Verbes forts : imparfait et participe passé

Sterke werkwoorden: onvoltooid verleden tijd en voltooid deelwoord


Sterke werkwoorden veranderen van klank in de onvoltooid verleden tijd en voltooid deelwoord.

(Les verbes forts changent de son au prétérit (imparfait) et au participe passé.)

Ce que sont les verbes forts (irréguliers) en néerlandais

Les verbes forts ne suivent pas la règle régulière en -de/-te au passé.

  • Ils changent souvent de voyelle au passé simple (O.V.T.).
  • Le participe passé se termine très souvent par -en (souvent avec ge-).

Deux formes à maîtriser : O.V.T. et participe passé

À quoi ça sert ? Forme néerlandaise Repère (FR)
Raconter au passé (hier, la semaine dernière) O.V.T. : ik ging, ik kreeg, ik koos souvent comme le passé narratif en français
Passé composé : « j’ai… / je suis… » heb/ben + participe passé : ik heb gekregen, ik ben gegaan comme « j’ai reçu », « je suis allé(e) »

Comment choisir : O.V.T. ou « heb/ben + participe passé » ?

  • O.V.T. : très fréquent à l’oral pour raconter une suite d’actions (style simple et direct).
  • heb/ben + participe passé : très courant aussi, surtout quand le résultat/expérience compte.

Important : dans beaucoup de situations A2, les deux existent. L’essentiel est d’utiliser la bonne forme du verbe fort.

Les verbes du tableau : formes + traductions utiles

Infinitif O.V.T. Participe passé Sens (FR)
krijgenkreeggekregenrecevoir / obtenir
kiezenkoosgekozenchoisir
trekkentrokgetrokkentirer ; (avec aan) enfiler
vragenvroeggevraagddemander
doendeedgedaanfaire
gaanginggegaanaller
houdenhieldgehoudentenir ; aimer
komenkwamgekomenvenir
denkendachtgedachtpenser
zeggenzeigezegddire

Point d’attention : « ge- » et verbes séparables (ex. aantrekken)

Beaucoup de participes passés commencent par ge- : gekregen, gegaan, gekomen, gezegd…

Mais avec un verbe séparé (préfixe détachable comme aan-, uit-, op-), ge- se place au milieu :

  • aantrekken (enfiler) → aangetrokken
  • uittrekken (enlever) → uitgetrokken

À retenir : préfixe + ge + verbe.

Erreurs fréquentes (et comment les éviter)

  • 1) Inventer une forme régulière en -de/-te

    ik kiesdeik koos

    ik vraagdeik vroeg

  • 2) Confondre O.V.T. et participe passé

    ik heb kreegik heb gekregen

    ik ging gegaanik ging / ik ben gegaan

  • 3) Mauvais participe passé (forme à mémoriser)

    gekrijgdgekregen

Auto-check rapide (30 secondes)

  1. Je parle du passé ? → je choisis O.V.T. ou heb/ben + participe passé.
  2. J’ai un auxiliaire (heb/ben) ? → je dois avoir un participe passé (souvent en -en).
  3. Le verbe est fort ? → je vérifie la forme dans le tableau (voyelle changée).
  4. Verbe séparable ? → je place ge- au milieu (aangetrokken).

Mini-modèles prêts à l’emploi (contexte travail / magasin)

  • O.V.T. : Gisteren ging ik naar de winkel en koos ik een nette broek.
  • Heb + participe passé : Ik heb in de winkel een jas gekregen.
  • Ben + participe passé : Ik ben naar de paskamer gegaan.
  • Demander : Ik vroeg om een andere maat. / Ik heb om een andere maat gevraagd.
  1. Les verbes forts sont des verbes qui s’écartent des règles générales de conjugaison.
  2. Les verbes forts changent la voyelle au prétérit (imparfait).
  3. Le participe passé se termine souvent par '-en' ou 'ge- + stam + en'.
InfinitiefO.V.T.Voltooid deelwoord
Krijgen (recevoir / obtenir)kreeg (reçut / obtenait)gekregen (reçu / obtenu)
Kiezen (choisir)koos (choisit / choisissait)gekozen (choisi)
Trekken (tirer)trok (tira / tirait)getrokken (tiré)
Vragen (demander)vroeg (demanda / demandait)gevraagd (demandé)
Doen (faire)deed (fit / faisait)gedaan (fait)
Gaan (aller)ging (alla / allait)gegaan (allé)
Houden (tenir)hield (tint / tenait)gehouden (tenu)
Komen (venir)kwam (vint / venait)gekomen (venu)
Denken (penser)dacht (pensa / pensait)gedacht (pensé)
Zeggen (dire)zei (dit / disait)gezegd (dit)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Gisteren ____ ik een nieuw merk T-shirt als cadeau.

Hier, ____ j’ai reçu un T-shirt d’une nouvelle marque en cadeau.

2. In de winkel heb ik een vintage jas gepast en uiteindelijk ____.

Dans le magasin, j’ai essayé une veste vintage et je l’ai finalement ____.

3. Vorige week ____ ik naar de paskamer om de outfit te passen.

La semaine dernière, ____ je suis allé(e) à la cabine d’essayage pour essayer la tenue.

4. De verkoopster ____ mij welke maat ik aanhad.

La vendeuse ____ m’a demandé quelle taille je portais.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases à l’imparfait. Faites attention aux verbes forts (par ex. aller → allaient).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ik krijg vandaag een e-mail van mijn manager.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik kreeg vandaag een e-mail van mijn manager.
    (Je reçus aujourd’hui un e-mail de mon manager.)
  2. We kiezen een nieuwe leverancier voor de werkkleding.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    We kozen een nieuwe leverancier voor de werkkleding.
    (Nous choisîmes un nouveau fournisseur pour les vêtements de travail.)
  3. Hij trekt zijn nette jas aan voor de afspraak.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Hij trok zijn nette jas aan voor de afspraak.
    (Il mit sa veste élégante pour le rendez-vous.)
  4. De klant vraagt om een andere maat.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    De klant vroeg om een andere maat.
    (Le client demanda une autre taille.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 07/05/2026 17:48