B1.1: Parler au téléphone

Am Telefon sprechen

Apprenez à conduire une conversation téléphonique en allemand avec des expressions clés comme "anrufen" (téléphoner), "nachfragen" (demander) et "auflegen" (raccrocher), idéales pour des échanges clairs et efficaces.

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Bientôt disponible...

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer l'allemand aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Parler au téléphone en allemand (niveau B1)

Cette leçon vous guide à travers les expressions et le vocabulaire essentiels pour gérer une conversation téléphonique en allemand avec aisance et naturel. Vous découvrirez comment initier un appel, demander à parler à quelqu'un, laisser un message, et conclure l'appel de manière polie. Ce contenu est conçu pour des apprenants de niveau intermédiaire (B1) souhaitant améliorer leur capacité à communiquer efficacement au téléphone.

Principaux thèmes abordés

  • Salutations et introductions : Apprendre à commencer un appel de façon courtoise, par exemple : „Guten Tag, hier spricht Anna Müller.“ (Bonjour, c'est Anna Müller.)
  • Demander à parler à quelqu'un : Formules comme „Kann ich bitte mit Herrn Schmidt sprechen?“ (Puis-je parler à M. Schmidt, s'il vous plaît ?)
  • Exprimer un motif d'appel : Utiliser des phrases telles que „Ich rufe an, um eine Frage zu klären.“ (Je vous appelle pour clarifier une question.)
  • Prendre un message : Savoir dire „Kann ich eine Nachricht hinterlassen?“ (Puis-je laisser un message ?)
  • Conclure un appel : Terminer poliment avec des expressions comme „Vielen Dank für Ihren Anruf. Auf Wiederhören!“ (Merci pour votre appel. Au revoir !)

Vocabulaire et expressions clés

  • das Telefonat : l'appel téléphonique
  • anrufen : appeler
  • die Leitung : la ligne téléphonique
  • besetzt : occupé
  • rückrufen : rappeler

Différences et particularités entre le français et l'allemand

En allemand, les formules de politesse au téléphone sont souvent plus formelles et peuvent impliquer l'usage du vouvoiement (« Sie »). Par exemple, où en français on dit simplement « Bonjour, c'est [nom] », en allemand il est courant d'ajouter « hier spricht [nom] » pour se présenter clairement. Le verbe anrufen se construit souvent avec un complément d'objet direct, ce qui diffère légèrement de son équivalent français « appeler ».

Quelques phrases utiles à retenir : „Darf ich bitte mit Frau Meier sprechen?“ (Puis-je parler à Mme Meier, s'il vous plaît ?), „Ich würde Sie gerne zurückrufen.“ (Je souhaiterais vous rappeler.), „Leider ist die Leitung momentan besetzt.“ (Malheureusement, la ligne est actuellement occupée.)

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏