Participe passé : verbes forts et faibles

Voltooid deelwoord: sterke en zwakke werkwoorden


Het voltooid deelwoord eindigt bij zwakke werkwoorden op -d of -t en bij sterke werkwoorden op -en en met klankverandering.

(Le participe passé se termine, pour les zwakke werkwoorden, par -d ou -t et, pour les sterke werkwoorden, par -en avec un changement de son (changement de voyelle).)

À quoi sert le voltooid deelwoord (participe passé) ?

Pour parler de ce que vous avez déjà fait (passé composé néerlandais = perfectum).

  • hebben/zijn + voltooid deelwoord
  • Ex. Ik heb hard gewerkt. (J’ai travaillé.)
  • Ex. Ik ben naar huis gegaan. (Je suis rentré.)

Étape 1 — Reconnaître : verbe faible ou verbe fort ?

  • Verbes faibles (zwak) : forme « régulière » → ge- + base + -t/-d
  • Verbes forts (sterk) : pas de règle unique → souvent changement de voyelle et/ou forme à mémoriser

Réflexe utile : si vous n’êtes pas sûr, vérifiez dans une liste (les verbes forts sont moins nombreux, mais fréquents).

Étape 2 — Verbes faibles : construire la forme en 3 mouvements

  1. Stam (base) = infinitif sans -en : werkenwerk
  2. Ajoutez ge- devant : ge + werk
  3. Choisissez la fin : -t ou -d (voir étape 3)

Étape 3 — Choisir -t ou -d : le test « ’t kofschip »

Regardez la dernière lettre de la base (la stam).

  • Si cette lettre est dans ’t kofschip (t, k, f, s, ch, p) → participe passé en -t
  • Sinon → participe passé en -d
Base (stam) finit par… Fin du participe Exemple
… une lettre de ’t kofschip -t werk → gewerkt, maak → gemaakt
… une autre consonne -d reis → gereisd, plan → gepland

Pièges fréquents (à éviter)

  • Pas de double consonne à la fin : gewerkttgewerkt
  • Pas de -t « en plus » après un verbe fort : gevondentgevonden
  • Orthographe complète : gevondngevonden

Verbes forts : comment raisonner sans se perdre ?

Les verbes forts ne suivent pas une règle unique. Deux indices utiles :

  • Beaucoup finissent en -en au participe : komengekomen, kijkengekeken
  • Souvent, il y a une voyelle différente : vindengevonden, helpengeholpen

Conseil efficace (niveau A2) : apprenez les verbes forts par groupes avec 1 phrase-type (contexte pro / quotidien).

Choisir l’auxiliaire : hebben ou zijn ?

  • zijn : surtout mouvement / changement d’état (aller, venir, partir, arriver…)
    Ex. Ik ben naar de afspraak gekomen.
  • hebben : la majorité des autres verbes (action, travail, activité)
    Ex. Ik heb een rapport gemaakt.

Si vous hésitez : demandez-vous « est-ce que je me déplace / est-ce que mon état change ? » → souvent zijn.

Auto-contrôle en 10 secondes (checklist)

  1. Je suis en perfectum ? → j’ai un auxiliaire (heb/ben).
  2. Le verbe est faible ? → ge- + stam + -t/-d.
  3. Je choisis -t ou -d avec ’t kofschip.
  4. Le verbe est fort/irrégulier ? → je vérifie / je mémorise la forme.
  5. J’évite les erreurs de fin : pas de double t, pas de lettre manquante.
  1. Pour les zwakke werkwoorden : ge- + radical + -d/-t.
  2. 't kofschip détermine si tu écris -t ou -d avec les verbes faibles.
  3. Les verbes forts n’ont pas de radical fixe et subissent un changement de voyelle.
Categorie (Catégorie)Infinitief (Infinitif)Voltooid deelwoord (Participe passé)
Zwak (-t) (Faible (-t))

werken (travailler)

maken (faire)

gewerkt (travaillé)

gemaakt (fait)

Zwak (-d) (Faible (-d))

reizen (voyager)

plannen (planifier)

gereisd (voyagé)

gepland (planifié)

Sterk: -en  (Fort : -en)

komen (venir)

kijken (regarder)

gekomen (venu)

gekeken (regardé)

Sterk: klinkerverandering (Fort : changement de voyelle)

vinden (trouver)

helpen (aider)

gevonden (trouvé)

geholpen (aidé)

Sterk: medeklinkerverandering (Fort : changement de consonne)

brengen (apporter)

denken (penser)

gebracht (apporté)

gedacht (pensé)

Onregelmatig (Irrégulier)

zijn (être)

hebben (avoir)

doen (faire)

geweest (été)

gehad (eu)

gedaan (fait)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Wij hebben gisteren samen de plattegrond ___ en een route door de stad gepland.

Hier, nous avons regardé ensemble le plan de la ville ___ et prévu un itinéraire.

2. Ik heb vandaag al drie uur door de binnenstad ___ en veel foto’s gemaakt.

Aujourd'hui, j'ai déjà marché trois heures dans le centre-ville ___ et pris beaucoup de photos.

3. We zijn met de taxi naar het hotel ___ en daarna naar het oude monument gelopen.

Nous sommes allés à l'hôtel en taxi ___ puis nous avons marché jusqu'au vieux monument.

4. De gids heeft veel interessante verhalen over de kerk ___ en oude foto’s laten zien.

Le guide a raconté beaucoup d'histoires intéressantes sur l'église ___ et a montré de vieilles photos.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez dans chaque bloc la phrase correcte avec le participe passé selon les règles des verbes forts et faibles.

1.
Le double t est une erreur ; le participe passé des verbes faibles se termine par un seul -t.
Un d supplémentaire est incorrect ; le participe passé de 'werken' se termine par -t.
2.
'gedaan' est le participe passé de 'doen', pas de 'gaan'.
Un double aa n'apparaît pas dans le participe passé de 'gaan'.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases au passé composé en utilisant le participe passé correct.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ik werk vandaag tot zes uur op kantoor.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik heb vandaag tot zes uur op kantoor gewerkt.
    (J'ai travaillé aujourd'hui au bureau jusqu'à six heures.)
  2. Wij maken elke maand een rapport voor de directeur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wij hebben elke maand een rapport voor de directeur gemaakt.
    (Nous avons rédigé chaque mois un rapport pour le directeur.)
  3. Gisteren reis ik met de trein naar Rotterdam.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Gisteren heb ik met de trein naar Rotterdam gereisd.
    (Hier, j'ai voyagé en train jusqu'à Rotterdam.)
  4. De manager plant morgen een gesprek met mij.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    De manager heeft morgen een gesprek met mij gepland.
    (Le directeur a prévu demain un entretien avec moi.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Racontez-vous ce que vous avez fait et vu hier en ville.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Je bezocht gisteren als toerist een Nederlandse stad met een collega.
(Vous avez visité hier, en tant que touriste, une ville néerlandaise avec un collègue.)

Discuter
  • Welke bezienswaardigheden hebben jullie bezocht en waarom? (Quels sites avez-vous visités et pourquoi ?)
  • Hoe zijn jullie door de stad gegaan: gelopen, met de taxi of met de plattegrond? Waarom?
 (Comment vous êtes-vous déplacés dans la ville : à pied, en taxi ou avec un plan ? Pourquoi ?)

Mots et expressions utiles
  • Ik heb de kerk gefotografeerd. (J'ai pris en photo l'église.)
  • We hebben een wandeling gemaakt. (Nous avons fait une promenade.)
  • Ik ben met de taxi gekomen. (Je suis venu en taxi.)

Utilisation en conversation
  • ik heb + voltooid deelwoord (ik heb + participe passé)
  • ik ben + voltooid deelwoord (beweging) (ik ben + participe passé (mouvement))
  • voltooid deelwoord van sterke en zwakke werkwoorden (participe passé des verbes forts et faibles)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 25/03/2026 03:44