Dieses Kissen ist weicher als der Stuhl. (Esta almohada es más blanda que la silla.)
- Der Himmel ist heute dunkler als gestern. (El cielo está hoy más oscuro que ayer.)
- Das Geräusch vom Verkehr ist leiser als am Morgen. (El ruido del tráfico es más bajo que por la mañana.)
- Die Zitrone riecht saurer als die Orange. (El limón huele más agrio que la naranja.)
Frases útiles y actividades
La lección incluye diálogos para comparar frutas, ropa y música, así como ejercicios para practicar conjugaciones verbales con verbos relacionados a los sentidos en tiempo presente, por ejemplo riechen, sehen, hören y scheinen.
También hay un texto corto para completar que narra una experiencia en un parque, utilizando verbos en presente relacionados con la percepción y la comparación mediante el uso del comparativo.
Diferencias relevantes entre el español y el alemán
En español, los comparativos se forman generalmente añadiendo "más" antes del adjetivo o adverbio (esto es, "más dulce que"). En alemán, el comparativo se forma modificando el adjetivo (añadiendo -er) y usando la palabra "als" para indicar el segundo término de comparación, por ejemplo: "süßer als". No existe un equivalente directo de la palabra "más" para comparativos en alemán, el cambio se hace directamente en el adjetivo.
Además, la posición del verbo y estructura de las oraciones en alemán puede ser diferente respecto a la española, por lo que es importante practicar ejemplos y diálogos para familiarizarse con el orden correcto.
Palabras y expresiones clave
- als: que (en comparaciones, equivalente a "que" en español).
- lauter: más alto (en volumen).
- süßer: más dulce.
- weicher: más blando.
- dunkler: más oscuro.
- leiser: más bajo (en volumen).
- saurer: más agrio.
Con esta lección podrás comprender y usar vocabulario sobre sentidos y características, dominar la formación y el uso del comparativo en alemán para expresar diferencias y comparaciones con claridad y naturalidad.