Verbes forts : imparfait et participe passé

Sterke werkwoorden: onvoltooid verleden tijd en voltooid deelwoord


Sterke werkwoorden veranderen van klank in de onvoltooid verleden tijd en voltooid deelwoord.

(Les verbes forts changent de son à l’imparfait et au participe passé.)

Comprendre les verbes forts (stronge werkwoorden) : ce qui change vraiment

Un verbe fort ne suit pas la règle « -de / -te » au passé.

  • O.V.T. (passé simple néerlandais) : la voyelle change souvent. Ex. krijgen → kreeg, kiezen → koos.
  • Voltooid deelwoord (participe passé) : finit souvent par -en. Ex. gekregen, gekozen, getrokken.

O.V.T. ou perfectum ? Le bon choix en 10 secondes

  1. Récit / moment “terminé” dans le passé (hier, la semaine dernière, en 2022) → souvent O.V.T.

    Gisteren vroeg ik hulp. (Hier, j’ai demandé de l’aide.)

  2. Résultat maintenant / expérience / “j’ai déjà…” → souvent perfectum (heb/ben + participe passé)

    Ik heb hulp gevraagd. (J’ai demandé de l’aide.)

  • En néerlandais, O.V.T. est très fréquent avec gisteren, vorige week, etc.

Le participe passé : « heb » ou « ben » ? (point clé avec gaan / komen)

Dans le perfectum :

  • heb + participe passé : la plupart des verbes. Ik heb het gevraagd.

  • ben + participe passé : surtout mouvement / changement d’état. Ik ben gegaan. Hij is gekomen.

Type Structure Exemple (correct)
Mouvement ben + vd Wij zijn naar de winkel gegaan.
Action “standard” heb + vd Wij hebben een vraag gevraagd. (incorrect)Wij hebben iets gevraagd.

Attention : en néerlandais on dit een vraag stellen (poser une question), mais iets vragen (demander quelque chose).

Les 10 verbes ici : repères rapides (forme à mémoriser)

Infinitif O.V.T. Participe passé Traduction utile
krijgen kreeg gekregen recevoir
kiezen koos gekozen choisir
trekken trok getrokken tirer / enfiler (un vêtement)
vragen vroeg gevraagd demander
doen deed gedaan faire
gaan ging gegaan aller
houden hield gehouden tenir / aimer / garder
komen kwam gekomen venir
denken dacht gedacht penser
zeggen zei gezegd dire

Erreurs typiques (et comment les éviter)

  • Inventer une forme régulière :

    ik vraagdeik vroeg

    wij troktenwij trokken

  • Confondre O.V.T. et participe passé :

    Gisteren heb ik vroegGisteren vroeg ik (O.V.T.)

    Ik heb gingIk ben gegaan (perfectum)

  • Auxiliaire faux avec le mouvement :

    Ik heb naar kantoor gegaanIk ben naar kantoor gegaan

Mini check-list avant de parler (auto-correction)

  1. Je parle d’un moment précis et terminé ? → O.V.T. (ex. gisteren, vorig jaar)

  2. Je fais une phrase avec heb/ben ? → je dois utiliser le participe passé (souvent en -en ici)

  3. Verbe de mouvement (gaan, komen) ? → souvent ben

  4. Je vérifie la voyelle (krijgen/kreeg, kiezen/koos, denken/dacht…)

Phrases-modèles (professionnelles et naturelles)

  • Vorige week kreeg ik feedback van mijn manager.

  • We kozen een rustige plek voor het overleg.

  • Ik trok mijn nette jas aan voor de klantafspraak.

  • Ik heb extra informatie gevraagd.

  • Gisteren gingen wij naar de winkel; later zijn we snel weer gegaan.

  1. Les verbes forts sont des verbes qui s’écartent des règles de conjugaison générales.
  2. Les verbes forts changent la voyelle à l’imparfait.
  3. Le participe passé se termine souvent par '-en' ou 'ge- + stam + en'.
Infinitief (infinitif)O.V.T. (imparfait)Voltooid deelwoord (participe passé)
Krijgen (recevoir)kreeg (a reçu)gekregen (reçu)
Kiezen (choisir)koos (a choisi)gekozen (choisi)
Trekken (tirer)trok (a tiré)getrokken (tiré)
Vragen (demander)vroeg (a demandé)gevraagd (demandé)
Doen (faire)deed (a fait)gedaan (fait)
Gaan (aller)ging (est allé)gegaan (allé)
Houden (tenir)hield (a tenu)gehouden (tenu)
Komen (venir)kwam (est venu)gekomen (venu)
Denken (penser)dacht (a pensé)gedacht (pensé)
Zeggen (dire)zei (a dit)gezegd (dit)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Gisteren ___ ik in de paskamer of dit jurkje ook in een ander merk was.

Hier ___ j'ai demandé dans la cabine d'essayage si cette robe existait aussi dans une autre marque.

2. Vorig jaar ___ hij een heel klassieke stijl, maar nu draagt hij iets moderners naar kantoor.

L'année dernière ___ il a choisi un style très classique, mais maintenant il porte quelque chose de plus moderne au bureau.

3. Ik ben blij dat je met me mee ___ naar die vintagewinkel; samen hebben we een mooie outfit gekozen.

Je suis contente que tu sois ___ venue avec moi à cette boutique vintage ; ensemble, nous avons choisi une belle tenue.

4. Ik heb goed naar je foto’s gekeken en ik heb drie hippe outfits voor je bedacht, zoals je mij had ___.

J'ai bien regardé tes photos et je t'ai proposé trois tenues tendance, comme tu me l'avais ___.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte avec la bonne utilisation des verbes forts à l’imparfait ou du participe passé. Faites attention au changement de son et au participe passé correct.

1.
Le verbe « kopen » est un verbe fort qui au passé simple est « kocht », et le participe passé est « gekocht ». Ici, il faut cependant l’imparfait car il s’agit de « hier ».
« Acheptais » est incorrect ; le verbe « kopen » change de façon irrégulière au passé simple en « kocht », pas « acheptais ».
2.
« Keesd » n’est pas une conjugaison correcte du verbe « kiezen ».
Cette phrase est répétée et indiquée comme incorrecte. La forme correcte est « gekozen » ; toute autre orthographe est fausse.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases à l’imparfait (temps passé simple imperfectif) ou utilisez le participe passé du verbe fort lorsque cela convient.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ik krijg elke week feedback van mijn manager.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik kreeg elke week feedback van mijn manager.
    (Je recevais chaque semaine des retours de mon responsable.)
  2. Wij kiezen vaak duurzame kleding voor op kantoor.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wij kozen vaak duurzame kleding voor op kantoor.
    (Nous choisissions souvent des vêtements durables pour le bureau.)
  3. Hij trekt zijn nette jas aan voor het sollicitatiegesprek.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Hij trok zijn nette jas aan voor het sollicitatiegesprek.
    (Il mit son manteau élégant pour l’entretien d’embauche.)
  4. Ik heb een vraag over de ruilvoorwaarden van deze broek.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik had een vraag over de ruilvoorwaarden van deze broek.
    (J’avais une question sur les conditions d’échange de ce pantalon.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Parle brièvement de ton style vestimentaire autrefois et compare-le à celui d'aujourd'hui.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Je past outfits in een winkel en praat met een collega over kleding uit het verleden.
(Vous essayez des tenues dans un magasin et discutez avec un collègue des vêtements d'autrefois.)

Discuter
  • Welke kleding droeg jij tien jaar geleden en waarom vond je het mooi? (Quels vêtements portiez-vous il y a dix ans et pourquoi les aimiez-vous ?)
  • Welke outfit koos je vroeger voor werk of studie, en wat is er veranderd? (Quelle tenue choisissiez-vous pour le travail ou les études à l'époque, et qu'est-ce qui a changé ?)

Mots et expressions utiles
  • Vroeger hield ik van vintage kleding. (Avant, j'aimais les vêtements vintage.)
  • Ik heb die outfit gekozen omdat het toen in de mode was. (J'ai choisi cette tenue parce que c'était à la mode à l'époque.)
  • Toen ik jonger was, ging ik vaak naar de paskamer. (Quand j'étais plus jeune, j'allais souvent dans la cabine d'essayage.)

Utilisation en conversation
  • onvoltooid verleden tijd sterke werkwoorden (bijv. ik koos, ik kreeg, ik ging) (imparfait des verbes forts (par ex. ik koos, ik kreeg, ik ging))
  • voltooid deelwoord sterke werkwoorden (bijv. ik heb gekozen, ik ben gegaan) (participe passé des verbes forts (par ex. ik heb gekozen, ik ben gegaan))

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Vendredi, 27/03/2026 08:52