A1.26: Sensi e percezione

Sinne und Wahrnehmung

In dieser Lektion lernen Sie wichtige Wörter rund um Sinne und Wahrnehmung wie "hören", "riechen" und "schmecken" sowie Eigenschaftswörter wie "weich" und "dunkel". Sie üben den Komparativ zur Beschreibung von Unterschieden, z.B. "lauter als" oder "süßer als".

Vocabolario (18)

 Bitter: amaro (Tedesco)

Bitter

Mostra

Amaro Mostra

 Süß: dolce (Tedesco)

Süß

Mostra

Dolce Mostra

 Sauer: acido (Tedesco)

Sauer

Mostra

Acido Mostra

 Weich: morbido (Tedesco)

Weich

Mostra

Morbido Mostra

 Laut: rumoroso (Tedesco)

Laut

Mostra

Rumoroso Mostra

 Leise: silenzioso (Tedesco)

Leise

Mostra

Silenzioso Mostra

 Schmecken (sapere) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Schmecken

Mostra

Sapere Mostra

 Riechen (annusare) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Riechen

Mostra

Annusare Mostra

 Sehen (vedere) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Sehen

Mostra

Vedere Mostra

 Hören (udire) - Coniugazione dei verbi ed esercizi

Hören

Mostra

Ascoltare Mostra

 Hell: chiaro (Tedesco)

Hell

Mostra

Chiaro Mostra

 Dunkel: scuro (Tedesco)

Dunkel

Mostra

Scuro Mostra

 Das Geräusch: Il rumore (Tedesco)

Das Geräusch

Mostra

Il rumore Mostra

 Die Stille: Il silenzio (Tedesco)

Die Stille

Mostra

Il silenzio Mostra

 Salzig: salato (Tedesco)

Salzig

Mostra

Salato Mostra

 Dreckig: sporco (Tedesco)

Dreckig

Mostra

Sporco Mostra

 Sauber: pulito (Tedesco)

Sauber

Mostra

Pulito Mostra

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
nebenan. | hier ist | Die Musik | im Café | lauter als
Die Musik hier ist lauter als im Café nebenan.
(La musica qui è più alta che nel café di fianco.)
2.
schmeckt süßer | Birne. | als die | Der Apfel
Der Apfel schmeckt süßer als die Birne.
(La mela ha un sapore più dolce della pera.)
3.
ist weicher | Stuhl. | als der | Dieses Kissen
Dieses Kissen ist weicher als der Stuhl.
(Questo cuscino è più morbido della sedia.)
4.
gestern. | ist heute | Der Himmel | dunkler als
Der Himmel ist heute dunkler als gestern.
(Il cielo oggi è più scuro di ieri.)
5.
Morgen. | vom Verkehr | ist leiser | Das Geräusch | als am
Das Geräusch vom Verkehr ist leiser als am Morgen.
(Il rumore del traffico è più basso del mattino.)
6.
riecht saurer | Orange. | Die Zitrone | als die
Die Zitrone riecht saurer als die Orange.
(Il limone ha un odore più aspro dell'arancia.)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Das Geräusch im Park ist lauter als das in der Stadt. (Il rumore nel parco è più forte che in città.)
Die Zitrone schmeckt saurer als die Orange. (Il limone ha un sapore più aspro dell'arancia.)
Ich sehe die Lampe, sie ist sehr hell und gibt viel Licht. (Vedo la lampada, è molto luminosa e dà molta luce.)
Das Kissen ist weicher als der Stuhl. (Il cuscino è più morbido della sedia.)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Assegna le parole alle categorie "Sensi e percezione" e "Proprietà degli oggetti" per comprendere meglio il loro significato.

Sinne und Wahrnehmung

Eigenschaften von Gegenständen

Esercizio 4: Tradurre e usare in una frase

Istruzione: Scegli una parola, traducila e usala in una frase o dialogo.

1

Sauer


Acido

2

Das Geräusch


Il rumore

3

Hart


Duro

4

Salzig


Salato

5

Laut


Rumoroso

Übung 5: Esercizio di conversazione

Anleitung:

  1. Descrivi l'opposto nelle immagini usando i comparativi (più di, come, meno di). (Descrivi l'opposto nelle immagini usando i comparativi (più di, come, meno di).)
  2. Chiedi alla persona seduta accanto a te se preferisce cibo dolce o salato, bevande dolci o amare,... (Chiedi alla persona seduta accanto a te se preferisce cibo dolce o salato, bevande dolci o amare,...)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Kaffee ist bitterer als Tee.

Il caffè è più amaro del tè.

Ein Apfel ist härter als eine Banane.

Una mela è più dura di una banana.

Blumen riechen besser als Socken.

I fiori profumano meglio dei calzini.

Salziges Essen schmeckt genauso gut wie süßes Essen.

Il cibo salato è buono quanto il cibo dolce.

Bevorzugen Sie den Geruch von Kaffee oder Tee?

Preferisci l'odore del caffè o del tè?

Ich bevorzuge den bitteren Geruch von Kaffee.

Preferisco l'odore amaro del caffè.

...

Esercizio 6: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 7: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich ___ den Duft der Blumen im Garten.

(Io ___ il profumo dei fiori nel giardino.)

2. Du ___, dass die Sonne heute heller als gestern ist.

(Tu ___ che il sole oggi è più luminoso di ieri.)

3. Er ___ das laute Geräusch von der Baustelle.

(Lui ___ il forte rumore dal cantiere.)

4. Wir ___ die frische Luft nach dem Regen.

(Noi ___ l'aria fresca dopo la pioggia.)

Esercizio 8: Una passeggiata nel parco

Istruzione:

Heute (Riechen - Präsens) ich die frische Luft im Park. Die Blumen (Riechen - Präsens) besser als zu Hause. Mein Freund und ich (Sehen - Präsens) viele bunte Blumen. Die Sonne (Scheinen - Präsens) hell, und es ist nicht dunkel. Wir (Hören - Präsens) das Geräusch der Vögel. Es ist lauter als das Geräusch der Autos in der Stadt. Ich finde, dass das Gras hier weicher ist als auf dem Spielplatz. Mein Freund sagt, dass die Stille im Park schöner ist als der Lärm in der Stadt.


Oggi annuso (Annusare - Presente) l'aria fresca nel parco. I fiori annusano (Annusare - Presente) meglio che a casa. Il mio amico e io vediamo (Vedere - Presente) molti fiori colorati. Il sole brilla (Brillare - Presente) luminoso, e non è buio. Noi sentiamo (Sentire - Presente) il rumore degli uccelli. È più forte del rumore delle auto in città. Trovo che l'erba qui sia più morbida che nel parco giochi. Il mio amico dice che il silenzio nel parco è più bello del rumore in città.

Tabelle dei verbi

Riechen - Annusare

Präsens

  • ich rieche
  • du riechst
  • er/sie/es riecht
  • wir riechen
  • ihr riecht
  • sie/Sie riechen

Sehen - Vedere

Präsens

  • ich sehe
  • du siehst
  • er/sie/es sieht
  • wir sehen
  • ihr seht
  • sie/Sie sehen

Hören - Sentire

Präsens

  • ich höre
  • du hörst
  • er/sie/es hört
  • wir hören
  • ihr hört
  • sie/Sie hören

Scheinen - Brillare

Präsens

  • ich scheine
  • du scheinst
  • er/sie/es scheint
  • wir scheinen
  • ihr scheint
  • sie/Sie scheinen

Esercizio 9: Der Komparativ

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Grammatica: Il comparativo

Mostra la traduzione Mostra le risposte

er, rer

1. Dreckig:
Die Straße ist dreckig... als der Garten.
(La strada è più sporca del giardino.)
2. Laut:
Die Musik ist laut... als das Gespräch.
(La musica è più forte della conversazione.)
3. Bitter:
Der Kaffee ist bitter... als der Tee.
(Il caffè è più amaro del tè.)
4. Leise:
Dein Hund ist leis... als meiner.
(Il tuo cane è più silenzioso del mio.)
5. Sauer:
Der Saft ist sau... als das Wasser.
(Il succo è più aspro dell'acqua.)
6. Sauer:
Mein Bonbon ist sau... als deins.
(La mia caramella è più asprigna della tua.)
7. Weich:
Das Sofa ist weich... als der Stuhl.
(Il divano è più morbido della sedia.)
8. Weich:
Das Bett ist weich... als die Bank.
(Il letto è più morbido della panca.)

Grammatica

Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!

Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione

Riechen annusare

Präsens

Tedesco Italiano
riecht lui/lei/esso annusa

Esercizi ed esempio

Sehen vedere

Präsens

Tedesco Italiano
(ich) sehe io vedo
(du) siehst tu vedi
(er/sie/es) sieht lui/lei/esso vede
(wir) sehen noi vediamo
(ihr) seht voi vedete
(sie) sehen loro vedono

Esercizi ed esempio

Hören sentire

Präsens

Tedesco Italiano
ich höre io odo
du hörst tu udiresti
er/sie/es hört lui/lei/esso ode
wir hören noi udiamo
ihr hört voi udite
sie hören loro udono

Esercizi ed esempio

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il tedesco oggi? È possibile! Contatta semplicemente uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Sensi e percezioni in tedesco: guida completa per principianti (A1)

Questa lezione introduce i sensi e le percezioni, oltre a parole ed espressioni relative alle caratteristiche degli oggetti, fondamentali per descrivere ed esprimere confronti in tedesco. Imparerete verbi come hören (sentire), riechen (annusare), schmecken (assaggiare), sehen (vedere) e vocaboli che descrivono sensazioni ed attributi: lauer (più forte), süßer (più dolce), weicher (più morbido), dunkler (più scuro) e altro.

Contenuti principali della lezione

  • Il comparativo tedesco: si impara a paragonare due elementi usando la struttura con als, come in Die Musik hier ist lauter als im Café nebenan.
  • Lessico dei sensi: termini inerenti ai sensi come das Geräusch (rumore), hören (sentire), riechen (annusare), schmecken (assaggiare), sehen (vedere).
  • Caratteristiche di oggetti: vocaboli per descrivere qualità come bitter (amaro), dunkel (scuro), hart (duro), weich (morbido).
  • Dialoghi pratici per confrontare frutta, vestiti e suoni, utili nella vita quotidiana e per sviluppare comprensione e produzione orale.
  • Coniugazione dei verbi legati ai sensi al presente, con esercizi a scelta multipla per praticare forme corrette.
  • Mini racconto che integra vocaboli e verbi studiati, con spazi vuoti per esercizi di completamento.

Parole chiave ed espressioni utili

  • Das Geräusch – il rumore
  • die Stille – il silenzio
  • hören – sentire
  • riechen – annusare
  • schmecken – assaggiare
  • sehen – vedere
  • bitter – amaro
  • dunkel – scuro
  • hart – duro
  • weich – morbido

Particolarità rispetto all'italiano

In tedesco il comparativo si forma aggiungendo la desinenza -er all'aggettivo o all'avverbio, seguito da als per indicare il secondo termine del confronto (es. lauter als – più forte di). In italiano invece si usa "più" + aggettivo + "di". Inoltre, alcuni verbi dei sensi sono regolari e seguono coniugazioni proprie che devono essere memorizzate.

Espressioni tedesche utili e equivalenti italiani

  • Ich sehe die Lampe. – Vedo la lampada.
  • Die Musik ist lauter als vorher. – La musica è più forte di prima.
  • Der Apfel schmeckt süßer als die Birne. – La mela è più dolce della pera.
  • Das Kissen ist weicher als der Stuhl. – Il cuscino è più morbido della sedia.
  • Ich rieche frische Luft. – Sento l’aria fresca.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏