Participio passato: verbi forti e deboli

Voltooid deelwoord: sterke en zwakke werkwoorden


Het voltooid deelwoord eindigt bij zwakke werkwoorden op -d of -t en bij sterke werkwoorden op -en en met klankverandering.

(Il participio passato finisce nei zwakke werkwoorden con -d o -t e nei sterke werkwoorden con -en e con cambiamento di suono.)

Cos’è il voltooid deelwoord (participio passato) nel perfectum

Nel perfectum olandese (simile al passato prossimo), usi:

  • hebben / zijn + voltooid deelwoord

Esempi:

  • Ik heb lang gewerkt. (Ho lavorato a lungo.)
  • Wij zijn naar Amsterdam gegaan. (Siamo andati ad Amsterdam.)

Come si forma: regola “ge- + stam + -d/-t” (verbi deboli)

Per i verbi deboli la forma è regolare:

  • ge- + stam + -d o -t

Stam = infinito senza -en.

Infinitief Stam Voltooid deelwoord
werken werk gewerkt
reizen reiz gereisd
maken maak gemaakt
plannen plan gepland

Attenzione all’ortografia: mai doppia -t o -d alla fine.

  • gewerkt ✅
  • gewerktt
  • gewerktd

Come scegliere -t o -d: la regola di ’t kofschip

Guarda l’ultima lettera della stam.

  • Se la stam finisce con una lettera di ’t kofschip (t k f s ch p) → finale -t
  • Altrimenti → finale -d
Stam finisce con… Allora scrivi… Esempio
k / f / s / ch / p / t -t maak → gemaakt
tutte le altre lettere -d plan → gepland

Autocontrollo rapido: se metti la mano sulla gola e senti vibrare l’ultima consonante della stam (suono “sonoro”), spesso sarà -d; se non vibra (suono “sordo”), spesso sarà -t. Ma in pratica: ’t kofschip è la regola sicura.

Verbi forti: cosa cambia e cosa memorizzare

I verbi forti non seguono la regola -d/-t in modo prevedibile.

  • Di solito hanno -en nel participio: komen → gekomen, kijken → gekeken
  • Spesso cambiano vocale: vinden → gevonden, helpen → geholpen
  • A volte cambia anche una consonante: brengen → gebracht, denken → gedacht

Consiglio pratico: quando impari un verbo forte, memorizza sempre insieme infinito + participio passato come coppia.

Il prefisso ge-: quando c’è e quando può mancare

In questa unità lo vedi quasi sempre, ma può essere utile sapere:

  • Con molti verbi il participio inizia con ge-: gewerkt, gereisd, gekomen
  • Con alcuni verbi con prefissi non separabili (es. be-, ver-, ont-) spesso ge- non si usa: betalen → betaald, vertellen → verteld. (Lo incontri spesso in testi di lavoro.)

Per adesso: se non sei sicuro, controlla nel vocabolario o nella lista del corso.

Perfectum: scegliere hebben o zijn (errore tipico)

Non dipende dal participio, ma dal tipo di verbo.

  • zijn spesso con movimento/cambio di luogo: gaan, komen (e molti simili)
  • hebben nella maggior parte degli altri casi: werken, maken, vinden, doen

Esempi corretti:

  • Ik ben laat gekomen.
  • Ik heb de documenten gevonden.
  • We hebben de administratie gedaan.

Checklist finale (in 15 secondi)

  1. È perfectum? → metti heb/ben + participio.
  2. Verbo debole? → ge- + stam + -d/-t.
  3. Per -d/-t: controlla l’ultima lettera della stam con ’t kofschip.
  4. Verbo forte/irregolare? → non inventare: memorizza/controlla (gevonden, gebracht, gedacht, geweest, gehad, gedaan).
  1. Per i zwakke werkwoorden: ge- + radice + -d/-t.
  2. 't kofschip determina se scrivi -t o -d con i verbi deboli.
  3. I verbi forti non hanno una radice fissa e subiscono un cambiamento di vocale.
Categorie (Categoria)Infinitief (Infinito)Voltooid deelwoord (Participio passato)
Zwak (-t) (Debole (-t))

werken (lavorare)

maken (fare)

gewerkt (lavorato)

gemaakt (fatto)

Zwak (-d) (Debole (-d))

reizen (viaggiare)

plannen (pianificare)

gereisd (viaggiato)

gepland (pianificato)

Sterk: -en  (Forte: -en)

komen (venire)

kijken (guardare)

gekomen (venuto)

gekeken (guardato)

Sterk: klinkerverandering (Forte: cambiamento di vocale)

vinden (trovare)

helpen (aiutare)

gevonden (trovato)

geholpen (aiutato)

Sterk: medeklinkerverandering (Forte: cambiamento di consonante)

brengen (portare)

denken (pensare)

gebracht (portato)

gedacht (pensato)

Onregelmatig (Irregolare)

zijn (essere)

hebben (avere)

doen (fare)

geweest (stato)

gehad (avuto)

gedaan (fatto)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Wij hebben gisteren samen de plattegrond ___ en een route door de stad gepland.

Ieri abbiamo guardato insieme la piantina ___ e pianificato un percorso per la città.

2. Ik heb vandaag al drie uur door de binnenstad ___ en veel foto’s gemaakt.

Oggi ho già camminato per il centro per tre ore ___ e ho fatto molte foto.

3. We zijn met de taxi naar het hotel ___ en daarna naar het oude monument gelopen.

Siamo andati in taxi all'hotel ___ e poi abbiamo fatto una passeggiata fino al vecchio monumento.

4. De gids heeft veel interessante verhalen over de kerk ___ en oude foto’s laten zien.

La guida ha raccontato molte storie interessanti sulla chiesa ___ e ha mostrato vecchie foto.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli in ogni blocco la frase corretta con il participio passato secondo le regole per i verbi forti e deboli.

1.
La doppia t è sbagliata; il participio passato dei verbi deboli termina con una sola -t.
Una d in più è sbagliata; il participio passato di 'werken' termina con -t.
2.
'gedaan' è il participio passato di 'doen', non di 'gaan'.
La doppia aa non si trova nel participio passato di 'gaan'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula le frasi al tempo perfetto (passato prossimo) con il participio passato corretto.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Ik werk vandaag tot zes uur op kantoor.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Ik heb vandaag tot zes uur op kantoor gewerkt.
    (Oggi ho lavorato in ufficio fino alle sei.)
  2. Wij maken elke maand een rapport voor de directeur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Wij hebben elke maand een rapport voor de directeur gemaakt.
    (Ogni mese abbiamo fatto un rapporto per il direttore.)
  3. Gisteren reis ik met de trein naar Rotterdam.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Gisteren heb ik met de trein naar Rotterdam gereisd.
    (Ieri ho viaggiato in treno fino a Rotterdam.)
  4. De manager plant morgen een gesprek met mij.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    De manager heeft morgen een gesprek met mij gepland.
    (Il manager ha programmato un colloquio con me per domani.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Raccontatevi cosa avete fatto e visto ieri in città.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Je bezocht gisteren als toerist een Nederlandse stad met een collega.
(Ieri siete andati da turisti in una città olandese con un collega.)

Discutere
  • Welke bezienswaardigheden hebben jullie bezocht en waarom? (Quali luoghi di interesse avete visitato e perché?)
  • Hoe zijn jullie door de stad gegaan: gelopen, met de taxi of met de plattegrond? Waarom?
 (Come vi siete spostati in città: a piedi, in taxi o con la mappa? Perché?)

Parole e frasi utili
  • Ik heb de kerk gefotografeerd. (Ho fotografato la chiesa.)
  • We hebben een wandeling gemaakt. (Abbiamo fatto una passeggiata.)
  • Ik ben met de taxi gekomen. (Sono arrivato/a in taxi.)

Usare in conversazione
  • ik heb + voltooid deelwoord (io ho + participio passato)
  • ik ben + voltooid deelwoord (beweging) (io sono + participio passato (movimento))
  • voltooid deelwoord van sterke en zwakke werkwoorden (participio passato dei verbi forti e deboli)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 25/03/2026 03:44