Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Découvrez comment relier des phrases en néerlandais avec les mots de liaison <notrans>dus</notrans>, <notrans>omdat</notrans>, <notrans>want</notrans> et <notrans>ook</notrans>. Apprenez à exprimer des raisons, des conséquences et des informations supplémentaires grâce à ces conjonctions indispensables pour structurer vos idées et parler plus naturellement.
  1. "Omdat" indique une cause et se trouve dans la subordonnée.
  2. 'Want' donne une raison et se trouve dans la proposition principale.
  3. 'Dus' indique une conséquence et se trouve dans la proposition principale.
  4. 'Ook' ajoute une information supplémentaire et se trouve souvent dans la proposition principale.
Verbindingswoord (Mot de liaison)Voorbeeld
Dus (Donc)Ik ben moe, dus ik ga slapen. (Je suis fatigué, donc je vais dormir.)
Omdat (Parce que)Zij willen het hotel reserveren, omdat de villa erg duur is. (Ils veulent réserver l'hôtel, parce que la villa est très chère.)
Want (Car)Ik blijf thuis, want ik ben ziek. (Je reste à la maison, car je suis malade.)
Ook (aussi)Hij heeft een huis, en ook een auto. (Il a une maison, et aussi une voiture.)

Des exceptions !

  1. Want et dus ne peuvent pas se trouver dans une proposition subordonnée.
  2. Parce que est suivi d'une proposition subordonnée avec le verbe à la fin.

Exercice 1: Zinnen verbinden met dus, omdat, want, ook

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

omdat, ook, dus, want

1.
De huisbaas is vriendelijk en ... behulpzaam.
(Le propriétaire est gentil et aussi serviable.)
2.
De kamer is ruim en ... licht.
(La chambre est spacieuse et aussi lumineuse.)
3.
Hij huurt een appartement, ... hij wil zelfstandig wonen.
(Il loue un appartement, car il veut vivre de façon autonome.)
4.
Het hotel is vol, ... we moeten iets anders zoeken.
(L'hôtel est complet, donc nous devons chercher autre chose.)
5.
Ze leven samen, ... ze van elkaar houden.
(Ils vivent ensemble parce qu'ils s'aiment.)
6.
Wij kopen een huis, ... we hebben een hypotheek nodig.
(Nous achetons une maison, donc nous avons besoin d'un prêt immobilier.)
7.
Hij woont in een villa, ... hij heeft een groot gezin.
(Il habite dans une villa, car il a une grande famille.)
8.
Zij reserveren een kamer, ... ze op vakantie gaan.
(Ils réservent une chambre parce qu'ils partent en vacances.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ik wil een appartement huren, ___ het is dichtbij mijn werk.

(Je veux louer un appartement, ___ il est près de mon travail.)

2. De woning is duur, ___ ik ga nog even zoeken.

(Le logement est cher, ___ je continue à chercher.)

3. Ik neem een kamer ___ het goedkoper is dan een huis.

(Je prends une chambre ___ c'est moins cher qu'une maison.)

4. Hij zoekt een huis en hij wil ___ een garage.

(Il cherche une maison et il veut ___ un garage.)

5. Ik blijf thuis, ___ ik ben ziek.

(Je reste à la maison, ___ je suis malade.)

6. De advertentie is duidelijk, ___ ik bel de verhuurder.

(L'annonce est claire, ___ j'appelle le propriétaire.)

Relier des phrases avec dus, omdat, want, ook

Cette leçon aborde l'utilisation des mots de liaison essentiels en néerlandais : dus, omdat, want et ook. Ces mots permettent de connecter des idées ou des phrases pour former des énoncés plus cohérents et naturels. Comprendre leur usage vous aidera à exprimer des raisons, des conséquences et des informations supplémentaires dans vos conversations et écrits.

Les mots de liaison expliqués

  • Om ervoor te zorgen dat je redenen kunt aangeven : omdat introduit une proposition subordonnée exprimant la cause ou la raison. Par exemple, « Zij willen het hotel reserveren, omdat de villa erg duur is. » Le verbe se place à la fin de la subordonnée.
  • Pour exprimer la raison dans la proposition principale : want apporte aussi une cause mais dans la proposition principale : « Ik blijf thuis, want ik ben ziek. »
  • Exprimer les conséquences : dus sert à montrer un résultat ou une conséquence, comme dans « Ik ben moe, dus ik ga slapen. » Il est toujours dans la proposition principale.
  • Ajouter des informations : ook fonctionne comme « aussi » et ajoute un élément dans la proposition principale : « Hij heeft een huis, en ook een auto. »

Particularités et conseils

Attention, omdat est suivi d'une proposition avec le verbe en fin de phrase, ce qui est une structure différente du français où le verbe reste proche du sujet. De plus, ni want ni dus ne peuvent être utilisés dans une subordonnée, contrairement à omdat. Cela peut demander un ajustement dans la composition des phrases.

Points comparatifs avec le français

En français, les mots « parce que » et « car » correspondent à omdat et want respectivement, mais « parce que » peut plus facilement introduire des subordonnées, tandis que « car » est réservé à des explications dans la proposition principale. Par ailleurs, « donc » se rapproche de dus et « aussi » est équivalent à ook. Par exemple :

  • Je reste à la maison parce que je suis malade. → Ik blijf thuis omdat ik ziek ben.
  • Je reste à la maison, car je suis malade. → Ik blijf thuis, want ik ben ziek.

Ces distinctions sont importantes pour construire des phrases correctes et naturelles en néerlandais.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 29/05/2025 16:34